Proyectos del Departamento de Cooperación Técnica para el Desarrollo | UN | مشاريع إدارة التعاون التقني ﻷغراض التنمية ٥٥٧ ١٢٥ |
Departamento de Cooperación Técnica para el Desarrollo | UN | ادارة التعاون التقني ﻷغراض التنمية |
El Departamento de Cooperación Técnica para el Desarrollo tenía la responsabilidad de prestar ayuda a los Estados Miembros en la elaboración de políticas y actividades operacionales para el desarrollo económico y social. | UN | وكانت إدارة التعاون التقني ﻷغراض التنمية تتولى مسؤولية مساعدة الدول اﻷعضاء في وضع السياسات واﻷنشطة التنفيذية المتعلقة بالتنمية الاقتصادية والاجتماعية. |
El tercer tema que abordaré es el que atañe a la Cooperación Técnica para el Desarrollo. | UN | والموضوع الثالث الذي أود أن أشير اليه هو التعاون التقني من أجل التنمية. |
Se fortalecieron los servicios de Cooperación Técnica para el Desarrollo, frente a los servicios de apoyo a la gestión pública. | UN | وقد تدعمت خدمات التعاون التقني لأغراض التنمية بشكل نسبي لدعم الخدمات من أجل إدارة القطاع العام. |
Se refiere también a las actividades de cooperación técnica en la materia del ex Departamento de Cooperación Técnica para el Desarrollo. | UN | وهو يشمل أيضا أنشطة التعاون التقني المضطلع بها في هذا الميدان من قبل " ادارة التعاون التقني ﻷغراض التنمية " السابقة. |
Por ejemplo, las actividades de cooperación técnica en materia de población, que estaban a cargo del antiguo Departamento de Cooperación Técnica para el Desarrollo, han sido absorbidas por el nuevo Departamento de Información Económica y Social y Análisis de Políticas. | UN | فلقد أصبحت مثلا أنشطة التعاون التقني في مجال السكان، التي كانت تنفذها إدارة التعاون التقني ﻷغراض التنمية سابقا، تتبع إدارة جديدة هي إدارة المعلومات الاقتصادية والاجتماعية وتحليل السياسات. |
En 1977, se incorporaron las actividades de cooperación técnica de la División de Población en el Departamento de Cooperación Técnica para el Desarrollo, que se acababa de crear, y desde principios de 1992 se han vuelto asignar esas funciones a la División de Población. | UN | وفي عام ١٩٧٧، أدمجت أنشطة التعاون التقني التي تضطع بها شعبة السكان في إدارة التعاون التقني ﻷغراض التنمية التي كانت قد أنشئت حديثا آنذاك، ومنذ مطلع عام ١٩٩٢ أعيدت هذه المهام إلى شعبة السكان. |
14. Departamento de Cooperación Técnica para el Desarrollo | UN | ١٤ - إدارة التعاون التقني ﻷغراض التنمية |
14. Departamento de Cooperación Técnica para el Desarrollo | UN | ١٤ - ادارة التعاون التقني ﻷغراض التنمية |
7. Departamento de Cooperación Técnica para el Desarrollo | UN | ٧ - إدارة التعاون التقني ﻷغراض التنمية |
14. Departamento de Cooperación Técnica para el Desarrollo | UN | ١٤ - إدارة التعاون التقني ﻷغراض التنمية |
58. Desde principios del decenio de 1960, el Departamento, que incorpora las funciones del antiguo Departamento de Cooperación Técnica para el Desarrollo, ha brindado asistencia técnica a los pequeños Estados insulares en el ámbito del desarrollo y la ordenación de los recursos hídricos. | UN | ٥٨ - وقدمت اﻹدارة وهي تضم ادارة التعاون التقني ﻷغراض التنمية السابقة مساعدة تقنية الى الدول الجزرية الصغيرة في مجال تنمية وإدارة موارد المياه، منذ أوائل الستينات. |
c Departamento de Desarrollo Económico y Social (DDES); antes, Departamento de Cooperación Técnica para el Desarrollo. | UN | )ج( ادارة التنمية الاقتصادية والاجتماعية؛ سابقا ادارة التعاون التقني ﻷغراض التنمية. |
b Departamento de Desarrollo Económico y Social (DDES) de las Naciones Unidas; antes, Departamento de Cooperación Técnica para el Desarrollo. | UN | )ب( إدارة التنمية الاقتصادية والاجتماعية؛ سابقا إدارة التعاون التقني ﻷغراض التنمية. |
14. Departamento de Cooperación Técnica para el Desarrollo | UN | ١٤ - ادارة التعاون التقني ﻷغراض التنمية |
g Los totales para 1992-1993 incluyen partidas contenidas en las consignaciones revisadas para la sección 14 (Departamento de Cooperación Técnica para el Desarrollo). | UN | )ز( تشمل مجاميع ١٩٩٢-١٩٩٣ مخصصات في الاعتمادات المنقحة للباب ١٤ )إدارة التعاون التقني ﻷغراض التنمية(. |
Sin embargo, los recursos destinados a la Cooperación Técnica para el Desarrollo industrial se encuentran todavía por debajo del nivel mínimo aceptable. | UN | بيد أن موارد التعاون التقني من أجل التنمية الصناعية ما زالت دون الحد الأدنى الممكن قبوله. |
Uno de ellos era el Departamento de Apoyo al Desarrollo y de Servicios de Gestión, que había de incorporar las funciones básicas pertinentes de la Oficina de Servicios para Proyectos (OSP) y del antiguo Departamento de Cooperación Técnica para el Desarrollo (DCTD). | UN | ومن هذه اﻹدارات إدارة خدمات الدعم واﻹدارة من أجل التنمية، التي كانت ستشمل الوظائف اﻷساسية ذات الصلة لمكتب خدمات المشاريع وإدارة التعاون التقني من أجل التنمية سابقا. |
" 54/98 Participación de voluntarios, " Cascos Blancos " , en las actividades de las Naciones Unidas en la esfera del socorro humanitario, la rehabilitación y la Cooperación Técnica para el Desarrollo | UN | " 54/98، اشتراك المتطوعين، " ذوي الخوذ البيض " ، في الأنشطة التي تضطلع بها الأمم المتحدة في ميدان الإغاثة الإنسانية، والإصلاح والتعاون التقني لأغراض التنمية " |
También se proporciona asistencia apoyando a redes regionales como la Asociación Regional para la irrigación y el alcantarillado en el África central y occidental y la Red de Cooperación Técnica para el Desarrollo y la ordenación de las tierras húmedas. | UN | كما تقدم مساعدات إلى شبكات إقليمية مثل الرابطة اﻹقليمية للري والصرف في وسط أفريقيا وغربها وشبكة التعاون التقني لتنمية اﻷراضي الرطبة وإدارتها. |
a) Servicios de asesoramiento (recursos extrapresupuestarios): proyectos regionales en la esfera de la educación, el crecimiento y la igualdad social; elaboración de políticas para reforzar la capacidad de innovación tecnológica; Cooperación Técnica para el Desarrollo de la industria de bienes de capital; y efectos de las políticas de ajuste económico en el sector industrial; | UN | )أ( تقديم خدمات استشارية )الموارد الخارجة عن الميزانية( بشأن: مشاريع اقليمية في ميدان التعليم والنمو والعدالة الاجتماعية؛ ورسم السياسات من أجل تعزيز القدرة على الابتكار التكنولوجي؛ والتعاون التقني من اجل تنمية صناعات السلع الانتاجية؛ وأثر سياسات التكيف الاقتصادي على القطاع الصناعي؛ |