C. cooperación con el Tribunal Penal Internacional | UN | جيم- التعاون مع المحكمة الجنائية الدولية |
cooperación con el Tribunal Penal Internacional para Rwanda | UN | التعاون مع المحكمة الجنائية الدولية لرواندا |
A. Fortalecimiento de la cooperación con el Tribunal Penal Internacional para la ex Yugoslavia | UN | تعزيز التعاون مع المحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة |
cooperación con el Tribunal Penal Internacional para la ex Yugoslavia y fortalecimiento del imperio de la ley | UN | التعاون مع المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة وتعزيز حكم القانون |
Cuestiones relacionadas con las detenciones y cooperación con el Tribunal Penal Internacional para la ex Yugoslavia | UN | قضايا الاحتجاز والتعاون مع المحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة |
El Gobierno estableció también una Comisión de cooperación con el Tribunal Penal Internacional para la ex Yugoslavia. | UN | وأنشأت الحكومة أيضا لجنة بالتعاون مع المحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة. |
- La cooperación con el Tribunal Penal Internacional para la ex Yugoslavia; | UN | ● التعاون مع المحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة؛ |
cooperación con el Tribunal Penal Internacional para la ex Yugoslavia | UN | التعاون مع المحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة |
cooperación con el Tribunal Penal Internacional PARA RWANDA | UN | التعاون مع المحكمة الجنائية الدولية لرواندا |
Por último, también hemos hecho progresos en nuestra cooperación con el Tribunal Penal Internacional para la ex Yugoslavia, si bien esa cooperación todavía no es completa en toda la región. | UN | وأخيرا، تم أيضا إحراز تقدم في التعاون مع المحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة، على الرغم من أن هذا التعاون لم يكتمل بعد في المنطقة ككل. |
Una vez finalizada, esta ley regulará la cooperación con el Tribunal Penal Internacional para la ex Yugoslavia de una manera más completa. | UN | وما إن يُفرغ من العمل على هذا القانون، سينظم التعاون مع المحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا بطريقة شاملة للغاية. |
Su país sigue esforzándose por mejorar la cooperación con el Tribunal Penal Internacional para la ex Yugoslavia. | UN | وسوف تواصل صربيا والجبل الأسود بذل جهودها الرامية إلى تحسين التعاون مع المحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة. |
cooperación con el Tribunal Penal Internacional para la ex Yugoslavia | UN | التعاون مع المحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة |
Informe sobre la cooperación con el Tribunal Penal Internacional para la ex Yugoslavia | UN | تقرير عن التعاون مع المحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة |
cooperación con el Tribunal Penal Internacional para la ex Yugoslavia | UN | التعاون مع المحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة |
cooperación con el Tribunal Penal Internacional para la ex Yugoslavia | UN | التعاون مع المحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة |
Durante el período del que se informa, la cooperación con el Tribunal Penal Internacional para la ex-Yugoslavia fue satisfactoria. | UN | 61 - خلال الفترة المشمولة بهذا التقرير، كان التعاون مع المحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة مُـرضيا. |
A. La cooperación con el Tribunal Penal Internacional | UN | ألف - التعاون مع المحكمة الجنائية الدولية |
VII. cooperación con el Tribunal Penal Internacional | UN | سابعا - التعاون مع المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة |
V. cooperación con el Tribunal Penal Internacional para la ex Yugoslavia | UN | خامسا - التعاون مع المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة |
4. Reconciliación, crímenes de guerra y cooperación con el Tribunal Penal Internacional para la ex Yugoslavia | UN | ٤ - المصالحة وجرائم الحرب والتعاون مع المحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة |
Además, durante todo el año deberán ser prioritarios los problemas del regreso de los refugiados, así como las cuestiones relacionadas con la cooperación con el Tribunal Penal Internacional para la ex Yugoslavia. | UN | وعلى امتداد العام ستكون قضايا عودة اللاجئين وكذلك القضايا المتصلة بالتعاون مع المحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا في مقدمة الاهتمامات. |