ويكيبيديا

    "cooperación con el departamento de asuntos" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • التعاون مع إدارة الشؤون
        
    • بالتعاون مع إدارة الشؤون
        
    • تعاونه مع إدارة شؤون
        
    Es esencial la cooperación con el Departamento de Asuntos Humanitarios y el Comité Interinstitucional Permanente de Asuntos Humanitarios. UN ولا بد له من التعاون مع إدارة الشؤون اﻹنسانية واللجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات.
    Dinamarca considera fundamental que esta labor continúe y, en cooperación con el Departamento de Asuntos Humanitarios de la Secretaría de las Naciones Unidas, está participando activamente en la aplicación de las recomendaciones de la Conferencia. UN وترى الدانمرك أن مواصلة هذا العمل تكتسي أهمية حيوية، ونحن نقوم حاليا، في إطار التعاون مع إدارة الشؤون اﻹنسانية باﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة، بالاشتراك بنشاط في متابعة توصيات المؤتمر.
    cooperación con el Departamento de Asuntos Económicos y Sociales de la Secretaría y con la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo UN 2 - التعاون مع إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية في الأمانة العامة ومؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية
    cooperación con el Departamento de Asuntos Económicos y Sociales de la Secretaría y con la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo UN 2 - التعاون مع إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية في الأمانة العامة ومؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية
    El folleto se prepara en cooperación con el Departamento de Asuntos Políticos; UN ويصدر هذا الكتيب بالتعاون مع إدارة الشؤون السياسية؛
    En ese contexto, el UNIDIR ha redoblado su cooperación con el Departamento de Asuntos de Desarme. UN وفي هذا السياق، زاد المعهد من تعاونه مع إدارة شؤون نزع السلاح.
    La cooperación con el Departamento de Asuntos Económicos y Sociales ha contribuido de manera significativa al fortalecimiento institucional del CARICAD como organismo especializado de la CARICOM para la administración pública y la gestión del desarrollo. UN وقد ساهم التعاون مع إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية في التعزيز المؤسسي للمركز الكاريبي لإدارة التنمية بصورة ملحوظة بوصفه الوكالة المتخصصة للجماعة الكاريبية في مجال الإدارة العامة وإدارة التنمية.
    cooperación con el Departamento de Asuntos Económicos y Sociales UN 1 - التعاون مع إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية
    cooperación con el Departamento de Asuntos Económicos y Sociales UN 3 - التعاون مع إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية
    El Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz, en cooperación con el Departamento de Asuntos Políticos, ha ayudado a la Unión Africana a desarrollar los conceptos de la nueva estructura continental de paz y seguridad, incluida la Fuerza de Reserva de África. UN وقامت في ظل التعاون مع إدارة الشؤون السياسية بمساعدة الاتحاد الأفريقي على وضع تصورات لآلية السلام والأمن القارية الناشئة، مما يشمل القوة الاحتياطية الأفريقية.
    2. cooperación con el Departamento de Asuntos Económicos y Sociales UN 2 - التعاون مع إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية
    Algunas delegaciones subrayaron la necesidad de una mayor cooperación con el Departamento de Asuntos Humanitarios y los programas para los niños que adolecen de traumas psicosociales. UN وشدد بعض الوفود على ضرورة زيادة التعاون مع إدارة الشؤون اﻹنسانية والحاجة إلى وجود برامج لﻷطفال الذين يعانون من أمراض نفسية - اجتماعية.
    Las Naciones Unidas tuvieron una gran participación en los preparativos de este acontecimiento, lo que ha permitido, entre otras cosas, facilitar aún más la cooperación con el Departamento de Asuntos Políticos a fin de identificar los medios y arbitrios para reforzar la colaboración entre las dos organizaciones en estas esferas y, en especial, en materia de asistencia electoral. UN وشاركت الأمم المتحدة عن كثب في الإعداد لهذا الحدث، مما ساعد في جملة أمور، على تسهيل إقامة المزيد من التعاون مع إدارة الشؤون السياسية بغية تحديد سبل ووسائل تعزيز السلام بين المنظمتين في هذه المجالات، وبخاصة فيما يتصل بالمساعدة الانتخابية.
    cooperación con el Departamento de Asuntos Económicos y Sociales UN (أ) التعاون مع إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية
    cooperación con el Departamento de Asuntos Económicos UN (أ) التعاون مع إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية
    El PNUD seguirá trabajando en el plano técnico, por conducto del Mecanismo de Coordinación Interinstitucional para la Asistencia Electoral, para mejorar la cooperación con el Departamento de Asuntos Políticos y compartir información sobre los enfoques utilizados por el PNUD en los países junto con los asociados nacionales e internacionales para formular y prestar la asistencia electoral. UN وسوف يواصل برنامج الأمم المتحدة الإنمائي العمل على المستوى التقني، من خلال آلية التنسيق المشتركة بين الوكالات المعنية بالمساعدة الانتخابية، لتحسين التعاون مع إدارة الشؤون السياسية وتبادل المعلومات المتعلقة بالنُهج التي يستخدمها البرنامج على المستوى القطري بمشاركة من جهات وطنية ودولية لتحديد، وتقديم، المساعدة الانتخابية.
    El folleto se prepara en cooperación con el Departamento de Asuntos Políticos; UN ويصدر هذا الكتيب بالتعاون مع إدارة الشؤون السياسية؛
    En cooperación con el Departamento de Asuntos Políticos, el Departamento de Información Pública también creó recientemente una página sobre descolonización en la Web. UN كما أنشأت اﻹدارة مؤخرا صفحة على شبكة اﻹنترنت تعنى بمسائل إنهاء الاستعمار، وذلك بالتعاون مع إدارة الشؤون السياسية.
    El UNIDIR ha aumentado su cooperación con el Departamento de Asuntos de Desarme. UN وقد زاد المعهد من تعاونه مع إدارة شؤون نزع السلاح.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد