ويكيبيديا

    "convención para reducir los casos de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • بشأن خفض حالات
        
    • المتعلقة بخفض حالات انعدام
        
    • اتفاقية خفض حالات
        
    • اتفاقية تخفيض حالات
        
    • اتفاقية تخفيض عدد حاﻻت انعدام
        
    • لخفض حالات انعدام
        
    • بشأن خفض عدد
        
    • تخفيض حالات انعدام
        
    Sí, excepto la Convención para reducir los casos de apatridia de 1961. UN نعم، باستثناء اتفاقية عام 1961 بشأن خفض حالات انعدام الجنسية
    Sí, excepto la Convención para reducir los casos de apatridia, de 1961 UN نعم، باستثناء اتفاقية عام 1961 بشأن خفض حالات انعدام الجنسية
    Convención para reducir los casos de Apatridia UN اتفاقية بشأن خفض حالات انعدام الجنسية
    Sí, excepto la Convención sobre el Estatuto de los Apátridas y la Convención para reducir los casos de apatridia UN نعم، باستثناء الاتفاقية المتعلقة بوضع الأشخاص عديمي الجنسية والاتفاقية المتعلقة بخفض حالات انعدام الجنسية
    El Comité recomienda al Estado parte que ratifique la Convención para reducir los casos de apatridia, aprobada en 1961. UN وتوصي اللجنة الدولة الطرف بالتصديق على اتفاقية خفض حالات انعدام الجنسية المعتمدة في عام 1961.
    Estonia no es parte en la Convención para reducir los casos de apatridia de 1961. UN إلا أن استونيا ليست طرفا في اتفاقية تخفيض حالات انعدام الجنسية لعام ١٩٦١.
    Alienta al Estado parte a que considere la posibilidad de adherirse a la Convención sobre el Estatuto de los Apátridas de 1954 y a la Convención para reducir los casos de apatridia de 1961. UN وتشجع الدولة الطرف على النظر في الانضمام إلى اتفاقية عام 1954 بشأن وضع الأشخاص عديمي الجنسيةواتفاقية عام 1961 لخفض حالات انعدام الجنسية.
    Sí, excepto la Convención sobre el Estatuto de los Apátridas de 1954 y la Convención para reducir los casos de apatridia de 1961 UN نعم، باستثناء اتفاقية عام 1954 المتعلقة بمركز الأشخاص العديمي الجنسية واتفاقية عام 1961 بشأن خفض عدد حالات
    El Relator Especial recomienda a las autoridades zairenses ratificar la Convención para reducir los casos de apatridia de 1961. UN ويوصي المقرر الخاص السلطات الزائيرية بالتصديق على اتفاقية عام ١٦٩١ بشأن خفض حالات انعدام الجنسية.
    Esta es también la filosofía que sustenta el artículo 10 de la Convención para reducir los casos de apatridia, de 1961, que estipula que: UN وهذه هي الفلسفة التي ترتكز عليها أيضا المادة ١٠ من اتفاقية ١٩٦١ بشأن خفض حالات انعدام الجنسية، حيث تنص على ما يلي:
    Recordando la Convención para reducir los casos de Apatridia, UN وإذ تشير إلى الاتفاقية بشأن خفض حالات انعدام الجنسية،
    - Convención para reducir los casos de apatridia, de 1961; UN اتفاقية بشأن خفض حالات انعدام الجنسية، ١٦٩١؛
    Con la adhesión del Chad y de Swazilandia a la Convención para reducir los casos de apatridia, actualmente 21 Estados son Partes en ese instrumento. UN وبانضمام تشاد وسوازيلند إلى اتفاقية عام 1961 بشأن خفض حالات انعدام الجنسية، أصبح هذا الصك يضم الآن 21 دولة طرفا.
    Con la adhesión del Chad y de Swazilandia a la Convención para reducir los casos de apatridia, actualmente 21 Estados son Partes en ese instrumento. UN وبانضمام تشاد وسوازيلند إلى اتفاقية عام 1961 بشأن خفض حالات انعدام الجنسية، أصبح هذا الصك يضم الآن 21 دولة طرفا.
    El derecho a interponer un recurso contra la privación de nacionalidad está garantizado por el párrafo 4 del artículo 8 de la Convención para reducir los casos de apatridia. UN وتضمن الحق في استعراض قرار الحرمان من الجنسية الفقرة 4 من المادة 8 من الاتفاقية المتعلقة بخفض حالات انعدام الجنسية.
    Convención para reducir los casos de apatridia, 1961 UN الاتفاقية المتعلقة بخفض حالات انعدام الجنسية لعام 1961
    La Convención para reducir los casos de apatridia de 1961 aborda las formas de evitar la apatridia. UN أما اتفاقية 1961 المتعلقة بخفض حالات انعدام الجنسية، فإنها تتناول وسائل تحاشي انعدام الجنسية.
    Sí, excepto la Convención para reducir los casos de apatridia UN نعم،باستثناء اتفاقية خفض حالات انعدام الجنسية
    Además, la Convención para reducir los casos de Apatridia, de 1961, impone a los Estados la obligación de conceder su nacionalidad. UN وعلاوة على ذلك، فإن اتفاقية تخفيض حالات انعدام الجنسية لعام ١٩٦١ أنشأت التزاما على الدول بمنح جنسيتها.
    Lo alienta a que considere la posibilidad de adherirse a la Convención sobre el Estatuto de los Apátridas de 1954 y a la Convención para reducir los casos de apatridia de 1961. UN وتشجع الدولة الطرف على النظر في الانضمام إلى اتفاقية عام 1954 بشأن وضع الأشخاص عديمي الجنسيةواتفاقية عام 1961 لخفض حالات انعدام الجنسية.
    Convención para reducir los casos de apatridia, de 1961. UN ٥ - اتفاقية عام ١٩٦١ بشأن خفض عدد عديمي الجنسية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد