ويكيبيديا

    "convocación del cuarto período extraordinario de sesiones" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • عقد الدورة الاستثنائية الرابعة
        
    • عقد دورة الجمعية العامة اﻻستثنائية الرابعة
        
    • لعقد دورة استثنائية رابعة
        
    • عقد دورة استثنائية رابعة
        
    • لعقد الدورة الاستثنائية الرابعة
        
    convocación del cuarto período extraordinario de sesiones UN عقد الدورة الاستثنائية الرابعة للجمعية العامة
    Además, la Comisión aprobó un proyecto de resolución sobre la convocación del cuarto período extraordinario de sesiones dedicado al desarme. UN وباﻹضافة إلى ذلك اعتمدت اللجنة مشروع قرار بشأن عقد الدورة الاستثنائية الرابعة المكرسة لنزع السلاح.
    Por tanto, Kenya apoya la convocación del cuarto período extraordinario de sesiones de la Asamblea General dedicado al desarme, que contribuiría a trazar las prioridades en la esfera del desarme que nos llevarán al próximo milenio. UN ولذا تؤيد كينيا عقد الدورة الاستثنائية الرابعة للجمعية العامة المكرسة لنزع السلاح.
    Si bien la convocación del cuarto período extraordinario de sesiones de la Asamblea General dedicado al desarme suscita amplio apoyo, la respuesta de algunos Estados poseedores de armas nucleares sigue siendo problemática. UN ومع أن هناك تأييدا واسع النطاق لعقد دورة استثنائية رابعة مكرسة لنزع السلاح، فإن استجابة بعض الدول الحائزة لﻷسلحة النووية غير مؤكدة.
    También apoya la convocación del cuarto período extraordinario de sesiones de la Asamblea General dedicado al desarme para definir los medios y las formas de dar impulso y vitalidad al proceso de desarme y hacer que el progreso hacia el desarme nuclear sea irreversible. UN ويؤيد الوفد أيضا عقد دورة استثنائية رابعة للجمعية العامة تكرس لنزع السلاح من أجل تحديد السبل والوسائل التي تؤدي إلى إعطاء زخم وحيوية لعملية نزع السلاح وإحراز تقدم لا رجعة فيه صوب نزع السلاح النووي.
    Además, la Comisión aprobó un proyecto de resolución sobre la convocación del cuarto período extraordinario de sesiones de la Asamblea General dedicado al desarme. UN وعلاوة على ذلك، اعتمدت اللجنة قرارا بشأن عقد الدورة الاستثنائية الرابعة للجمعية العامة المكرسة لنزع السلاح.
    Por consiguiente, resulta imperativo que tomemos otras medidas concretas que conduzcan a la convocación del cuarto período extraordinario de sesiones. UN ومن المحتم إذن أن نتخذ خطوات راسخة أخرى تفضي إلى عقد الدورة الاستثنائية الرابعة.
    El Iraq respalda la convocación del cuarto período extraordinario de sesiones de la Asamblea General dedicado al desarme. UN يدعم العراق عقد الدورة الاستثنائية الرابعة للجمعية العامة المكرسة لنزع السلاح.
    A nuestro juicio, la convocación del cuarto período extraordinario de sesiones dedicado al desarme es a la vez oportuna y apropiada, por las siguientes razones. UN وفي رأينا، أن عقد الدورة الاستثنائية الرابعة المكرسة لنزع السلاح يأتي في حينه وملائم على حد سواء، للأسباب التالية.
    En este sentido, aguardamos con interés la pronta convocación del cuarto período extraordinario de sesiones de la Asamblea General dedicado al desarme. UN ونتطلع، في ذلك الصدد، إلى عقد الدورة الاستثنائية الرابعة للجمعية العامة المكرسة لنزع السلاح، في موعد قريب.
    convocación del cuarto período extraordinario de sesiones de la Asamblea General dedicado al desarme UN عقد الدورة الاستثنائية الرابعة للجمعية العامة المخصصة لنزع السلاح
    convocación del cuarto período extraordinario de sesiones de la Asamblea General dedicado al desarme UN عقد الدورة الاستثنائية الرابعة للجمعية العامة المخصصة لنزع السلاح
    Por lo tanto, en opinión de nuestros cuatro países, la convocación del cuarto período extraordinario de sesiones de la Asamblea General dedicado al desarme y la reunión de alto nivel no son contradictorias. UN وترى بلداننا الأربعة أنه لا يوجد بالتالي تناقض بين عقد الدورة الاستثنائية الرابعة والاجتماع الرفيع المستوى.
    convocación del cuarto período extraordinario de sesiones de la Asamblea General dedicado al desarme UN عقد الدورة الاستثنائية الرابعة للجمعية العامة المخصصة لنـزع السلاح
    La convocación del cuarto período extraordinario de sesiones dedicado al desarme reafirmaría justificadamente que el desarme es una preocupación común en la cual todas las naciones tienen un papel legítimo que desempeñar. UN إن عقد الدورة الاستثنائية الرابعة المكرسة لنزع السلاح من شأنه أن يعيد التأكيد بصورة صحيحة على أن نــــزع السلاح شاغل مشترك يحق لجميع الدول أن تضطلع بدور فيه.
    Por lo tanto, estamos obligados a iniciar el proceso preparatorio a comienzos del año próximo, a fin de permitir la convocación del cuarto período extraordinario de sesiones dedicado al desarme en 1999. UN وبالتالي، فنحن ملزمون ببدء عملية اﻹعداد في وقت مبكر من العام القادم لنتيح عقد الدورة الاستثنائية الرابعة المكرسة لنزع السلاح في عام ١٩٩٩.
    A este respecto, mi delegación apoya la convocación del cuarto período extraordinario de sesiones de la Asamblea General dedicado al desarme, que cae dentro del marco de los esfuerzos internacionales en pro del desarme. UN ويؤيــد وفــدي فــي هــذا الصدد عقد الدورة الاستثنائية الرابعة للجمعية العامة والمكرسة لنزع السلاح باعتبارها تدخــل ضمن إطـار مساعي المجتمع الدولي لنزع السلاح.
    No ha habido consenso respecto de los objetivos del programa, incluida la posibilidad de establecer un comité preparatorio para la convocación del cuarto período extraordinario de sesiones dedicado al desarme. UN ولم يتم التوصل إلى توافق آراء بشأن الأهداف أو جدول الأعمال، بما في ذلك إمكانية إنشاء لجنة تحضيرية لعقد الدورة الاستثنائية الرابعة المكرسة لنزع السلاح.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد