POSIBLE ELABORACIÓN DE UN convenio internacional contra LA | UN | مسألة وضع اتفاقية دولية لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية |
Informe de la reunión informal sobre la posible elaboración de un convenio internacional contra la delincuencia transnacional organizada: informe del Secretario General | UN | تقرير الاجتماع غير الرسمي بشأن مسألة إعداد اتفاقية دولية لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية: تقرير اﻷمين العام |
4. El Grupo de Trabajo examinó en primer lugar la posible elaboración de un convenio internacional contra la delincuencia transnacional organizada. | UN | ٤ - وقد ناقش الفريق العامل أولا مسألة وضع اتفاقية دولية لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية. |
b) Informe del Secretario General sobre la posible elaboración de un convenio internacional contra la delincuencia transnacional organizadaE/CN.15/1997/7/Add.1. | UN | " )ب( تقرير اﻷمين العام عن مسألة وضع اتفاقية دولية لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية)٦١(؛ |
b. Elaboración del convenio marco contra la delincuencia transnacional organizada, de instrumentos jurídicos vinculantes sobre la eliminación de la corrupción y el soborno en las transacciones comerciales internacionales y de un convenio internacional contra la trata de niños; | UN | ب - وضع اتفاقية إطارية لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية، وصكوك قانونية ملزمة بشأن الفساد والرشوة في المعاملات التجارية الدولية، واتفاقية دولية بشأن الاتجار غير المشروع باﻷطفال؛ |
4. El Grupo de Trabajo examinó en primer lugar la posible elaboración de un convenio internacional contra la delincuencia transnacional organizada. | UN | ٤ - وقد ناقش الفريق العامل أولا مسألة وضع اتفاقية دولية لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية. |
Informe de la Secretaría sobre la labor del grupo de expertos intergubernamentales de composición abierta entre períodos de sesiones sobre la elaboración de un convenio internacional contra la delincuencia transnacional organizada | UN | تقرير اﻷمانة العامة عن أعمال فريق الخبراء الدولي الحكومي المفتوح العضوية العامل بين الدورات والمعني بوضع اتفاقية دولية لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية |
Informe del Secretario General sobre la aplicación de la Declaración Política y Plan de Acción Mundial de Nápoles contra la Delincuencia Transnacional Organizada: posible elaboración de un convenio internacional contra la delincuencia transnacional organizada | UN | تقرير اﻷمين العام عن تنفيذ إعلان نابولي السياسي وخطة العمل العالمية لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية: مسألة وضع اتفاقية دولية لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية |
En este sentido creemos que la elaboración de un convenio internacional contra la corrupción y el soborno sería la respuesta más eficaz al problema. | UN | اعداد اتفاقية دولية لمكافحة الفساد والرشوة يمثل أنجع رد على هذه المشكلة . |
CUESTIÓN DE LA ELABORACIÓN DE UN convenio internacional contra LA DELINCUENCIA TRANSNACIONAL ORGANIZADA Y DE | UN | مسألة وضع اتفاقية دولية لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية ، |
b) Informe del Secretario General sobre la posible elaboración de un convenio internacional contra la delincuencia transnacional organizadaE/CN.15/1997/7/Add.1. | UN | )ب( تقرير اﻷمين العام عن مسألة وضع اتفاقية دولية لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية)١٧(؛ |
5. Aportes para la elaboración de un convenio internacional contra la delincuencia organizada. | UN | ٥ - مدخلات لاعداد اتفاقية دولية لمكافحة الجريمة المنظمة . |
Todos ellos hicieron hincapié en la urgencia de elaborar un convenio internacional contra la delincuencia transnacional organizada a fin de que dicha cooperación tome forma y sea eficaz. | UN | كما أكدوا على أن هناك حاجة ملحة الى وضع اتفاقية دولية لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية ، كيما يتبلور ذلك التعاون ويصبح ذا فاعلية . |
c) Informe de la reunión oficiosa relativa a la posible elaboración de un convenio internacional contra la delincuencia transnacional organizada celebrada en Palermo (Italia), del 6 al 8 de abril de 1997E/CN.15/1997/7/Add.2, anexo. | UN | )ج( تقرير الاجتماع غير الرسمي بشأن مسألة اعداد اتفاقية دولية لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية، المعقود في باليرمو، ايطاليا، في الفترة من ٦ الى ٨ نيسان/أبريل ٧٩٩١)١٨(؛ |
c) Informe de la reunión informal relativa a la posible elaboración de un convenio internacional contra la delincuencia transnacional organizada celebrada en Palermo (Italia), del 6 al 8 de abril de 1997E/CN.15/1997/7/Add.2, anexo. | UN | " )ج( تقرير الاجتماع غير الرسمي بشأن مسألة اعداد اتفاقية دولية لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية، المعقود في باليرمو، ايطاليا، في الفترة من ٦ الى ٨ نيسان/أبريل ٧٩٩١)٦٢(؛ )٦٠( E/CN.15/1997/7. |
a) Aplicación de la Declaración Política y Plan de Acción Mundial de Nápoles contra la Delincuencia Transnacional Organizada: posible elaboración de un convenio internacional contra la delincuencia transnacional organizada, y de otros instrumentos internacionales eventuales; | UN | )أ( تنفيذ إعلان نابولي السياسي وخطة العمل العالمية لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية: مسألة وضع اتفاقية دولية لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية، وصكوك دولية ممكنة أخرى؛ |
13. Expresamos nuestro enérgico apoyo a la elaboración de un convenio internacional contra la delincuencia transnacional organizada, en conformidad con las sugerencias específicas que figuran en el anexo II del informe del Seminario Regional Ministerial. | UN | ٣١ - نعرب عن تأييدنا القوي لاعداد اتفاقية دولية لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية ، وفقا للاقتراحات المحددة الواردة في المرفق الثاني من تقرير حلقة العمل الوزارية الاقليمية . |
a) Aplicación de la Declaración Política y Plan de Acción Mundial de Nápoles contra la Delincuencia Transnacional Organizada: cuestión de la elaboración de un convenio internacional contra la delincuencia transnacional organizada y de otros posibles instrumentos internacionales | UN | )أ( تنفيذ اعلان نابولي السياسي وخطة العمل العالمية لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية : مسألة وضع اتفاقية دولية لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية ، وصكوك دولية ممكنة أخرى |
a) Aplicación de la Declaración Política y Plan de Acción Mundial de Nápoles contra la Delincuencia Transnacional Organizada: cuestión de la elaboración de un convenio internacional contra la delincuencia transnacional organizada y de otros posibles instrumentos internacionales; | UN | )أ( تنفيذ اعلان نابولي السياسي وخطة العمل العالمية لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية ؛ )ب( مسألة وضع اتفاقية دولية لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية ، وصكوك دولية ممكنة أخرى ؛ |
a) Aplicación de la Declaración Política y Plan de Acción Mundial de Nápoles contra la Delincuencia Transnacional Organizada: cuestión de la elaboración de un convenio internacional contra la delincuencia transnacional organizada y de otros posibles instrumentos internacionales | UN | )أ( تنفيذ اعلان نابولي السياسي وخطة العمل العالمية لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية : مسألة وضع اتفاقية دولية لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية ، وصكوك دولية ممكنة أخرى |
b. Elaboración del convenio marco contra la delincuencia transnacional organizada, de instrumentos jurídicos vinculantes sobre la eliminación de la corrupción y el soborno en las transacciones comerciales internacionales y de un convenio internacional contra la trata de niños; | UN | )ب( وضع اتفاقية إطارية لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية، وصكوك قانونية ملزمة بشأن الفساد والرشوة في المعاملات التجارية الدولية، واتفاقية دولية بشأن الاتجار غير المشروع باﻷطفال؛ |