ويكيبيديا

    "cooperación internacional y asistencia técnica" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • التعاون الدولي والمساعدة التقنية
        
    • التعاون والمساعدة التقنية على الصعيد الدولي
        
    • التعاون الدولي وتقديم المساعدة التقنية
        
    • بالتعاون الدولي وأنشطة المساعدة التقنية
        
    iv) cooperación internacional y asistencia técnica UN `٤` التعاون الدولي والمساعدة التقنية
    Actividades de cooperación internacional y asistencia técnica en materia de gestión ambientalmente racional del desguace de buques UN أنشطة التعاون الدولي والمساعدة التقنية في مجال الإدارة السليمة بيئياً لتفكيك السفن
    I. cooperación internacional y asistencia técnica PRACTICA PARA UN أولا - التعاون الدولي والمساعدة التقنية العملية لتعزيز
    F. cooperación internacional y asistencia técnica UN واو - التعاون والمساعدة التقنية على الصعيد الدولي
    b) Un informe al Noveno Congreso relativos a cooperación internacional y asistencia técnica práctica para reforzar el estado de derecho: promoción del programa de las Naciones Unidas en materia de prevención del delito y justicia penal (documento de trabajo). UN )ب( تقرير واحد مؤتمر اﻷمم المتحدة التاسع عن التعاون الدولي وتقديم المساعدة التقنية العملية من أجل تعزيز حكم القانون: ترويج برنامج اﻷمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية )ورقة عمل(.
    Con respecto a las actividades de cooperación internacional y asistencia técnica sobre la gestión ambientalmente racional del desguace de buques, la Secretaría continuó su labor para perfeccionar los programas de reciclaje sostenible de buques. UN وفيما يتعلق بالتعاون الدولي وأنشطة المساعدة التقنية في مجال التفكيك السليم بيئياً للسفن، فقد واصلت الأمانة عملها في تطوير برامج إعادة تدوير السفن بطريقة مستدامة.
    D. Otras formas de cooperación internacional y asistencia técnica 25 8 UN دال - أشكال أخرى من التعاون الدولي والمساعدة التقنية
    D. Otras formas de cooperación internacional y asistencia técnica 25 8 UN دال - أشكال أخرى من التعاون الدولي والمساعدة التقنية
    cooperación internacional y asistencia técnica UN التعاون الدولي والمساعدة التقنية
    II. Actividades de cooperación internacional y asistencia técnica en materia de gestión ambientalmente racional del desguace de buques UN ثانياً - أنشطة التعاون الدولي والمساعدة التقنية في مجال الإدارة السليمة بيئياًّ لتفكيك السفن
    B. Actividades de cooperación internacional y asistencia técnica en materia de gestión ambientalmente racional del desguace de buques UN باء - أنشطة التعاون الدولي والمساعدة التقنية في مجال الإدارة السليمة بيئياً لتفكيك السفن
    L. cooperación internacional y asistencia técnica (recomendaciones Nos. 33 y 34) 93 17 UN لام - التعاون الدولي والمساعدة التقنية (التوصيتان 33 و34) 93 19
    3. cooperación internacional y asistencia técnica práctica para fortalecer el imperio de la ley: promoción del programa de las Naciones Unidas en materia de prevención del delito y justicia penal. UN ٣ - التعاون الدولي والمساعدة التقنية العملية لتدعيم سيادة القانون: ترويج برنامج اﻷمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية.
    Al respecto, la CONIDA desea estrechar relaciones con dependencias de otros países vinculadas a la rama espacial por conducto de programas de cooperación internacional y asistencia técnica que permitan aprovechar tanto los nuevos conocimientos en la materia como los últimos avances de la tecnología espacial. UN وتسعى كونيدا من خلال ذلك الى اقامة روابط أوثق بوكالات الفضاء في بلدان أخرى، عن طريق برامج التعاون الدولي والمساعدة التقنية التي سوف تيسر استخدام المعارف الجديدة في هذا الميدان وأحدث التطورات المستجدة في تكنولوجيا الفضاء.
    i) Solicite, a ese respecto, cooperación internacional y asistencia técnica, entre otros, del UNICEF y la OMS. UN (ط) التماس التعاون الدولي والمساعدة التقنية في هذا الصدد من منظمات من بينها اليونيسيف ومنظمة الصحة العالمية.
    g) Solicite, a ese respecto, cooperación internacional y asistencia técnica del UNICEF y la OMS, entre otros organismos. UN (ز) أن تطلب التعاون الدولي والمساعدة التقنية في هذا الصدد من جهات شتى من بينها اليونيسيف ومنظمة الصحة العالمية.
    1. cooperación internacional y asistencia técnica práctica para fortalecer el imperio de la ley: promoción del programa de las Naciones Unidas en materia de prevención del delito y justicia penal UN 1- التعاون الدولي والمساعدة التقنية العملية لتدعيم سيادة القانون: تعزيز برنامج الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية.
    F. cooperación internacional y asistencia técnica UN واو - التعاون والمساعدة التقنية على الصعيد الدولي
    F. cooperación internacional y asistencia técnica UN واو - التعاون والمساعدة التقنية على الصعيد الدولي
    b) Dos informes al Noveno Congreso relativos a cooperación internacional y asistencia técnica práctica para reforzar el estado de derecho: promoción del programa de las Naciones Unidas en materia de prevención del delito y justicia penal (documento de trabajo); y progresos realizados en el estudio de las necesidades de capacitación e infraestructura de los Estados Miembros y las oportunidades para atenderlas (1995). UN )ب( تقريران إلى مؤتمر اﻷمم المتحدة التاسع عن التعاون الدولي وتقديم المساعدة التقنية العملية من أجل تعزيز حكم القانون: ترويج برنامج اﻷمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية )ورقة عمل(؛ والتقدم المحرز في استقصاء احتياجات التدريب والهياكل اﻷساسية لدى الدول اﻷعضاء، وفرص تلبية هذه الاحتياجات )١٩٩٥(.
    En la sección II de la decisión, relativa a las actividades de cooperación internacional y asistencia técnica sobre la gestión racional del desguace de buques, la Conferencia de las Partes acogió con satisfacción la elaboración de programas de aplicación relativos al reciclaje sostenible de buques. UN 2 - وفي الفرع الثاني من نفس المقرر، المتعلق بالتعاون الدولي وأنشطة المساعدة التقنية في مجال الإدارة السليمة بيئياً لتفكيك السفن، رحب مؤتمر الأطراف بوضع برامج تنفيذ في مجال التدوير المستدام للسفن.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد