ويكيبيديا

    "cooperación económica de asia y el pacífico" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • التعاون الاقتصادي لآسيا والمحيط الهادئ
        
    • التعاون الاقتصادي في منطقة آسيا والمحيط الهادئ
        
    • التعاون الاقتصادي لمنطقة آسيا والمحيط الهادئ
        
    • التعاون الاقتصادي لدول آسيا والمحيط الهادئ
        
    • التعاون الاقتصادي في آسيا والمحيط الهادئ
        
    • اﻻقتصادي ﻵسيا والمحيط الهادئ
        
    • التعاون الاقتصادي بين آسيا ومنطقة المحيط الهادئ
        
    Una delegación propuso que se abordara la cuestión de la piratería y el robo a mano armada dentro del marco del Consejo de Cooperación Económica de Asia y el Pacífico. UN وتحدث أحد الوفود عن إمكانية تناول مسألة القرصنة والسلب المسلح في إطار منظمة التعاون الاقتصادي لآسيا والمحيط الهادئ.
    Foro de Cooperación Económica de Asia y el Pacífico UN منتدى التعاون الاقتصادي لآسيا والمحيط الهادئ
    Cooperación Económica de Asia y el Pacífico (APEC) UN رابطة التعاون الاقتصادي لآسيا والمحيط الهادئ
    Relaciones con la Cooperación Económica de Asia y el Pacífico UN العلاقات مع مجلس التعاون الاقتصادي في منطقة آسيا والمحيط الهادئ
    Programa de Acción de Osaka, 1995, aprobado por el foro de Cooperación Económica de Asia y el Pacífico (CEAP). UN جدول أعمال أوساكا، 1995، الذي اعتمده محفل التعاون الاقتصادي لمنطقة آسيا والمحيط الهادئ.
    Participaron en esta actividad más de 60 miembros de los sectores de los transportes, la aplicación de la ley y la salud, que representaban a 13 economías de la Cooperación Económica de Asia y el Pacífico. UN وحضر هذه المناسبة ما يزيد عن 60 مشاركا من قطاعات النقل وإنفاذ القانون والصحة يمثلون 13 بلدا من بلدان منتدى التعاون الاقتصادي لدول آسيا والمحيط الهادئ.
    :: Coordinador del grupo de trabajo del Foro de Cooperación Económica de Asia y el Pacífico (APEC) sobre desarrollo de los recursos humanos. UN :: رئيس الفريق العامل المعني بتنمية الموارد البشرية التابع لرابطة التعاون الاقتصادي لآسيا والمحيط الهادئ.
    Elección de Filipinas como jefe del Grupo de Tareas de lucha contra el terrorismo de la Cooperación Económica de Asia y el Pacífico UN انتخاب الفلبين رئيسا للفرقة العاملة المعنية بمكافحة الإرهاب التابعة لرابطة التعاون الاقتصادي لآسيا والمحيط الهادئ
    La colaboración con la labor de la Comisión de algunas organizaciones como el Foro de Cooperación Económica de Asia y el Pacífico y el Consejo de Europa puede ser muy valiosa. UN ويمكن أن تكون منظمات مثل رابطة التعاون الاقتصادي لآسيا والمحيط الهادئ ومجلس أوروبا شريكة قيمة في عمل اللجنة.
    De manera análoga, el Foro de Cooperación Económica de Asia y el Pacífico también ha reconocido la importancia que reviste la seguridad humana para el crecimiento y la prosperidad sostenibles. UN وبالمثل، أقر منتدى التعاون الاقتصادي لآسيا والمحيط الهادئ أيضا بأهمية الأمن البشري في تحقيق النمو والرفاه المستدامين.
    Foro de Cooperación Económica de Asia y el Pacífico UN رابطة التعاون الاقتصادي لآسيا والمحيط الهادئ
    El Foro de Cooperación Económica de Asia y el Pacífico reconoce la importancia de la lucha contra el terrorismo, que es un aspecto fundamental de su labor. UN تقر رابطة التعاون الاقتصادي لآسيا والمحيط الهادئ بأهمية مكافحة الإرهاب باعتبارها مسألة أساسية في تلك الرابطة.
    I. Foro de Cooperación Económica de Asia y el Pacífico (APEC) UN طاء- منتدى التعاون الاقتصادي لآسيا والمحيط الهادئ
    El foro mundial complementa el diálogo entablado entre los países miembros de la OCDE y otros países con foros regionales, como el Foro de Cooperación Económica de Asia y el Pacífico y las organizaciones fiscales regionales. UN وهذا المنتدى العالمي يكمل الحوار بين البلدان الأعضاء في منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي والبلدان الأخرى التي لها منتديات أخرى كمنتدى التعاون الاقتصادي لآسيا والمحيط الهادئ والمنظمات الضريبية الإقليمية.
    Normas no vinculantes relativas a la inversión extranjera en el Foro de Cooperación Económica de Asia y el Pacífico (CEAP) fueron aprobadas en los Principios no vinculantes de la CEAP sobre la inversión. UN واعتمدت القواعد غير الملزمة ذات الصلة بالاستثمار الأجنبي في منتدى التعاون الاقتصادي لآسيا والمحيط الهادئ في إطار مبادئ الاستثمار غير الملزمة لهيئة التعاون الاقتصادي لآسيا والمحيط الهادئ في عام 1994.
    Se hizo referencia a la labor realizada en el marco del Foro de Cooperación Económica de Asia y el Pacífico, la Asociación de Naciones del Asia Sudoriental, la Organización de los Estados Americanos y la Organización de Cooperación y Desarrollo Económicos. UN وأشير إلى العمل الذي اضطُلع به في إطار رابطة التعاون الاقتصادي لآسيا والمحيط الهادئ ورابطة أمم جنوب شرقي آسيا ومنظمة الدول الأمريكية ومنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي.
    De 1998 a 2000 fue Coordinador del grupo de trabajo del Foro de Cooperación Económica de Asia y el Pacífico. UN عمل بين عامي 1998 و2000 منسقا للفريق العامل المعني بتنمية الموارد البشرية التابع لرابطة التعاون الاقتصادي لآسيا والمحيط الهادئ.
    - En el Foro de Cooperación Económica de Asia y el Pacífico (APEC) UN - ضمن إطار منتدى رابطة التعاون الاقتصادي لآسيا والمحيط الهادئ:
    En 2007, los dirigentes del Foro de Cooperación Económica de Asia y el Pacífico respaldaron estas directrices. UN وهذه المبادئ أقرها قادة منتدى التعاون الاقتصادي في منطقة آسيا والمحيط الهادئ في عام 2007.
    Programa de Acción de Osaka, 1995, aprobado por el foro de Cooperación Económica de Asia y el Pacífico (CEAP). UN جدول أعمال أوساكا، 1995، الذي اعتمده محفل التعاون الاقتصادي لمنطقة آسيا والمحيط الهادئ.
    Indonesia también había seguido participando en las iniciativas regionales de lucha contra el terrorismo a través del Foro de Cooperación Económica de Asia y el Pacífico (APEC). UN 28 - وواصلت إندونيسيا أيضا تعاونها في إطار الجهود المبذولة على الصعيد الإقليمي لمكافحة الإرهاب عن طريق منتدى التعاون الاقتصادي لدول آسيا والمحيط الهادئ.
    Miembro del Comité de Coordinación de la Red de Mujeres Dirigentes (WLN) de la Asociación de Cooperación Económica de Asia y el Pacífico (APEC) UN عضو لجنة التنسيق لشبكة الزعيمات في مجلس التعاون الاقتصادي في آسيا والمحيط الهادئ
    265. En enero de 2001 Australia asumió la presidencia del Grupo asesor especial sobre integración de los géneros de la Asociación de Cooperación Económica de Asia y el Pacífico, establecido para ejecutar el Marco para la integración de la mujer en la Asociación. UN 265 - تولت أستراليا في كانون الثاني/يناير 2001 منصب رئيس الفريق الاستشاري المخصص للتعاون الاقتصادي بين آسيا ومنطقة المحيط الهادئ المعني بالتكامل بين الجنسين. وأنشئ هذا الفريق لتنفيذ الإطار المعني بإدماج المرأة في التعاون الاقتصادي بين آسيا ومنطقة المحيط الهادئ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد