Corazón Valiente aún ni se estrenaba, pero ese tipo de mentalidad. | Open Subtitles | القلب الشجاع أو حتى لاول مرة، ولكن هذا النوع من العقلية. |
Como "Corazón Valiente" nos dijo con su cara azul y un salmonete, | Open Subtitles | وكما قال لنا القلب الشجاع بوجه أزرق وقصة شعر |
Parece un Corazón Valiente extraño. | Open Subtitles | انه يبدو يرتدى ملابس من فلم القلب الشجاع. |
Mis amigos me llaman Corazón Valiente. | Open Subtitles | لقد كان أصدقائي يدعونني القلب الشجاع |
Sí, claro, calma, Corazón Valiente. | Open Subtitles | بلى، صحيح، إهدأ، أيها القلب الشجاع. |
Sí, regresa ahí, "Corazón Valiente". | Open Subtitles | نعم، عد لهناك أيها القلب الشجاع |
¿Estuviste haciendo una nueva versión de "Corazón Valiente"? | Open Subtitles | هل تشاركين بنسخة جديدة من فيلم "القلب الشجاع"؟ |
Oye, Corazón Valiente, Wilhelmina quiere que juntes un estante de ropa de Beaumart para la junta. | Open Subtitles | مرحباً إيها القلب الشجاع تريدكما (ويلهيلمينا) أن تقوما سوياً (بوضع رف ملابس (بيومارت من أجل الأجتماع |
Usted es Corazón Valiente. | Open Subtitles | أنت صاحب " القلب الشجاع ", يا رجل |
¿No vieron "Corazón Valiente"? | Open Subtitles | انتم لم تروا " القلب الشجاع " ؟ |
Bélgica, Corazón Valiente. | Open Subtitles | بلغاريا, القلب الشجاع |
Voy a ver "Corazón Valiente" en el móvil sin prisa. | Open Subtitles | أنا فقط سأشاهد فيلم ( القلب الشجاع ) . على هاتفي سريعاً |
- A un lado, "Corazón Valiente." | Open Subtitles | -تنحَ جانباً يا صاحب القلب الشجاع |
La violación ocurrida en Nueva Delhi en diciembre de 2012, que también se conoce como el caso de violación " Nirbhaya " (seudónimo que significa " Corazón Valiente " ), movilizó a la opinión pública y dio lugar a la adopción de reformas legislativas. | UN | وأدت حالة الاغتصاب التي جرت في دلهي في كانون الأول/ ديسمبر 2012، والمعروفة أيضاً بحالة اغتصاب نيربايا (الاسم المستعار لعبارة " القلب الشجاع " )، إلى تعبئة الرأي العام وتمخضت عن إصلاحات تشريعية. |
"Corazón Valiente". | Open Subtitles | " القلب الشجاع " |
Estilo Corazón Valiente." | Open Subtitles | نمط القلب الشجاع". |
Soy Corazón Valiente. | Open Subtitles | " أنا صاحب " القلب الشجاع |
¿No vio "Corazón Valiente"? | Open Subtitles | ألم تري فيلم "القلب الشجاع" ؟ |
¡Un Corazón Valiente no teme a nada! | Open Subtitles | القلب الشجاع لا يخاف شيء! |
Muchos se sorprendieron cuando dejaron dirigir Corazón Valiente a Mel Gibson... o Danza con Lobos a Kevin Costner. | Open Subtitles | لقد تفاجئ الكثير أيضاً (حينما سمح أحدهم لـ (ميل جيبسون أن يقوم بإخراج القلب الشجاع أو لـ(كيفن كوستنر) أن يقوم بإخراج فلم الرقص مع الذئاب |