ويكيبيديا

    "convenio de la oit sobre la" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • اتفاقية منظمة العمل الدولية بشأن
        
    • اتفاقية منظمة العمل الدولية المتعلقة
        
    El límite de edad se ajusta a lo dispuesto en el Convenio de la OIT sobre la edad mínima para el empleo. UN وتتسق السن المحددة مع اتفاقية منظمة العمل الدولية بشأن الحد الأدنى لسن الالتحاق بالعمل؛
    - el Convenio de la OIT sobre la discriminación (empleo y ocupación), 1958 (Nº 111), UN اتفاقية منظمة العمل الدولية بشأن التمييز في العمالة والمهن لعام ٨٥٩١ )رقم ١١١(؛
    - el Convenio de la OIT sobre la edad mínima, 1973 (Nº 138). UN اتفاقية منظمة العمل الدولية بشأن الحد اﻷدنى للسن، ٣٧٩١ )رقم ٨٣١(.
    El Convenio de la OIT sobre la prohibición de las peores formas del trabajo de menores también representa un acontecimiento importante, pero no se lo debe usar como excusa para adoptar medidas proteccionistas contra los países afectados. UN وقال إن اتفاقية منظمة العمل الدولية بشأن أسوأ أشكال عمل اﻷطفال تمثل أيضا تطورا مهما؛ ونبه إلى أنها ينبغي ألا تستخدم كذريعة لاتخاذ إجراءات وقائية ضد البلدان المتأثرة.
    - La aplicación del Convenio de la OIT sobre la prohibición de las peores formas de trabajo infantil; UN - تنفيذ اتفاقية منظمة العمل الدولية المتعلقة بأسوأ أشكال عمل الأطفال؛
    B. Aprobación del Convenio de la OIT sobre la prohibición de las peores formas de trabajo UN باء - اعتماد اتفاقية منظمة العمل الدولية بشأن أسوأ أشكال عمل الأطفــال
    B. Aprobación del Convenio de la OIT sobre la prohibición de las peores formas de trabajo infantil y UN باء - اعتماد اتفاقية منظمة العمل الدولية بشأن أسوأ أشكال عمل الأطفال
    - el Convenio de la OIT sobre la discriminación (empleo y ocupación), 1958 (Nº 111); UN اتفاقية منظمة العمل الدولية بشأن التمييز في الاستخدام والمهنة لعام 1958 (رقم 111)؛
    También se había prestado una atención particular a la coordinación de la contribución de la Unión Europea al proceso de Beijing+5 y al examen del Convenio de la OIT sobre la protección de la maternidad. UN كما أولي اهتمام خاص لتنسيق مساهمة الاتحاد الأوروبي في عملية مؤتمر بيجين بعد خمس سنوات، واستعراض اتفاقية منظمة العمل الدولية بشأن حماية الأمومة.
    También se había prestado una atención particular a la coordinación de la contribución de la Unión Europea al proceso de Beijing+5 y al examen del Convenio de la OIT sobre la protección de la maternidad. UN كما أولي اهتمام خاص لتنسيق مساهمة الاتحاد الأوروبي في عملية مؤتمر بيجين بعد خمس سنوات، واستعراض اتفاقية منظمة العمل الدولية بشأن حماية الأمومة.
    10. Convenio de la OIT sobre la igualdad de derechos de los ciudadanos del país y extranjeros y apátridas en la esfera de la seguridad social. UN 10- اتفاقية منظمة العمل الدولية بشأن مساواة مواطني البلاد والأجانب والأشخاص عديمي الجنسية في مجال الضمان الاجتماعي
    Dijo que Malasia se había esforzado por garantizar los derechos humanos de todos los niños sin distinción alguna, y preguntó qué medidas se habían adoptado para aplicar el Convenio de la OIT sobre la prohibición de las peores formas de trabajo infantil y la acción inmediata para su eliminación. UN وقالت إن ماليزيا ما فتئت تعمل على ضمان حقوق الإنسان لجميع الأطفال دون تمييز، وسألت عن التدابير المتخذة لتنفيذ اتفاقية منظمة العمل الدولية بشأن القضاء على أسوأ أشكال عمل الأطفال.
    La Comisión pidió que San Marino indicara si había decisiones judiciales o administrativas que aplicaran la Ley Nº 40 de conformidad con los principios del Convenio de la OIT sobre la igualdad de remuneración. UN وطالبت اللجنة سان مارينو الإشارة إلى أي قرارات قضائية أو إدارية تطبِّق القانون رقم 40 بشكل يتمشى مع مبدأ اتفاقية منظمة العمل الدولية بشأن المساواة في الأجور.
    Bangladesh también es parte en el Convenio de la OIT sobre la prohibición de las peores formas de trabajo infantil y, en el sector más importante de su economía por la generación de ingresos de exportación, esto es, la industria del vestido, ya no hay en absoluto mano de obra infantil. UN وبنغلاديش طرف أيضا في اتفاقية منظمة العمل الدولية بشأن أسوأ أشكال عمل الأطفال؛ وأكبر قطاعاتها لعائدات الصادرات، وهو قطاع صناعة الملابس، خالي الآن تماما من عمالة الأطفال.
    :: Convenio de la OIT sobre la política de empleo (1964) (núm. 122) - 2010 UN :: اتفاقية منظمة العمل الدولية بشأن سياسة العمالة، 1964 (رقم 122)، عام 2010
    - el Convenio de la OIT sobre la protección de la maternidad (revisado) (Nº 103); UN اتفاقية منظمة العمل الدولية بشأن حماية اﻷمومة )المنقحة(، ٢٥٩١ )رقم ٣٠١(؛
    Convenio de la OIT sobre la libertad sindical y la protección del derecho de sindicación, 1948 (Nº 87); UN اتفاقية منظمة العمل الدولية بشأن الحرية النقابية وحماية حق التنظيم، ٨٤٩١ )رقم ٧٨(؛
    Convenio de la OIT sobre la discriminación (empleo y ocupación) UN اتفاقية منظمة العمل الدولية بشأن التمييز )في مجال الاستخدام والمهنة(
    :: Convenio de la OIT sobre la edad mínima de admisión al empleo (núm. 138) UN :: اتفاقية منظمة العمل الدولية المتعلقة بالحد الأدنى لسن الالتحاق بالعمل (رقم 138)
    :: Convenio de la OIT sobre la protección del salario (núm. 95) UN :: اتفاقية منظمة العمل الدولية المتعلقة بحماية الأجور (رقم 95)؛
    De hecho, la declaración de Samoa en virtud del Convenio de la OIT sobre la edad mínima, de 1973, confirma la conformidad de su Ley de trabajo y empleo con el Convenio sobre la edad mínima de admisión al empleo, que no debe ser inferior a 15 años. UN وبالتالي، فإن إعلان ساموا بموجب اتفاقية منظمة العمل الدولية المتعلقة بالحد الأدنى لسن الاستخدام لعام 1973 يؤكد تطابق قانونها للعمل والعمالة مع اتفاقية الحد الأدنى لسن الاستخدام، أي الخامسة عشرة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد