ii) Después de ese párrafo insertar un párrafo extraído de la Convención Internacional contra la toma de rehenes que diga: | UN | ' ٢ ' تدرج، بعد هذه الفقرة، فقرة من ديباجة الاتفاقية الدولية لمناهضة أخذ الرهائن، هذا نصها: |
Párrafo 6: Sustituirlo por el texto del artículo 9, párrafo 1 de la Convención Internacional contra la toma de rehenes. | UN | يستعاض عن هذه الفقرة بنص الفقرة ١ من المادة ٩ من الاتفاقية الدولية لمناهضة أخذ الرهائن. |
v) Convención Internacional contra la toma de rehenes, aprobada por la Asamblea General de las Naciones Unidas el 17 de diciembre de 1979; | UN | ' ٥ ' الاتفاقية الدولية لمناهضة أخذ الرهائن، التي اعتمدتها الجمعية العامة لﻷمم المتحدة في ١٧ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٧٩؛ |
Convención Internacional contra la toma de rehenes, aprobada por la Asamblea General de las Naciones Unidas el 17 de diciembre de 1979. | UN | ٤ - الاتفاقية الدولية لمناهضة أخذ الرهائن، التي اعتمدتها الجمعية العامة لﻷمم المتحدة في ١٧ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٧٩؛ |
iii) La Ley para la represión de la toma de rehenes dispone lo necesario para dar efecto a la Convención Internacional contra la toma de rehenes, aprobada por las Naciones Unidas en 1979. | UN | `3 ' قانون مناهضة أخذ الرهائن يؤدي إلى تنفيذ اتفاقية مناهضة أخذ الرهائن التي اعتمدتها الأمم المتحدة في عام 1979. |
:: La Convención Internacional contra la toma de rehenes; | UN | :: الاتفاقية الدولية لمناهضة أخذ الرهائن؛ |
Jefe de la delegación del Canadá ante el Comité Especial encargado de redactar una Convención Internacional contra la toma de rehenes, 1979. | UN | رئيس الوفد الكندي في اللجنة المخصصة لصياغة الاتفاقية الدولية لمناهضة أخذ الرهائن، 1979. |
- La Convención Internacional contra la toma de rehenes, aprobada por la Asamblea General el 17 de diciembre de 1979; | UN | - الاتفاقية الدولية لمناهضة أخذ الرهائن التي اعتمدتها الجمعية العامة للأمم المتحدة في 17 كانون الأول/ديسمبر 1979؛ |
vi) Convención Internacional contra la toma de rehenes, aprobada en 1979; | UN | `6 ' الاتفاقية الدولية لمناهضة أخذ الرهائن الموقعة في عام 1979؛ |
:: Convención Internacional contra la toma de rehenes | UN | :: الاتفاقية الدولية لمناهضة أخذ الرهائن؛ |
▪ La Convención Internacional contra la toma de rehenes; | UN | :: الاتفاقية الدولية لمناهضة أخذ الرهائن؛ |
6) Convención Internacional contra la toma de rehenes (12 de noviembre de 2001) | UN | 6 - الاتفاقية الدولية لمناهضة أخذ الرهائن 12 تشرين الثاني/نوفمبر 2001 |
6. Convención Internacional contra la toma de rehenes: Suscrita en Nueva York, el 17 de diciembre de 1979. | UN | 6 - الاتفاقية الدولية لمناهضة أخذ الرهائن، الموقعة في نيويورك في 17 كانون الأول/ديسمبر 1979. |
:: " Convención Internacional contra la toma de rehenes " | UN | :: الاتفاقية الدولية لمناهضة أخذ الرهائن؛ |
1979 Convención Internacional contra la toma de rehenes | UN | 1979 الاتفاقية الدولية لمناهضة أخذ الرهائن |
:: Convención Internacional contra la toma de rehenes: | UN | :: الاتفاقية الدولية لمناهضة أخذ الرهائن: |
i) La Convención Internacional contra la toma de rehenes, de 1979; | UN | ' 1` الاتفاقية الدولية لمناهضة أخذ الرهائن لعام 1979 |
6. Convención Internacional contra la toma de rehenes - Nueva York, 12 de diciembre de 1979, Ley 244/90. | UN | 6 - اتفاقية مناهضة أخذ الرهائن، نيويورك، 17/12/1979، القانون 244/90. |
:: Convención Internacional contra la toma de rehenes, de 1979. | UN | :: اتفاقية مناهضة أخذ الرهائن، 1979. |
:: Convención Internacional contra la toma de rehenes; | UN | :: الاتفاقية الدولية لمكافحة أخذ الرهائن؛ |
El Ministerio de Seguridad Pública ha presentado al Primer Ministro una recomendación para adherirse a la Convención Internacional contra la toma de rehenes y el Convenio internacional para la represión de los atentados terroristas cometidos con bombas. | UN | وقد قدمت وزارة الأمن العام توصية لرئيس الوزراء بشأن الانضمام للاتفاقية الدولية لمناهضة أخذ الرهائن والاتفاقية الدولية لقمع الهجمات الإرهابية بالقنابل. |