ويكيبيديا

    "convertir un puesto" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • تحويل وظيفة
        
    • أن تحول وظيفة واحدة
        
    • وتحويل وظيفة
        
    • تحويل منصب
        
    Además, se propone convertir un puesto extrapresupuestario de auxiliar administrativo en un puesto temporario. UN ويقترح أيضا تحويل وظيفة مساعد إداري واحدة ممولة من موارد الميزانية إلى وظيفة مؤقتة.
    Además, se propone convertir un puesto de categoría P-4 de Oficial de Conducta y Disciplina en funcionario nacional del Cuadro Orgánico. UN وبالإضافة إلى ذلك، يقترح تحويل وظيفة برتبة ف-4 لموظف معني بالسلوك والانضباط إلى وظيفة وطنية من الفئة الفنية.
    Además, se propone convertir un puesto del Servicio Móvil en puesto de funcionario nacional del Cuadro Orgánico. UN ويُقترح كذلك تحويل وظيفة واحدة من فئة الخدمة الميدانية إلى وظيفة لموظف وطني من الفئة الفنية.
    Por razones operacionales, también se propone convertir un puesto del cuadro de servicios generales en un puesto del servicio móvil y eliminar un puesto del cuadro de servicios generales. UN كما يُقترح، لأسباب تشغيلية، تحويل وظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة إلى فئة الخدمة الميدانية إلى جانب إلغاء وظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة.
    También se propone convertir un puesto de auxiliar de tráfico aéreo del cuadro de servicios generales en un puesto de los Voluntarios de las Naciones Unidas. UN كما يقترَح تحويل وظيفة من فئة الخدمات العامة التي يشغلها مساعد لشؤون مراقبة الحركة إلى وظيفة من وظائف متطوعي الأمم المتحدة.
    ii) Se propone convertir un puesto de Oficial de categoría P-4 del Servicio de Gestión Estratégica para la planificación estratégica y la formulación de políticas. UN ' 2` يقترح تحويل وظيفة برتبة ف-4 للتخطيط الاستراتيجي ووضع السياسات في دائرة الإدارة الاستراتيجية.
    iii) Se propone convertir un puesto de Oficial de categoría P-4 del Servicio de Gestión Estratégica para la arquitectura institucional. UN ' 3` يُقترح تحويل وظيفة برتبة ف-4، لبنية المؤسسة، في دائرة الإدارة الاستراتيجية.
    iv) Se propone convertir un puesto de Oficial de categoría P-4 del Servicio de Gestión Estratégica para la investigación tecnológica. UN ' 4` يُقترح تحويل وظيفة برتبة ف-4 للبحوث في مجال التكنولوجيا في دائرة الإدارة الاستراتيجية.
    v) Se propone convertir un puesto de Oficial de categoría P-4 del Servicio de Gestión Estratégica para la gestión del desempeño en materia de TIC. UN ' 5` يقترح تحويل وظيفة برتبة ف-4 لإدارة أداء تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في دائرة الإدارة الاستراتيجية.
    vi) Se propone convertir un puesto de Oficial de categoría P-4 del Servicio de Gestión Estratégica para la gestión de la cartera de TIC. UN ' 6` يُقترح تحويل وظيفة برتبة ف-4 لإدارة حافظات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في دائرة الإدارة الاستراتيجية.
    En la Sección de Adquisiciones, se propone asimismo convertir un puesto del Servicio Móvil de Auxiliar de Adquisiciones en puesto de funcionario nacional del Cuadro Orgánico con miras a desarrollar la capacidad del personal nacional. UN 41 - وبالإضافة إلى ذلك، يُقترح في قسم المشتريات تحويل وظيفة واحدة من فئة الخدمة الميدانية لمساعد شؤون المشتريات إلى وظيفة وطنية من الفئة الفنية، بهدف بناء قدرات الموظفين الوطنيين.
    También se propone convertir un puesto de Funcionario de Prisiones de la categoría P-3 a la categoría de funcionario nacional del Cuadro Orgánico. UN 84 - ويُقترح أيضا تحويل وظيفة موظف لشؤون الإصلاحيات برتبة ف-3 إلى فئة الموظفين الفنيين الوطنيين.
    Se propone también convertir un puesto de Apoyo a las Actividades sobre el Terreno en un puesto de Servicios Generales de contratación nacional y luego reclasificarlo en un puesto de funcionario nacional del Cuadro Orgánico para crear capacidad nacional. UN ويُقترح أيضا تحويل وظيفة واحدة من وظائف الدعم الميداني إلى وظيفة وطنية من فئة الخدمات العامة، ثم إعادة تصنيفها إلى وظيفة لموظف وطني من الفئة الفنية، وذلك من أجل بناء القدرة الوطنية.
    218. La Oficina del Coordinador Especial propone convertir un puesto de categoría P-5 de Oficial Administrativo Superior a un puesto de categoría P-4 de Oficial Administrativo. UN 218 - ويقترح مكتب المنسق الخاص تحويل وظيفة برتبة ف-5 لموظف إداري أقدم إلى وظيفة برتبة ف-4 لموظف إداري.
    En la Sección de Aviación, se propone convertir un puesto del Servicio Móvil de Auxiliar de Control de Tráfico en un puesto de Servicios Generales de contratación nacional con la misma denominación. UN 37 - في قسم الطيران، يُقترح تحويل وظيفة واحدة من فئة الخدمة الميدانية لمساعد مراقبة التحركات إلى وظيفة من فئة الخدمات العامة الوطنية مع الاحتفاظ بنفس الصفة.
    En la Sección de Personal, se propone convertir un puesto de Auxiliar de Recursos Humanos (Servicio Móvil) en un puesto de Auxiliar de Viajes (Servicios Generales, contratación nacional) con miras a desarrollar la capacidad del personal nacional. UN 46 - وفي قسم شؤون الأفراد، يُقترح تحويل وظيفة من فئة الخدمة الميدانية لمساعد لشؤون الموارد البشرية إلى وظيفة وطنية من فئة الخدمات العامة لمساعد لشؤون السفر بهدف بناء قدرات الموظفين الوطنيين.
    Se propone convertir un puesto de Oficial de Operaciones Aéreas con categoría de funcionario nacional del Cuadro Orgánico en un puesto de categoría P-3. UN 57 - يُقترح تحويل وظيفة لضابط عمليات جوية من فئة الموظفين الفنيين الوطنيين إلى وظيفة برتبة ف-3.
    Con miras a la creación de capacidad nacional, se propone convertir un puesto de Auxiliar de Finanzas del Servicio Móvil en un puesto de funcionario nacional del Cuadro Orgánico. UN وسعياً إلى بناء القدرات على الصعيد الوطني، يُقترح أيضاً تحويل وظيفة لمساعد مالي من فئة الخدمة الميدانية إلى وظيفة موظف وطني من الفئة الفنية.
    Sobre la base de un examen de las funciones de la Sección, se propone también convertir un puesto de Enfermero Jefe del Servicio Móvil en un puesto de Servicios Generales de contratación nacional. UN وبناءً على استعراض وظائف القسم، يُقترح أيضاً تحويل وظيفة رئيس ممرضين من فئة الخدمة الميدانية إلى وظيفة وطنية من فئة الخدمات العامة. القسم الهندسي
    De conformidad con la resolución 65/248 de la Asamblea General, se propone convertir un puesto de Auxiliar de Transportes, del Servicio Móvil, a un puesto de Servicios Generales de contratación nacional. UN 75 - وعملاً بقرار الجمعية العامة 65/248، يُقترح أن تحول وظيفة واحدة من فئة الخدمة الميدانية لمساعد لشؤون النقل إلى وظيفة من فئة الخدمات العامة الوطنية.
    De conformidad con la resolución 65/248 de la Asamblea General, se propone suprimir un puesto de Traductor, del Servicio Móvil, y convertir un puesto de Asistente de Capacitación, del Servicio Móvil, a un puesto de Servicios Generales de contratación nacional. UN 63 - وفقا لقرار الجمعية العامة 65/248، يُقترح إلغاء وظيفة واحدة من فئة الخدمة الميدانية لمترجم وتحويل وظيفة واحدة من فئة الخدمة الميدانية لمساعد لشؤون التدريب إلى وظيفة من فئة الخدمات العامة الوطنية.
    Por consiguiente, se propone convertir un puesto temporario de contratista individual en un puesto de plantilla de Diseñador Técnico (funcionario nacional de servicios generales). UN وعليه، يُقترح تحويل منصب متعاقد مستقل إلى وظيفة مصمم تقني (الخدمة العامة الوطنية).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد