ويكيبيديا

    "cooperando con el grupo" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • التعاون مع فريق
        
    • التعاون مع الفريق
        
    • تعاونها مع فريق
        
    • تعاونه مع الفريق
        
    Después de asumir la responsabilidad principal en lo que se refería a la supervisión de los acontecimientos en la región, la OSCE siguió cooperando con el Grupo de Apoyo de Policía de las Naciones Unidas. UN وبعد أن تولت منظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا مسؤولية رصد التطورات في المنطقة، واصلت التعاون مع فريق دعم الشرطة التابعة لﻷمم المتحدة.
    Seguir cooperando con el Grupo de Expertos en Transferencia de Tecnología en la evaluación de las necesidades de tecnología de adaptación determinadas en los PNA UN :: مواصلة التعاون مع فريق الخبراء المعني بنقل التكنولوجيا في تقييم ما تكشف عنه برامج العمل الوطنية للتكيُف من احتياجات في مجال نقل تكنولوجيا التكيُف
    El Grupo de los Estados Árabes desearía seguir cooperando con el Grupo de expertos sobre la trata de personas con fines de extracción de órganos mencionado en el párrafo 12 de la resolución. UN وذكر أن المجموعة العربية تود أن تواصل التعاون مع فريق الخبراء في مسألة الاتجار بالأشخاص لغرض انتزاع أعضائهم الواردة في الفقرة 12 من القرار.
    El Gobierno reiteró que estaba dispuesto a seguir cooperando con el Grupo de Trabajo. UN وقد أعادت الحكومة تأكيد استعدادها لمواصلة التعاون مع الفريق العامل.
    xi) Seguir cooperando con el Grupo de Trabajo de participación abierta sobre el Convenio de Basilea en cuestiones de interés común; UN ' 11` مواصلة التعاون مع الفريق العامل المفتوح باب العضوية لاتفاقية بازل في المسائل ذات الاهتمام المشترك؛
    8. Alienta al Proceso de Kimberley a que siga cooperando con el Grupo de Expertos e informe sobre los avances logrados por Liberia en la aplicación del Sistema de Certificación del Proceso de Kimberley; UN 8 - يشجع عملية كمبرلي على مواصلة تعاونها مع فريق الخبراء وتقديم تقرير عن التطورات المتعلقة بتنفيذ ليبريا لنظام عملية كمبرلي لإصدار شهادات المنشأ؛
    8. Alienta al Proceso de Kimberley a que siga cooperando con el Grupo de Expertos e informe sobre los avances logrados por Liberia en la aplicación del Sistema de Certificación del Proceso de Kimberley; UN 8 - يشجع عملية كمبرلي على مواصلة تعاونها مع فريق الخبراء وتقديم تقرير عن التطورات المتعلقة بتنفيذ ليبريا لنظام عملية كمبرلي لإصدار شهادات المنشأ؛
    En conclusión, recomendó que el Grupo de Trabajo siguiera cooperando con el Grupo de Trabajo sobre las Poblaciones Indígenas e intentara entender mejor los conceptos de pueblos indígenas y minorías en la región de África. UN وفي الختام، أوصت الفريق العامل بأن يواصل تعاونه مع الفريق العامل المعني بالسكان الأصليين وأن يتعمق أكثر في استيعابه للمفاهيم الخاصة بالشعوب الأصلية والأقليات في منطقة أفريقيا.
    En ese contexto, en esas tres últimas resoluciones, el Consejo solicitó a la UNAMID que siguiera cooperando con el Grupo de Expertos con el fin de facilitar su labor. UN وفي هذا السياق، طلب المجلس أيضا إلى العملية المختلطة، في هذه القرارات الثلاثة الأخيرة، أن تواصل التعاون مع فريق الخبراء بهدف تيسير عمل الخبراء.
    Los insta además a seguir cooperando con el Grupo de Observadores Militares Neutrales, cuyo mandato ha decidido prolongar provisionalmente el Secretario General de la OUA. " UN ويحث الطرفين كذلك على الاستمرار في التعاون مع فريق المراقبين العسكريين المحايدين الذي قرر اﻷمين العام لمنظمة الوحدة الافريقية تمديد مهمته بصورة مؤقتة. "
    Los insta además a seguir cooperando con el Grupo de Observadores Militares Neutrales, cuyo mandato ha decidido prolongar provisionalmente el Secretario General de la OUA. " UN ويحث الطرفين كذلك على الاستمرار في التعاون مع فريق المراقبين العسكريين المحايدين الذي قرر اﻷمين العام لمنظمة الوحدة الافريقية تمديد مهمته بصورة مؤقتة. "
    12. Alienta al Proceso de Kimberley a que siga cooperando con el Grupo de Expertos e informe sobre las novedades relativas a la aplicación por Liberia del Sistema de Certificación del Proceso de Kimberley; UN 12 - يشجع عملية كيمبرلي على مواصلة التعاون مع فريق الخبراء وتقديم تقرير عن التطورات المتعلقة بتنفيذ ليبريا لنظام عملية كيمبرلي لإصدار شهادات المنشأ؛
    12. Alienta al Proceso de Kimberley a que siga cooperando con el Grupo de Expertos e informe sobre las novedades relativas a la aplicación por Liberia del Sistema de Certificación del Proceso de Kimberley; UN 12 - يشجع عملية كيمبرلي على مواصلة التعاون مع فريق الخبراء وتقديم تقرير عن التطورات المتعلقة بتنفيذ ليبريا لنظام عملية كيمبرلي لإصدار شهادات المنشأ؛
    12. Alienta al Proceso de Kimberley a que siga cooperando con el Grupo de Expertos y a que informe sobre las novedades relativas a la aplicación por Liberia del Sistema de Certificación del Proceso de Kimberley; UN 12 - يشجع عملية كيمبرلي على مواصلة التعاون مع فريق الخبراء وتقديم تقرير عن التطورات المتعلقة بتنفيذ ليبريا لنظام عملية كيمبرلي لإصدار شهادات المنشأ؛
    Además, la ACCA había trabajado con el Grupo de Trabajo sobre la contabilidad ambiental y esperaba seguir cooperando con el Grupo dado que ambos órganos tenían perspectivas comunes. UN وفضلا عن ذلك، تعمل الرابطة مع فريق الخبراء الحكومي الدولي في مجال المحاسبة البيئية وتتطلع إلى مواصلة التعاون مع الفريق لما للهيئتين من أهداف مشتركة.
    ii. Seguir cooperando con el Grupo de Trabajo de participación abierta sobre el Convenio de Basilea en cuestiones de interés común; UN 2 - مواصلة التعاون مع الفريق العامل المفتوح باب العضوية لاتفاقية بازل في المسائل ذات الاهتمام المشترك؛
    Mi país alienta al sistema de las Naciones Unidas, así como al Banco Mundial, a seguir cooperando con el Grupo Directivo a fin de dar un seguimiento coordinado, coherente y pragmático al informe del Secretario General. UN يحث بلدي منظومة الأمم المتحدة، بما في ذلك البنك الدولي، على مواصلة التعاون مع الفريق التوجيهي من أجل توفير متابعة متسقة وعملية لتقرير الأمين العام.
    14. Alienta al Proceso de Kimberley a que siga cooperando con el Grupo de Expertos e informe sobre los avances logrados por Liberia en la aplicación del Sistema de Certificación del Proceso de Kimberley; UN 14 - يشجع عملية كيمبرلي على مواصلة تعاونها مع فريق الخبراء وتقديم تقرير عن التطورات المتعلقة بتنفيذ ليبريا لنظام عملية كيمبرلي لإصدار شهادات المنشأ؛
    14. Alienta al Proceso de Kimberley a que siga cooperando con el Grupo de Expertos e informe sobre los avances logrados por Liberia en la aplicación del Sistema de Certificación del Proceso de Kimberley; UN 14 - يشجع عملية كيمبرلي على مواصلة تعاونها مع فريق الخبراء وتقديم تقرير عن التطورات المتعلقة بتنفيذ ليبريا لنظام عملية كيمبرلي لإصدار شهادات المنشأ؛
    12. Alienta al Proceso de Kimberley a que siga cooperando con el Grupo de Expertos e informe sobre los avances logrados por Liberia en la aplicación del Sistema de Certificación del Proceso de Kimberley; UN 12 - يشجع عملية كيمبرلي على مواصلة تعاونها مع فريق الخبراء وتقديم تقرير عن التطورات المتعلقة بتنفيذ ليبريا لنظام عملية كيمبرلي لإصدار شهادات المنشأ؛
    El Grupo de Trabajo decidió continuar cooperando con el Grupo de referencia en cuestiones de género para establecer oportunidades concretas de colaboración al velar por la integración de una perspectiva de género en su labor. UN وقرر الفريق العامل مواصلة تعاونه مع الفريق المرجعي المعني بنوع الجنس لتحديد فرص معينة للتعاون من أجل ضمان إدماج المنظور الجنساني في عمله.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد