ويكيبيديا

    "cooperación y la coordinación entre los órganos" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • التعاون والتنسيق بين الهيئات
        
    Algunos participantes propusieron que no se crearan órganos administrativos nuevos, que se mejorara la cooperación y la coordinación entre los órganos existentes y que se incrementaran las sinergias entre los programas y los acuerdos internacionales existentes. UN واقترح بعض المشتركين بأنه لا ينبغي إيجاد هيئات إدارية جديدة، وبأن يجري تحسين التعاون والتنسيق بين الهيئات القائمة، وبأن يجري تعزيز التضافر بين البرامج والاتفاقات الدولية.
    31. Se formularon diversas propuestas para mejorar la cooperación y la coordinación entre los órganos de tratados. UN 31 - وقُدِّمت عدة مقترحات لتحسين التعاون والتنسيق بين الهيئات المنشأة بالمعاهدات.
    La Asociación de colaboración en materia de bosques sigue suministrando medios eficaces para la mejora de la cooperación y la coordinación entre los órganos internacionales en torno a las cuestiones y las actividades referentes a los bosques. UN ولا تزال الشراكة التعاونية في مجال الغابات توفر وسيلة فعالة لتعزيز التعاون والتنسيق بين الهيئات الدولية بشأن القضايا والأنشطة المتصلة بالغابات.
    V. Fomento de la cooperación y la coordinación entre los órganos técnicos de los tres convenios UN خامساً - تعزيز التعاون والتنسيق بين الهيئات التقنية للاتفاقيات الثلاث
    Algunos de los seminarios web contribuyeron a la labor sobre el fomento de la cooperación y la coordinación entre los órganos científicos subsidiarios de los Convenios de Basilea, Estocolmo y Rotterdam. UN وقد ساهمت بعض حلقات العمل الشبكية تلك في العمل المعني بتعزيز التعاون والتنسيق بين الهيئات العلمية الفرعية التابعة لاتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم.
    La delegación de la República de Corea celebra que los presidentes de los órganos creados en virtud de tratados hayan debatido ampliamente las diversas iniciativas de reforma orientadas a aumentar la eficiencia del régimen de vigilancia. También celebra que hayan aumentado la cooperación y la coordinación entre los órganos creados en virtud de tratados de derechos humanos, los organismos especializados y otros órganos de las Naciones Unidas. UN وأردف قائلا إن وفد بلده يرحب بما أجراه رؤساء الهيئات المنشأة بموجب معاهدات من مناقشات موسعة لمختلف مبادرات اﻹصلاح الرامية إلى تعزيز كفاءة نظام الرصد، وهو يرحب أيضا بتزايد التعاون والتنسيق بين الهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق اﻹنسان، والوكالات المتخصصة، وهيئات اﻷمم المتحدة اﻷخرى.
    17. Alienta al Comité a que, en el marco de su mandato, siga contribuyendo en el empeño de estrechar la cooperación y la coordinación entre los órganos creados en virtud de tratados; UN 17 - تشجع اللجنة على أن تواصل، في إطار ولايتها، الإسهام في الجهود المبذولة لتعزيز التعاون والتنسيق بين الهيئات المنشأة بمعاهدات؛
    17. Alienta al Comité a que, en el marco de su mandato, siga contribuyendo a estrechar la cooperación y la coordinación entre los órganos creados en virtud de tratados; UN 17 - تشجع اللجنة على أن تواصل، في إطار ولايتها، الإسهام في الجهود المبذولة لتعزيز التعاون والتنسيق بين الهيئات المنشأة بموجب معاهدات؛
    17. Alienta al Comité a que, en el marco de su mandato, siga contribuyendo en el empeño de estrechar la cooperación y la coordinación entre los órganos creados en virtud de tratados; UN 17 - تشجع اللجنة على أن تواصل، في إطار ولايتها، الإسهام في الجهود المبذولة لتعزيز التعاون والتنسيق بين الهيئات المنشأة بموجب معاهدات؛
    17. Alienta al Comité a que, en el marco de su mandato, siga contribuyendo a estrechar la cooperación y la coordinación entre los órganos creados en virtud de tratados; UN 17 - تشجع اللجنة على أن تواصل، في إطار ولايتها، الإسهام في الجهود المبذولة لتعزيز التعاون والتنسيق بين الهيئات المنشأة بموجب معاهدات؛
    20. Alienta al Comité a que, en el marco de su mandato, siga contribuyendo a estrechar la cooperación y la coordinación entre los órganos creados en virtud de tratados; UN 20 - تشجع اللجنة على أن تواصل، في إطار ولايتها، الإسهام في الجهود المبذولة لتعزيز التعاون والتنسيق بين الهيئات المنشأة بموجب معاهدات؛
    20. Alienta al Comité a que, en el marco de su mandato, siga contribuyendo a estrechar la cooperación y la coordinación entre los órganos creados en virtud de tratados; UN 20 - تشجع اللجنة على أن تواصل، في إطار ولايتها، الإسهام في الجهود المبذولة لتعزيز التعاون والتنسيق بين الهيئات المنشأة بموجب معاهدات؛
    20. Alienta al Comité a que, en el marco de su mandato, siga contribuyendo a estrechar la cooperación y la coordinación entre los órganos creados en virtud de tratados; UN " 20 - تشجع اللجنة على أن تواصل، في إطار ولايتها، الإسهام في الجهود المبذولة لتعزيز التعاون والتنسيق بين الهيئات المنشأة بموجب معاهدات؛
    20. Alienta al Comité a que, en el marco de su mandato, siga contribuyendo a estrechar la cooperación y la coordinación entre los órganos creados en virtud de tratados; UN 20 - تشجع اللجنة على أن تواصل، في إطار ولايتها، الإسهام في الجهود المبذولة لتعزيز التعاون والتنسيق بين الهيئات المنشأة بموجب معاهدات؛
    De conformidad con lo dispuesto en los párrafos 21 y 22 de la decisión conjunta de 2013, la Secretaría ha apoyado la cooperación y la coordinación entre los órganos técnicos de los tres convenios, entre otras cosas, organizando reuniones de esos órganos de manera coordinada y facilitando el intercambio de información entre ellos para abordar cuestiones intersectoriales. UN 16 - عملاً بالفقرتين 21 و22 من المقرر الجامع لعام 2013، ساندت الأمانة التعاون والتنسيق بين الهيئات التقنية للاتفاقيات الثلاث، وذلك بجملة سبل منها تنظيم اجتماعات للهيئات بطريقة منسقة، وتيسير تبادل المعلومات بين الهيئات من أجل معالجة المسائل الجامعة.
    16. Alienta al Comité a que, en el marco de su mandato, siga contribuyendo a estrechar la cooperación y la coordinación entre los órganos creados en virtud de tratados, acoge como ejemplo positivo el grupo de trabajo mixto del Comité y del Comité de los Derechos del Niño y, a este respecto, invita al Comité a contemplar otras iniciativas de cooperación de carácter oficioso aprovechando al máximo los recursos existentes; UN 16 - تشجع اللجنة على أن تواصل، في إطار ولايتها، الإسهام في الجهود المبذولة لتعزيز التعاون والتنسيق بين الهيئات المنشأة بموجب معاهدات، وترحب بالفريق العامل المشترك بين اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة ولجنة حقوق الطفل، باعتباره نموذجا إيجابيا، وتدعو اللجنة، في هذا الصدد، إلى النظر في اتخاذ مبادرات تعاونية غير رسمية أخرى تزيد استغلال الموارد الحالية إلى أقصى حد؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد