ويكيبيديا

    "coordinación de actividades con" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • تنسيق اﻷنشطة مع
        
    • تنسيق الجهود مع
        
    Relaciones exteriores: coordinación de actividades con la secretaría de la Liga de los Estados Arabes y con las organizaciones afiliadas a ella. UN العلاقات الخارجية: تنسيق اﻷنشطة مع اﻷمانة العامة لجامعة الدول العربية والمنظمات المنتسبة إليها.
    • Estimular la coordinación de actividades con la Unión Europea; UN • التشجيع على تنسيق اﻷنشطة مع الاتحاد اﻷوروبي ؛
    En consecuencia, debía tratarse de contar con una mejor coordinación de actividades con otros participantes del sistema de las Naciones Unidas. UN وبناء على ذلك، ينبغي بذل الجهود من أجل زيادة تنسيق اﻷنشطة مع أصحاب اﻷدوار اﻵخرين باﻷمم المتحدة.
    En consecuencia, debía tratarse de contar con una mejor coordinación de actividades con otros participantes del sistema de las Naciones Unidas. UN وبناء على ذلك، ينبغي بذل الجهود من أجل زيادة تنسيق اﻷنشطة مع أصحاب اﻷدوار اﻵخرين باﻷمم المتحدة.
    En la actualidad, Túnez no experimenta dificultades notables a nivel nacional en la lucha contra el terrorismo gracias a la coordinación entre los diferentes órganos de seguridad competentes. No obstante, han surgido algunas dificultades en lo que respecta a la coordinación de actividades con algunos países, entre las que cabría destacar las siguientes: UN لا تواجه تونس حاليا صعوبات تذكر على الصعيد الداخلي في مجال مكافحة الإرهاب وذلك بفضل التنسيق المحكم القائم بين مختلف الهياكل الأمنية ذات الصلة، إلا أنه يجدر لفت النظر إلى وجود بعض الصعوبات على مستوى تنسيق الجهود مع بعض البلدان والتي تتمثل أهمّها في ما يلي:
    Relaciones exteriores: coordinación de actividades con la Liga de los Estados Arabes y la Organización Arabe del Trabajo en cuestiones relacionadas con la preparación de estimaciones demográficas y con el desempleo. UN العلاقات الخارجية: تنسيق اﻷنشطة مع جامعة الدول العربية ومنظمة العمل العربية بشأن القضايا المتصلة بإعداد التقديرات الديمغرافية وبالبطالة.
    18.15 Se solicita un crédito de 175.600 dólares para que el Secretario Ejecutivo y su personal asistan a reuniones celebradas en la región y fuera de ella, consultas con gobiernos y reuniones de órganos intergubernamentales y no gubernamentales, y para la coordinación de actividades con otras entidades de las Naciones Unidas. UN ١٨-١٥ يقترح إدراج مبلغ ٦٠٠ ١٧٥ دولار من أجل حضور اﻷمين التنفيذي وموظفيه الاجتماعات التي تعقد داخل المنطقة وخارجها، وإجراء مشاورات مع الحكومات، وحضور اجتماعات الهيئات الحكومية الدولية والهيئات غير الحكومية؛ ومن أجل تنسيق اﻷنشطة مع كيانات اﻷمم المتحدة اﻷخرى.
    27E.172 Se necesitan recursos para viajes estimados en 33.000 dólares para la coordinación de actividades con la Sede y otros lugares de destino y para la participación en la Reunión entre organismos sobre disposiciones en materia de idiomas, documentación y publicaciones. UN ٧٢ هاء - ٢٧١ تقدر الاحتياجات بمبلغ ٠٠٠ ٣٣ دولار وهي مطلوبة للسفر من أجل تنسيق اﻷنشطة مع المقر ومراكز العمل اﻷخرى والمشاركة في الاجتماع المشترك بين الوكالات المعني بترتيبات خدمات اللغات والوثائق والمنشورات.
    27E.172 Se necesitan recursos para viajes estimados en 33.000 dólares para la coordinación de actividades con la Sede y otros lugares de destino y para la participación en la Reunión entre organismos sobre disposiciones en materia de idiomas, documentación y publicaciones. UN ٧٢ هاء - ٢٧١ تقدر الاحتياجات بمبلغ ٠٠٠ ٣٣ دولار وهي مطلوبة للسفر من أجل تنسيق اﻷنشطة مع المقر ومراكز العمل اﻷخرى والمشاركة في الاجتماع المشترك بين الوكالات المعني بترتيبات خدمات اللغات والوثائق والمنشورات.
    Se necesitan recursos para viajes estimados en 38.900 dólares, lo que supone un aumento de 4.500 dólares, para la coordinación de actividades con la Sede y otros lugares de destino y la participación en la Reunión entre organismos sobre disposiciones en materia de idiomas, documentación y publicaciones. UN ٢-٣١١ تقدر الموارد المطلوبة للسفر بمبلغ ٠٠٩ ٨٣ دولار، وتمثل زيادة قدرها ٠٠٥ ٤ دولار، لتغطية تنسيق اﻷنشطة مع المقر ومراكز العمل اﻷخرى والمشاركة في الاجتماع المشترك بين الوكالات المعني بترتيبات اللغات والوثائق والمنشورات.
    Se necesitan recursos para viajes estimados en 38.900 dólares, lo que supone un aumento de 4.500 dólares, para la coordinación de actividades con la Sede y otros lugares de destino y la participación en la Reunión entre organismos sobre disposiciones en materia de idiomas, documentación y publicaciones. UN ٢-١١٣ تقدر الموارد المطلوبة للسفر بمبلغ ٩٠٠ ٣٨ دولار، وتمثل زيادة قدرها ٥٠٠ ٤ دولار، لتغطية تنسيق اﻷنشطة مع المقر ومراكز العمل اﻷخرى والمشاركة في الاجتماع المشترك بين الوكالات المعني بترتيبات اللغات والوثائق والمنشورات.
    f. coordinación de actividades con otros grupos de la Secretaría y entre organismos responsables de examinar y elaborar políticas que afectan a los supervivientes y familiares, por ejemplo, el Comité de Alto Nivel sobre Gestión y la Red de Recursos Humanos de la Junta de los jefes ejecutivos. UN و - تنسيق الجهود مع الأفرقة الأخرى التابعة للأمانة العامة والأفرقة المشتركة بين الوكالات المسؤولة عن دراسة وتطوير السياسات التي تعني الناجين وأفراد الأسر، ومنها على سبيل المثال، اللجنة الرفيعة المستوى المعنية بالإدارة وشبكة الموارد البشرية التابعة لمجلس الرؤساء التنفيذيين.
    El Consejo de Seguridad hace hincapié en la necesidad de asegurar la coherencia de los procesos de mediación llevados a cabo por las Naciones Unidas o auspiciados por la Organización mediante una mejor coordinación de actividades con otras entidades, en particular las organizaciones regionales y subregionales, a fin de aumentar la eficacia de los esfuerzos internacionales. UN " ويشدد مجلس الأمن على ضرورة كفالة اتساق عمليات الوساطة التي تقوم بها الأمم المتحدة أو ترعاها، من خلال تحسين تنسيق الجهود مع الجهات الفاعلة الأخرى، بما فيها المنظمات الإقليمية ودون الإقليمية، بغية تعزيز فعالية الجهود الدولية.
    " El Consejo hace hincapié en la necesidad de asegurar la coherencia de los procesos de mediación llevados a cabo por las Naciones Unidas o auspiciados por la Organización mediante una mejor coordinación de actividades con otras entidades, incluidas las organizaciones regionales y subregionales, a fin de aumentar la eficacia de los esfuerzos internacionales. UN " ويشدد المجلس على ضرورة كفالة اتساق عمليات الوساطة التي تقوم بها الأمم المتحدة أو ترعاها، عن طريق تحسين تنسيق الجهود مع الجهات الفاعلة الأخرى، بما فيها المنظمات الإقليمية ودون الإقليمية، بهدف تعزيز فعالية الجهود الدولية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد