Los témpanos a mi alrededor sobresalían del agua casi 60 metros. Y no pude más que pensar que se trataba de un copo de nieve sobre otro copo de nieve año tras año. | TED | كتل الجليد المتحركة حولي كانت بارتفاع 200 قدم تقريبا. فوق الماء. ولم أستطع سوى أن أندهش بأن هذا كان ندفة ثلج فوق ندفة ثلج أخرى، عاما بعد عام. |
Cada recién nacido era tan singular como un copo de nieve, un inigualable complejo de biología genealogía y misterio. | TED | كان كل مولود جديد مثل ندفة ثلج وحيدة، خليط لا مثيل له في علم الأحياء والأصل العرقي والغموض. |
Era como ser un copo de nieve en una loca ventisca. | Open Subtitles | انه كان مثل أن تكوني ندفة ثلجٍ في عاصفة ثلجية. |
Cada boda es única, como un copo de nieve. | Open Subtitles | كل حفل زفاف يكون فريد من نوعه , كندفة الثلج |
Quiza debas ser el copo por un tiempo. | Open Subtitles | ربما عليك أن تُمثل دور حبات الثلج لفترة |
Un copo de nieve también vale. | Open Subtitles | كسفة الثلج إجابة مناسبة أيضاً |
Quizás los trenes no funcionan, o un copo de nieve ha noqueado a Han. | Open Subtitles | ربّما القطارات واقفة، أو أُغمي عليه بواسطة ندفة ثلج. |
Cada copo de nieve está formado por docenas de delicados cristales de hielo. | Open Subtitles | كل ندفة ثلج تتكون من عشرات بلّورات الثلج الرّقيقة |
La ganadora del premio Pequeño copo de Nieve de este año es... | Open Subtitles | الفائز هذا العام ... ملكة جمال ندفة الثلج الصغيره هي |
¿y tienen como el mapa con un gran copo de nieve? | Open Subtitles | وهم عندهم, مثل.. تلك الخريطة مع ندفة ثلج كبيرة عليها؟ |
En tu lugar, yo estaría traumatizada por ver a ese copo de nieve tan feliz. | Open Subtitles | لو كنتُ مكانكِ، لشعرتُ بعذابٍ كبير لرؤيةِ "ندفة الثلج" تلك في قمّة السعادة. |
Cada copo de nieve es agua esperando a ser liberada en primavera por esta razón, la nieve es la sangre vital de estos silenciosos bosques y todos los que viven aquí, dependen de ello, en una u otra forma. | Open Subtitles | كل ندفة تُمثل ماءاً ينتظر تحريره في فصل الربيع ،لهذا السبب يُعد الثلج بمثابة قوام الحياة لهذه الغابات الصامتة |
Cada copo de nieve es agua en espera de ser lanzada en la primavera. | Open Subtitles | كل ندفة تُمثل ماءاً ينتظر تحريره في فصل الربيع |
Pero el cuerpo de la Doncella de Nieve convirtió en un perfecto copo de nieve que se elevó en el aire y bailaba en la brisa. | Open Subtitles | و لكن جسم عذراء الثلج تحول إلى ندفة ثلج كاملة إرتفعت في الهواء و رقصت في النسيم. |
Me olvidé de todo el mundo de Phoenix es un copo de nieve precioso. | Open Subtitles | لقد نسيت كل من فينيكس هو س ندفة الثلج الثمين. |
Y mi trabajo es daros el copo de nieve que haga que todo el mundo se muera de envidia. | Open Subtitles | ومهمتي هي إعطاكم ندفة الثلج تلك التي ستجعل الجميع يمت من الغيرة |
Al igual que cada copo de nieve, la magia de cada uno es única. | Open Subtitles | كندفة الثلج تماماً لكلّ شخص سحره الفريد |
Al igual que cada copo de nieve, la magia de cada uno es única. | Open Subtitles | كندفة الثلج تماماً لكلّ شخص سحره الفريد |
La historia del último copo de nieve de invierno se había hecho realidad. | Open Subtitles | قصة حبات الثلج الشتوية أصبحت حقيقية، |
Matthew miró hacia el cielo y vio caer el último copo de nieve del invierno. | Open Subtitles | وينظر (ماثيو) إلى السماء مشاهداً حبات الثلج الشتوية تتساقط. |
Un copo de nieve. | Open Subtitles | كسفة من الثلج |
¿Piensas que puedes jugar conmigo, copo de nieve? | Open Subtitles | أتظن أنه يمكنك أن تلاعبني يا (سنوفلايك)؟ |
Pueden llamarme "mariquita", "copo de nieve", "cornudo", "beta", o "todo lo malo del liberalismo". | TED | يمكنكم أن تسموننى "مثلى الجنس" "مغرور" "ديوث" "غير مألوف" أو "كل شيء على نحو غير مناسب بالليبرالية". |