ويكيبيديا

    "cooperación e intercambio de información con" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • التعاون وتبادل المعلومات مع
        
    Igualmente, se fortalecieron los procesos de cooperación e intercambio de información con las distintas agencias y organismos. UN وجرى التشديد أيضا على عمليات التعاون وتبادل المعلومات مع شتى الوكالات والمنظمات؛
    Sírvanse informar sobre cualquier circunstancia relacionada con la cooperación e intercambio de información con otros países. UN يُرجى بيان أي مستجدات في ميدان التعاون وتبادل المعلومات مع البلدان الأخرى.
    Huelga decir que una mayor cooperación e intercambio de información con los parlamentos del mundo, a través de la Unión Interparlamentaria, contribuirá a un mejor conocimiento de nuestra Organización. UN وغني عن القول إن التعاون وتبادل المعلومات مع برلمانات العالم عن طريق الاتحاد البرلماني الدولي وسيلة لتوفير فهم أفضل للمنظمة.
    Se viene prestando atención considerable al fomento y la ampliación de la cooperación e intercambio de información con la República Popular China, la República de Turquía y otros países. UN ويولى اهتمام جدي إلى تطوير سبل التعاون وتبادل المعلومات مع جمهورية الصين الشعبية وجمهورية تركيا وغيرهما من البلدان وتوسيع نطاقها.
    La importancia de la cooperación regional internacional para luchar de manera eficaz contra el terrorismo y la delincuencia organizada requiere que se concluyan acuerdos de cooperación e intercambio de información con la Europol. UN علما بأن أهمية التعاون الإقليمي والدولي، بقصد التصدي الفعال للإرهاب والجريمة المنظمة، يجعل من إبرام اتفاق حول التعاون وتبادل المعلومات مع مكتب الشرطة الأوروبي أمرا ضروريا.
    Ya se ha determinado cuáles son las posibles soluciones para reducir los cruces ilícitos de fronteras, entre ellas la instalación de barreras físicas, así como una mejor cooperación e intercambio de información con los Estados vecinos y la introducción de medios de vigilancia modernos. UN ولقد تم تحديد الحلول المحتملة للتقليل من حالات العبور غير القانونية للحدود وهي تشمل تركيب حواجز مادية فضلا عن تحسين التعاون وتبادل المعلومات مع الدول المجاورة واعتماد سُبل حديثة للمراقبة.
    f. cooperación e intercambio de información con organizaciones no gubernamentales, las oficinas nacionales del sistema de las Naciones Unidas y las organizaciones regionales; UN و - التعاون وتبادل المعلومات مع المنظمات غير الحكومية والمكاتب الوطنية التابعة لمنظومة الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية؛
    a. cooperación e intercambio de información con las ONG, las oficinas nacionales del sistema de las Naciones Unidas y las organizaciones regionales; UN أ - التعاون وتبادل المعلومات مع المنظمات غير الحكومية والمكاتب الوطنية التابعة لمنظومة الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية؛
    a. cooperación e intercambio de información con el sistema de las Naciones Unidas por conducto de los equipos de las Naciones Unidas en los países, las organizaciones regionales y las ONG; UN أ - التعاون وتبادل المعلومات مع منظومة الأمم المتحدة من خلال الأفرقة القطرية التابعة للأمم المتحدة ومع المنظمات الإقليمية والمنظمات غير الحكومية؛
    Alienta al Comité a proseguir su estudio de los efectos a largo plazo sobre la salud y el medio ambiente de la radiación ionizante, como en el caso del accidente de Chernobil, y de las exposiciones crónicas de bajo nivel en poblaciones de gran tamaño; y le exhorta a continuar sus actividades de cooperación e intercambio de información con otras organizaciones internacionales. UN ويؤيد الاتحاد اللجنة بأن تواصل دراستها للآثار الطويلة الأجل للإشعاع المؤيِّن على الصحة والبيئة، كما في حالة حادثة تشيرنوبيل، وحالات التعرّض المنخفضة المستوى المزمنة فيما بين قطاعات عريضة من السكان، وقال إنه يحثها على مواصلة التعاون وتبادل المعلومات مع المنظمات الدولية.
    a. cooperación e intercambio de información con el sistema de las Naciones Unidas por conducto de los equipos de las Naciones Unidas en los países, las organizaciones regionales y las organizaciones no gubernamentales; UN أ - التعاون وتبادل المعلومات مع منظومة الأمم المتحدة من خلال الأفرقة القطرية التابعة للأمم المتحدة ومع المنظمات الإقليمية والمنظمات غير الحكومية؛
    También realiza funciones de promoción, educación y sensibilización, así como de cooperación e intercambio de información con otros organismos de defensa de la competencia, y de asesoramiento al Gobierno sobre cuestiones de interés público y de regulación sectorial sobre asuntos de competencia. UN كما تشمل مهامها أنشطة الدعوة والتثقيف والتوعية، فضلاً عن التعاون وتبادل المعلومات مع هيئات المنافسة الأخرى، وإسداء المشورة إلى الحكومة بشأن القضايا التي تهم العامة وتنظيم القطاعات في المسائل المتصلة بالمنافسة.
    a. cooperación e intercambio de información con el sistema de las Naciones Unidas, por conducto de los equipos de las Naciones Unidas en los países, y con organizaciones regionales y organizaciones no gubernamentales (1); UN أ - التعاون وتبادل المعلومات مع منظومة الأمم المتحدة من خلال الأفرقة القطرية التابعة للأمم المتحدة ومع المنظمات الإقليمية والمنظمات غير الحكومية (1)؛
    a. cooperación e intercambio de información con el sistema de las Naciones Unidas, por conducto de los equipos de las Naciones Unidas en los países, y con organizaciones regionales y organizaciones no gubernamentales (1); UN أ - التعاون وتبادل المعلومات مع منظومة الأمم المتحدة من خلال الأفرقة القطرية التابعة للأمم المتحدة ومع المنظمات الإقليمية والمنظمات غير الحكومية (1)؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد