Pidió información sobre la coordinación de la labor de los órganos de derechos humanos y su interacción con los órganos estatales, y formuló una recomendación. | UN | وطلبت باكستان الحصول على معلومات بشأن تنسيق عمل الهيئات المعنية بحقوق الإنسان وتفاعلها مع الهيئات الحكومية. وقدَّمت باكستان توصية. |
El Consejo Nacional para la Cooperación, autoridad central encargada de dar respuesta a las solicitudes de asistencia presentadas por la Fiscalía, sigue desempeñando una valiosa función en la coordinación de la labor de los órganos gubernamentales que tramitan esas solicitudes de asistencia. | UN | ويواصل المجلس الوطني للتعاون، وهو السلطة المركزية المسؤولة عن تسهيل الرد على طلبات الحصول على المساعدة المقدمة من المكتب، الاضطلاع بدور قيِّم في تنسيق عمل الجهات الحكومية المسؤولة عن معالجة طلبات المكتب للحصول على المساعدة. |
El Consejo Nacional para la Cooperación, la autoridad central encargada de responder a las solicitudes de asistencia, sigue cumpliendo un papel valioso en la coordinación de la labor de los órganos gubernamentales que se encargan de tramitar estas solicitudes. | UN | ويواصل المجلس الوطني للتعاون، وهو الهيئة المركزية المسؤولة عن تسهيل الرد على طلبات المساعدة الواردة من المكتب، الاضطلاع بدور قيِّم في تنسيق عمل الجهات الحكومية التي تتناول هذه الطلبات. |