ويكيبيديا

    "coordinando sus actividades con" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • تنسيق أنشطتها مع
        
    • تنسيق أنشطته مع
        
    • تنسيق الأنشطة مع
        
    La CEPE seguirá coordinando sus actividades con otras organizaciones internacionales a fin de utilizar eficazmente los recursos y evitar duplicaciones. UN وستواصل اللجنة تنسيق أنشطتها مع المنظمات الدولية الأخرى لكفالة استخدام الموارد بكفاءة وتفادي الازدواجية.
    La CEPE seguirá coordinando sus actividades con otras organizaciones internacionales a fin de utilizar eficazmente los recursos y evitar duplicaciones. UN وستواصل اللجنة تنسيق أنشطتها مع المنظمات الدولية الأخرى لكفالة استخدام الموارد بكفاءة وتفادي الازدواجية.
    La Misión seguirá coordinando sus actividades con otros agentes clave, incluida la Unión Europea, así como con Belgrado y Pristina. UN وستواصل البعثة تنسيق أنشطتها مع سائر الجهات الفاعلة الرئيسية، بما في ذلك الاتحاد الأوروبي، فضلا عن بلغراد وبريشتينا.
    78. El Centro Panafricano de Preparación y Respuesta en Casos de Emergencia, de la OMS en Addis Abeba, ha seguido coordinando sus actividades con la OUA y prestando apoyo técnico a países africanos. UN ٧٨ - واستمر المركز الافريقي في أديس أبابا للتأهب والاستجابة لحالات الطوارئ، وهو مركز تابع لمنظمة الصحة العالمية، في تنسيق أنشطته مع منظمة الوحدة الافريقية وتقديم دعم تقني إلى البلدان الافريقية.
    La Directora añadió que la Unión Europea estaba apoyando el programa del FNUAP y reconoció que el VIH/SIDA era una cuestión importante, al tiempo que informó de que el Fondo estaba coordinando sus actividades con otros copatrocinadores del ONUSIDA. UN واعترفت المديرة بأن مسألة فيروس نقص المناعة البشرية/اﻹيدز هي مسألة أساسية وأن الصندوق يعمل على تنسيق أنشطته مع مشتركين آخرين في رعاية اليونيدز.
    Además, la UNMIS seguirá coordinando sus actividades con las de organizaciones no gubernamentales (ONG) nacionales e internacionales y de donantes bilaterales. UN وإضافة إلى ذلك، ستواصل البعثة تنسيق الأنشطة مع المنظمات غير الحكومية الوطنية منها والدولية ومع الجهات المانحة الثنائية.
    El ACNUR debe seguir coordinando sus actividades con las de otros organismos de las Naciones Unidas a fin de aliviar la carga de algunos servicios y reparar los daños ambientales de las zonas en que se han asentado los refugiados. UN وينبغي أن تواصل المفوضية تنسيق أنشطتها مع أنشطة وكالات اﻷمم المتحدة اﻷخرى في إعادة الخدمات المثقلة باﻷعباء وإصلاح اﻷضرار البيئية التي حدثت في المناطق التي استقر فيها اللاجئون.
    16.32 La CEPE seguirá coordinando sus actividades con otras organizaciones internacionales a fin de utilizar eficazmente los recursos y evitar duplicaciones. UN 16-32 وستواصل اللجنة تنسيق أنشطتها مع المنظمات الدولية الأخرى لكفالة استخدام الموارد بكفاءة وتفادي الازدواجية.
    16.32 La CEPE seguirá coordinando sus actividades con otras organizaciones internacionales a fin de utilizar eficazmente los recursos y evitar duplicaciones. UN 16-32 وستواصل اللجنة تنسيق أنشطتها مع المنظمات الدولية الأخرى لكفالة استخدام الموارد بكفاءة وتفادي الازدواجية.
    16.32 La CEPE seguirá coordinando sus actividades con otras organizaciones internacionales a fin de utilizar eficazmente los recursos y evitar duplicaciones. UN 16-32 وستواصل اللجنة تنسيق أنشطتها مع المنظمات الدولية الأخرى لكفالة استخدام الموارد بكفاءة وتفادي الازدواجية.
    16.32 La CEPE seguirá coordinando sus actividades con otras organizaciones internacionales a fin de utilizar eficazmente los recursos y evitar duplicaciones. UN 16-32 وستواصل اللجنة تنسيق أنشطتها مع المنظمات الدولية الأخرى لكفالة استخدام الموارد بكفاءة وتفادي الازدواجية.
    14. La Universidad de las Naciones Unidas debe continuar coordinando sus actividades con otras instituciones de cooperación técnica del sistema de las Naciones Unidas y con los órganos de las Naciones Unidas que se ocupan de la capacitación profesional y las investigaciones. UN ٤١ - وانتهى الى القول إن جامعة اﻷمم المتحدة ينبغي أن تواصل تنسيق أنشطتها مع مؤسسات التعاون التقني اﻷخرى في منظومة اﻷمم المتحدة ومع هيئات اﻷمم المتحدة الناشطة في مجال البحث والتدريب الحرفي.
    El ACNUR sigue coordinando sus actividades con otras organizaciones de las Naciones Unidas y organizaciones internacionales, conforme a un enfoque integrado cuyos elementos son el fomento de la paz, el mantenimiento de la paz y las actividades humanitarias del sistema de las Naciones Unidas. UN ١٨٥- وتواصل المفوضية تنسيق أنشطتها مع وكالات اﻷمم المتحدة والمنظمات الدولية اﻷخرى كجزء من نهج متكامل يشمل عناصر إقامة السلم، وحفظ السلام، والعناصر اﻹنسانية لمنظومة اﻷمم المتحدة.
    185. El ACNUR sigue coordinando sus actividades con otras organizaciones de las Naciones Unidas y organizaciones internacionales, conforme a un enfoque integrado cuyos elementos son el fomento de la paz, el mantenimiento de la paz y las actividades humanitarias del sistema de las Naciones Unidas. UN ١٨٥- وتواصل المفوضية تنسيق أنشطتها مع وكالات اﻷمم المتحدة والمنظمات الدولية اﻷخرى كجزء من نهج متكامل يشمل عناصر اقامة السلم، وحفظ السلام، والعناصر اﻹنسانية لمنظومة اﻷمم المتحدة.
    La CESPAO siguió coordinando sus actividades con organizaciones internacionales y regionales, incluidos la Liga de los Estados Árabes y sus órganos subsidiarios. UN 57 - واصلت اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا تنسيق أنشطتها مع المنظمات الدولية والإقليمية، بما في ذلك جامعة الدول العربية وهيئاتها الفرعية.
    Pese a sus recursos limitados, el INSTRAW ha dado pruebas claras de su capacidad para atender a cuestiones relativas al género en esferas tales como la seguridad, la migración internacional, la buena gestión y la participación política, coordinando sus actividades con las de otras entidades del sistema de las Naciones Unidas. UN وعلى الرغم من محدودية الموارد ذات الصلة، فإن المعهد قد أثبت بكل وضوح أنه قادر على تناول قضايا الجنسين في مجالات من قبيل الأمن والهجرة الدولية وسلامة شؤون الحكم والمشاركة السياسية في تنسيق أنشطته مع سائر الكيانات ذات الصلة بمنظومة الأمم المتحدة.
    8. El Grupo de Auditoría Interna e Investigaciones siguió coordinando sus actividades con la Oficina de Servicios de Supervisión Interna, con los representantes de los servicios de auditoría interna de los organismos de las Naciones Unidas y con la Dependencia Común de Inspección. UN 8 - كما واصل الفريق تنسيق أنشطته مع مكتب الأمم المتحدة لخدمات الرقابة الداخلية، ومع ممثلي دوائر المراجعة الداخلية للحسابات في منظمات الأمم المتحدة ومع وحدة التفتيش المشتركة.
    55. El PNUFID siguió coordinando sus actividades con el Gobierno de la República Democrática Popular Lao sobre la aplicación de la estrategia nacional para eliminar el cultivo ilícito de la adormidera y prestó apoyo a programas de desarrollo alternativo en varias zonas de cultivo de la adormidera. UN 55- وواصل اليوندسيب تنسيق أنشطته مع حكومة جمهورية لاوس الديمقراطية الشعبية بشأن تنفيذ الاستراتيجية الوطنية للقضاء على زراعة خشخاش الأفيون غير المشروعة، وقدّم دعمه لبرامج التنمية البديلة في عدد من مناطق زراعة خشخاش الأفيون.
    En virtud de esa resolución, el Consejo solicitó al Grupo que proporcionara mensualmente al Comité del Consejo de Seguridad establecido en virtud de la resolución 1591 (2005) relativa al Sudán información actualizada y siguiera coordinando sus actividades con la Operación Híbrida de la Unión Africana y las Naciones Unidas en Darfur y con las gestiones internacionales para promover el proceso político en Darfur. UN وطلب المجلس في هذا القرار إلى فريق الخبراء أن يقدم إلى لجنة مجلس الأمن المنشأة عملاً بالقرار 1591 (2005) بشأن السودان معلومات مستكملة شهريا، وأن يواصل تنسيق أنشطته مع العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور ومع الجهود الدولية الرامية إلى تعزيز العملية السياسية في دارفور.
    Además, la UNMIS seguirá coordinando sus actividades con las de las organizaciones no gubernamentales nacionales e internacionales y los donantes bilaterales. UN إضافة إلى ذلك، ستواصل البعثة تنسيق الأنشطة مع المنظمات غير الحكومية الوطنية منها والدولية ومع الجهات المانحة الثنائية.
    La MINUSMA sigue coordinando sus actividades con la Operación Barkhane y las Fuerzas de Defensa y Seguridad de Malí, dentro de los parámetros de los mandatos distintos y fundamentalmente diferenciados de cada entidad. UN ٦٦ - وتواصل البعثة تنسيق الأنشطة مع عملية برخان وقوات الدفاع والأمن المالية، وذلك ضمن معايير ولاية كل كيان المتميزة والمختلفة أساساً.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد