Si acabas tu aprendizaje ahora, si eliges el camino rápido y fácil como hizo Vader... – ...te convertirás en un servidor del mal. | Open Subtitles | اذا انهيت تدريبك الان، اذا اخترت الطريق الأسهل و الأسرع، كما فعل فادر – ستصبح وكيل للشر – الصبر |
Te convertirás en un esbirro... un matón a sueldo para tu viejo. | Open Subtitles | ستصبح شخصاً ثرياً ستكون رجل المهام القذرة لوالدك |
¡Te convertirás en una leyenda, como Pancho Villa o Joaquin Murrieta! | Open Subtitles | ستصبح أسطورة مثل بانشو فيا أو خواكين موريتا |
Sabes, mejor que tengas cuidado o te convertirás en uno de tus lectores. | Open Subtitles | من الأفضل أن تكون حذراً وإلاّ ستتحول إلى أحد قرّاء كتبك |
Fluirás con las aguas y te convertirás en savia para las flores. | Open Subtitles | ومن ثم ستنجرف مع المياه وستصبح بستاناً لزهرة |
convertirás un trabajo de vigilancia en un balacera. | Open Subtitles | لا تفعلها ستحول مهمة المراقبة إلى معركة نارية |
Bien. Mantente asi, y quizás algún día crezcas y te convertirás en un gran hombre como yo. | Open Subtitles | أحسنت اِستمر في ذلك يوماً ما ستصبح رجلاً مثلي |
Si no hacemos algo contigo pronto... te convertirás en un hombre peligroso más adelante. | Open Subtitles | و إذا لم نقم بهذا سريعا ستصبح خطرا على المجتمع |
Si alguna vez te lo quitas te convertirás en una espiral de aire desapareciendo para siempre... | Open Subtitles | إذا خلعته ستصبح خصلة من الهواء تختفى إلى الأبد |
El centro de tu cabello será decorado con estrellas. Te convertirás en mi novia. | Open Subtitles | ستصبح عروسي حينما تتلالأ النجوم في شعرها |
Un día, sé que te convertirás en el hombre que sé que puedes ser, el hombre que naciste para ser. | Open Subtitles | , يوما ما , اعلم انك ستصبح الرجل الذي اعلم بكونه . الرجل الذي ولدت لتصبحه |
Vive según los principios que te he enseñado y creo que, con el tiempo te convertirás en el más grande hechicero que haya existido. | Open Subtitles | عش على المعتقدات التي قد علمتك إياها وأنا أؤمن بأنك مع الوقت ستصبح أعظم ساحر على الإطلاق |
Cuando crezcas te convertirás en policía y capturarás tipos como nosotros. | Open Subtitles | عندما تكبر ستصبح شرطيا وتلقي القبض عـلـى أشخاص مثلنا |
Y si eliges estar en mi compañía, me temo que te convertirás en una víctima también. | Open Subtitles | اذا بقيت بصحبتي , اخشى انك ستصبح ضحية ايضاّ |
Sabes qué, si sabes kung fu pero te niegas a seguir a una pandilla, te convertirás en su enemigo. | Open Subtitles | أتدري، لو تعرف الكونغ فو لكن ترفض إتّباع عصابة ستصبح عدوهم فحسب |
Mira 30 años más adelante al hombre en que te convertirás. | Open Subtitles | انظر إلى 30 عاماً في المستقبل، إلى الرجل الذي ستتحول إليه |
Te matarán y te convertirás en esa bestia. A lo mejor no en ese orden. | Open Subtitles | سوف يقتلوك و ستتحول إلى وحش ربما ليس بهذا الترتيب |
Estás muerto, y te convertirás en una de esas cosas. | Open Subtitles | أنت ميت وستصبح مثلهم |
convertirás tu cerebro brillante en carbón. | Open Subtitles | ستحول ذلك الدماغ الرائع إلى دماغ متفحم |
...pero lo convertirás en un hermoso hogar. | Open Subtitles | معالجة مياه الصرف الصحي ولكنّك ستحوله إلى بيت عظيم |
¿Crees que te convertirás en una piedra? | Open Subtitles | هل تظنين أنك بنظرة إلي ستتحولين إلى حجر؟ |
Polvo eres y en polvo te convertirás. | Open Subtitles | " من الرماد للرماد " " و من التراب للتراب" |