ويكيبيديا

    "convertirlo en" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • تحويله إلى
        
    • جعله
        
    • تحويلها إلى
        
    • يصبح هذا
        
    • الاتصال إلى
        
    • تطويره ليصبح
        
    • نحولها إلى
        
    • يحوله إلى
        
    • ذلك إلى
        
    • أحوله
        
    • وتحويلها إلى
        
    • وتحويله
        
    • و تحويله
        
    • تُحولها إلى
        
    • تحوله إلى
        
    Últimamente hemos estado hablando acerca de convertirlo en un silo para misiles. Open Subtitles لقد كنا نناقش مؤخراً مسألة تحويله إلى قاعدةٍ لإطلاق الصواريخ
    El OAG es el único de estas características en la región e incluso se ha invitado a Colombia a convertirlo en un Observatorio regional. UN ويعد المرصد المؤسسة الوحيدة من نوعها في منطقة أمريكا اللاتينية وقد دعيت كولومبيا إلى تحويله إلى مرصد إقليمي.
    Una clara mayoría opinó que el procedimiento debía abolirse ya que la idea de convertirlo en un procedimiento efectivo mediante los oportunos retoques del artículo 11 no era viable. UN وأعربت أغلبية واضحة عن رأيها بضرورة إلغاء اﻹجراء ﻷن من غير العملي جعله وافيا بالغرض بتعديل المادة ١١.
    Tienes esta mente científica que puede entender toda gama de temas, y la posibilidad de convertirlo en lenguaje más asequible. TED لديك هذا العقل العلمي الذي يمكن أن يدرك مجموعة كاملة من القضايا، والقدرة على تحويلها إلى لغة أكثر وضوحاً.
    En un estudio realizado en 2001 se había considerado apropiado ese enfoque, aunque era necesario hacer más para convertirlo en estrategia nacional. UN وذكر أن استعراضاً تم في عام 2001 أيد هذا النهج، وأضاف أنه يتعين القيام بالمزيد حتى يصبح هذا النهج نهجاً وطنياً.
    ¿Y si pudiéramos convertirlo en algo útil? TED ماذا لو تمكنا من تحويله إلى شيء آخر مفيد فعلاً؟
    Quiero convertirlo en un alberge. Estamos casi listos. Open Subtitles أريـد تحويله إلى ملجأ للمشردين وملعب لكرة السله
    No gracias a los intentos de mi padre en convertirlo en un walkie-talkie humano. Open Subtitles وليس بفضل محاولة أبي تحويله إلى جهاز إرسال لاسلكي.
    Como iba diciendo, realmente hemos hecho funcionar este programa de música en Indiana y pensamos que con vuestra ayuda, podríamos convertirlo en un programa de alcance internacional. Open Subtitles كما كنت أقول لقد أنجحنا برنامج الموسيقى هذا في إنديانا، ونظن بمساعدتك نستطيع تحويله إلى برنامجٌ دولي
    Cuando el hígado tiene ese impacto, no tiene más remedio que convertirlo en grasa, de inmediato. Open Subtitles وعندما الكبد يواجه هذا الهجوم ليس لديه خيار سوى تحويله إلى دهون في الحال
    Sin embargo, no debemos abstenernos de mejorarlo y convertirlo en un instrumento mucho más confiable. UN مع ذلك، ينبغي لنا ألا نتردد عن محاولة جعله أداة يعتمد عليها بدرجة أكبر.
    Se ha señalado que la promulgación de leyes no conseguiría eliminar el trabajo de menores, sino, más bien, convertirlo en una actividad clandestina, lo que crearía mayores dificultades. UN وقد أشير إلى أن التشريع بدلا من أن يحقق إلغاء عمل اﻷطفال، لا يفعل شيئا سوى جعله سريا، مما يزيد الحالة تفاقما.
    Por otra parte, en vista de que el derecho al desarrollo es reconocido desde ya como uno de los derechos humanos principales, sería preferible convertirlo en un subprograma separado, separándolo de la investigación y el análisis. UN ومن جهة أخرى، سيكون من اﻷفضل، بعد أن أصبح الحق في التنمية معترفا به بعد اﻵن، كحق من حقوق اﻹنسان اﻷساسية، جعله برنامجا فرعيا متميزا، وذلك بعدم ربطه بالبحث والتحليل.
    Para llevarte tan al norte tenemos que convertirlo en un tanque de gasolina volante. Open Subtitles الطريقة الوحيدة لقطع كل هذه المسافة بك شمالاً هي تمزيقها و تحويلها إلى علبة غاز طائرة
    En la próxima fase se procederá a convertirlo en un sistema en la red, con acceso en línea a la dependencia del ACNUR encargada de las auditorías. UN وسوف يصبح هذا النظام شبكياً في المرحلة المقبلة من تنفيذه وسيُتاح الاتصال المباشر على شبكة الإنترنت بمركز تنسيق مراجعة الحسابات بمفوضية الأمم المتحدة السامية لشؤون اللاجئين.
    En consecuencia, el Comité estableció un grupo de contacto, presidido por la Sra. van Leeuwen, encargado de explicar las razones por las que las notificaciones cumplían los criterios del anexo II del Convenio, en el bien entendido de que el Presidente, llegado el caso, podría cambiar el mandato del grupo para convertirlo en un grupo de redacción abierto exclusivamente a los miembros del Comité. UN وأنشأت اللجنة، بناء على ذلك، فريق اتصال برئاسة السيدة فان ليوفين لصياغة أساس نظري لكيفية استيفاء الإخطارين للمعايير الواردة في المرفق الثاني للاتفاقية، على أن يكون مفهوماً أنه يمكن للرئيس، عند الاقتضاء، أن يحول فريق الاتصال إلى فريق صياغة تقتصر عضويته على أعضاء اللجنة.
    3. Exhorta al Secretario General a que inicie sin demora un examen completo del sistema de evaluación de la actuación profesional que se usa en la Secretaría, en consulta con la Comisión de Administración Pública Internacional, según proceda, con miras a convertirlo en un sistema eficaz que evalúe exactamente el desempeño del personal y mejore la responsabilidad del personal como parte del sistema de promoción de las perspectivas de carrera; UN ٣ - تحث اﻷمين العام على أن يضطلع، دون تأخير، بإجراء استعراض كامل لنظام تقييم اﻷداء المستخدم حاليا في اﻷمانة العامة، بالتشاور، على النحو الملائم، مع لجنة الخدمة المدنية الدولية، بغية تطويره ليصبح نظاما فعالا يكفل التقييم الدقيق ﻷداء الموظفين وتحسين مساءلة الموظفين كجزء من نظام التطوير الوظيفي؛
    Podemos convertirlo en un programa para los pueblos. UN ويمكننا أن نحولها إلى خطة من أجل الشعوب.
    Se convino en que el presidente de cualquiera de los grupos podría declarar que ese grupo dejaba de existir y convertirlo en un grupo de redacción. UN وقد اتفق على أنه في مقدور رئيس أي فريق أن يعلن أن أعمال الفريق قد انتهت وبالتالي يحوله إلى فريق صياغة.
    Así que ahí estaba con uno de mis héroes de la infancia dibujando cada fotograma de la película para convertirlo en la Montreal del futuro. TED وها أنا كنت مع واحد من إبطال طفولتي، رسم كل إطار موجود في الفيلم لتحويل ذلك إلى مونتريال في المستقبل.
    Pude convertirlo en piedra. O en un perro. O en una silla. Open Subtitles كان بمقدوري أن أحوله إلى حجر أوكلبأو كرسي..
    Esta mujer tiene la habilidad mágica de aceptar un caso multimillonario y convertirlo en un pro-bono. Open Subtitles المرأةُ لديها تقريباً قدرةُ سحرية لأخذُ قضيةُ بملايينَ الدولارات وتحويلها إلى قضية ذات مصلحة عامة
    Uds. pueden tomar lo que sea en que crean y convertirlo en una causa y cambiarlo. TED يمكنك أن تأخذ ما كنت تؤمن به وتحويله إلى قضية ويمكنك تغييره.
    En Sicilia tiene plantas para convertirlo en heroína. Open Subtitles و في صقليه لديه المصانع لمعالجته و تحويله لهيرويين
    Si ni siquiera nos lo podemos quitar, ¿cómo esperas convertirlo en una radio? Open Subtitles ،إذا لم يكن بوسعنا إزالتها كيف تتوقع أن تُحولها إلى لاسلكي؟
    Así que este es un caso de adaptar algo, o tal vez robarse algo para, a continuación, convertirlo en una notación musical. TED إذاً، هذا ما يعنيه حقاً أن تهجِّن شيئاً، أو ربَّما أن تسرقه، ثم تحوله إلى نوتة موسيقية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد