Si ella realmente oyó por casualidad lo que pasó entre Cora y su hermano. | Open Subtitles | انظر, لو كانت قد سمعت الحوار الذى دار بين كورا و اخيها, |
"Cora Barnard, la hija de siete años del Dr. Walter Barnard, - | Open Subtitles | كورا بارنارد، بنت بعمر سبعة سنوات أبنته الدكتور يوليم برنارد |
Intercambio turnos con Cora así que si me tomo el Domingo, tendré un fin de semana largo a fin de mes. | Open Subtitles | جيد. لقد بادلت ورديتي مع كورا لذا لو أخذت الأحد, سيكون عندي ثلاث أيام عطلة في نهاية الشهر. |
También es digna de mención la organización de Vídeo de mujeres II y la publicación de dos libros que ganaron el concurso de poesía y prosa Cora Coralina. | UN | ويجدر أن نذكر أيضاً إعداد شريط الفيديو الثاني الخاص بالنساء ونشر كتابين فازا بمسابقة كورا كارولينا للشعر والنثر. |
Tiene poco que ver con hacer o no el papel de Cora. | Open Subtitles | به القليل لنتعامل معه إذا لزم أن تمثلي دور "كورا". |
Finalmente. Mi hermana. Cora Lansquenet. | Open Subtitles | وأخيرا, اختى, كورا لانسكنيه, الناكرة للعرفان و الأمتنان |
...Dice que Cora Lansquenet necesitaba urgentemente ésa herencia. | Open Subtitles | ..تقول ان كورا لانسنكيه فى حاجة ماسة جدا لهذا الميراث |
A no ser que alguien en la familia pensara que Cora no sólo sabía que su hermano había sido asesinado. | Open Subtitles | الا اذا كان احد افراد العائلة قد ظن, ان كورا ليست تعلم ان اخاها قد قُتل فقط, بل |
Seguramente usted no sugiere que uno de la familia mató a la Tía Cora? | Open Subtitles | بالتأكيد ايها المفتش, انت لا تعتقد ان فردا من العائلة هو الذى قتل عمتى كورا ؟ |
El día que su hermano visitó a la pobre Tía Cora. | Open Subtitles | ذلك اليوم الذى زار عمتى المسكينة كورا أخيها, |
Si yo fuera el asesino, estaría preocupado en caso de que usted se hubiera enterado lo que dijo el viejo Enderby a Cora. | Open Subtitles | لو كنت انا القاتل,لابد ان اكون قلقا منك لربما سمعت شيئا من الحديث الذى دار بين كورا و اندرباى |
Los engañé a todos. Ninguno de ellos pensó que yo no era Cora. | Open Subtitles | لقد خدعتهم جميعا, لم يتصور احد انها ليست كورا |
Está bien, Cora. Está bien. | Open Subtitles | كل شئ على ما يرام كورا كل شئ على ما يرام |
Cora... su pequeño está en un hospital, porque sabía lo que este carajo es. | Open Subtitles | كورا. ابنك الصغير في المستشفى لانه درى ما هذا الرجل. |
Papá cálmate, seguro que puedes hablarlo con Cora y reírse de ello. | Open Subtitles | إستمعْ، أَنا متأكّدُ أنت يُمْكِنُ أَنْ تُناقشَ هذا مَع كورا ويَضْحكُ كثيراً بعده. ها، ها. |
Creo que Cora está saliendo en secreto con un tipo nuevo. | Open Subtitles | أظن أن كورا لديها صديق جديد إنها تخفي الأمر سرا. |
Sí, y hablando de ello, por favor, todo el mundo... oremos por la hermana Cora. | Open Subtitles | نعم،ويتحدثون عن ذلك رجاءً،الجميع صلوا من أجل الأخت كورا |
Vamos, Cora, vamos para allá, a ver si podemos sacarla. | Open Subtitles | هيا بنا كورا لنذهب ونرى إذا كان بإمكاننا أن نخرجها من هناك |
Cora, te digo que Madea tiene próstata. | Open Subtitles | كورا أؤكد لك ماديا لديها بروستات |
No sé dónde diablos está Cora. Le dije que tengo que ir a la tienda. | Open Subtitles | لا أعرف أين ذهبت كورا أخبرتها أني أريد الذهاب إلى المتجر |