ويكيبيديا

    "cooperación con las autoridades de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • التعاون مع السلطات
        
    • التعاون مع سلطات
        
    • تعاونها مع سلطات
        
    • بالتعاون مع السلطات في
        
    El Secretario adoptó medidas de inmediato para tratar de restablecer la cooperación con las autoridades de Rwanda. UN واتخذ مسجل المحكمة خطوات عاجلة من أجل استعادة التعاون مع السلطات الرواندية.
    Durante el período sobre el que se informa, ha mejorado la cooperación con las autoridades de Belgrado relativa a los proyectos de retorno. UN وأثناء الفترة المشمولة بالتقرير، ارتفع مستوى التعاون مع السلطات في بلغراد لتنفيذ مشاريع العودة.
    cooperación con las autoridades de los países de acogida y las organizaciones no gubernamentales UN التعاون مع السلطات المضيفة والمنظمات غير الحكومية
    Las directrices, que aún siguen en vigor, también destacan la importancia de la cooperación con las autoridades de bienestar social. UN وتؤكد هذه المبادئ التوجيهية التي لا تزال سارية حتى اﻵن على أهمية التعاون مع سلطات الرعاية الاجتماعية.
    La cooperación con las autoridades de Venezuela ha sido siempre muy estrecha. UN وكان التعاون مع سلطات فنزويلا مكثفا بالفعل.
    cooperación con las autoridades de LA REPÚBLICA CENTROAFRICANA Y LAS ORGANIZACIONES INTERNACIONALES UN التعاون مع سلطات أفريقيا الوسطى والمنظمات الدولية
    El Grupo espera que continúe y siga mejorando la cooperación con las autoridades de Côte d’Ivoire. UN ويتطلع الفريق إلى استمرار التعاون مع السلطات الإيفوارية ومواصلة تحسينه.
    B. cooperación con las autoridades de Albania UN باء - التعاون مع السلطات اﻷلبانية
    B. cooperación con las autoridades de Albania UN باء - التعاون مع السلطات اﻷلبانية
    B. cooperación con las autoridades de Albania y con organizaciones internacionales UN باء - التعاون مع السلطات اﻷلبانية ومع المنظمات الدولية
    B. cooperación con las autoridades de Albania y con organizaciones internacionales UN باء - التعاون مع السلطات اﻷلبانية ومع المنظمات الدولية
    B. cooperación con las autoridades de Albania y con organizaciones internacionales UN باء - التعاون مع السلطات اﻷلبانية ومع المنظمات الدولية
    cooperación con las autoridades de los países de acogida. El programa de enseñanza básico del OOPS siguió ajustándose a los sistemas de enseñanza de las autoridades de los países de acogida. UN 57 - التعاون مع السلطات المضيفة - واصل برنامج التعليم الأساسي للأونروا اتباع نظم التعليم التي تطبقها السلطات المضيفة.
    cooperación con las autoridades de los países de acogida. El programa de enseñanza básico del OOPS siguió ajustándose a los sistemas de enseñanza de las autoridades de los países de acogida. UN 57 - التعاون مع السلطات المضيفة - واصل برنامج التعليم الأساسي للأونروا اتباع نظم التعليم التي تطبقها السلطات المضيفة.
    La policía proseguirá sus actividades para aumentar la cooperación con las autoridades de policía de otros países. UN وستواصل الشرطة بذل جهودها لتعزيز التعاون مع سلطات الشرطة في الخارج.
    El nivel de cooperación con las autoridades de la República Federativa de Yugoslavia (Serbia y Montenegro) sigue siendo elevado. UN ١٥ - لا يزال التعاون مع سلطات جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية )صربيا والجبل اﻷسود( يجري بشكل طيب.
    Artículo 18. cooperación con las autoridades de Estados Partes UN المادة 18 - التعاون مع سلطات الدول الأطراف
    cooperación con las autoridades de Estados Partes UN التعاون مع سلطات الدول الأطراف
    cooperación con las autoridades de Estados Partes UN التعاون مع سلطات الدول الأطراف
    cooperación con las autoridades de Estados Partes UN التعاون مع سلطات الدول الأطراف
    Insto a Indonesia a que prosiga y fomente su cooperación con las autoridades de Timor Oriental a fin de que los responsables de organizar delitos graves sean llevados ante la justicia. UN وإنني أحث إندونيسيا على أن تواصل وتعزز تعاونها مع سلطات تيمور الشرقية لضمان مثول المسؤولين عن تدبير الجرائم الخطيرة بين أيدي العدالة.
    En cooperación con las autoridades de Turquía, la ONUDI organizó con éxito talleres y reuniones que hicieron una contribución significativa a las deliberaciones de la Cuarta Conferencia. UN ونظّمت اليونيدو بالتعاون مع السلطات في تركيا حلقات عمل واجتماعات أسهمت إسهاما ملحوظا في مداولات المؤتمر الرابع المعني بأقل البلدان نمواً.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد