Los primeros cuatro módulos de cada ciclo se centran en: a) introducción a las computadoras y a windows 2000; b) aspectos básicos del correo electrónico y la búsqueda en la Internet; c) introducción a Microsoft Word 2000; y d) aspectos básicos del diseño de páginas en la Web y técnicas para facilitar el uso. | UN | وتركز الوحدات الدراسية الأربع الأولى على: (أ) التعريف بالحواسيب ونظام ويندوز 2000؛ (ب) والبريد الإلكتروني ومبادئ البحث في شبكة الإنترنيت؛ (ج) والتعريف ببرنامج مايكروسوفت وورد 2000؛ (د) ومبادئ تصميم صفحات الإنترنيت وتقنيات استخدامها. |
Los primeros cuatro módulos de cada ciclo se centran en: a) introducción a las computadoras y a windows 2000; b) aspectos básicos del correo electrónico y la búsqueda en la Internet; c) introducción a Microsoft Word 2000; y d) aspectos básicos del diseño de páginas en la Web y técnicas para facilitar el uso. | UN | وتركز الوحدات الدراسية الأربع الأولى على: (أ) التعريف بالحواسيب ونظام ويندوز 2000؛ (ب) والبريد الإلكتروني ومبادئ البحث في شبكة الإنترنت؛ (ج) والتعريف ببرنامج مايكروسوفت وورد 2000؛ (د) ومبادئ تصميم صفحات الإنترنت وتقنيات استخدامها. |
Los primeros cuatro módulos de cada ciclo se centran en: a) introducción a las computadoras y Windows 2000; b) aspectos básicos del correo electrónico y la búsqueda en la Internet; c) introducción a Microsoft Word 2000; y d) aspectos básicos del diseño de páginas en la Web y técnicas para facilitar el uso. | UN | وتركز الوحدات الدراسية الأربع الأولى لكل دورة على: (أ) التعريف بالحواسيب ونظام ويندوز 2000؛ (ب) البريد الإلكتروني ومبادئ البحث في شبكة الإنترنت؛ (ج) التعريف ببرنامج مايكروسوفت وورد 2000؛ (د) مبادئ تصميم صفحات الإنترنت وتقنيات استخدامها. |
Los primeros cuatro módulos de cada ciclo se centran en: a) introducción a las computadoras y Windows 2000; b) aspectos básicos del correo electrónico y la búsqueda en la Internet; c) introducción a Microsoft Word 2000; y d) aspectos básicos del diseño de páginas en la Web y técnicas para facilitar el uso. | UN | وتركز الوحدات الدراسية الأربع الأولى لكل دورة على: (أ) التعريف بالحواسيب ونظام ويندوز 2000؛ (ب) البريد الإلكتروني ومبادئ البحث في شبكة الإنترنت؛ (ج) التعريف ببرنامج مايكروسوفت وورد 2000؛ (د) مبادئ تصميم صفحات الإنترنت وتقنيات استخدامها. |
En los casos necesarios, se llevaron a cabo entrevistas de seguimiento por correo electrónico y telefónicas. | UN | وتم حسب الاقتضاء إجراء مقابلات للمتابعة عن طريق البريد الإلكتروني أو عن طريق الهاتف. |
La comunicación entre períodos de sesiones se realiza a través de correo electrónico y videoconferencia. | UN | ويتواصل أعضاء المجلس في الفترة الفاصلة بين الدورات عبر البريد الإلكتروني والتداول بالفيديو. |
Los primeros cuatro módulos de cada ciclo se centran en: a) introducción a las computadoras y a windows 2000; b) aspectos básicos del correo electrónico y la búsqueda en la Internet; c) introducción a Microsoft Word 2000; y d) aspectos básicos del diseño de páginas en la Web y técnicas para facilitar el uso. | UN | وتركز الوحدات الدراسية الأربع الأولى على: (أ) التعريف بالحواسيب ونظام ويندوز 2000؛ (ب) والبريد الإلكتروني ومبادئ البحث في شبكة الإنترنت؛ (ج) والتعريف ببرنامج مايكروسوفت وورد 2000؛ (د) ومبادئ تصميم صفحات الإنترنت وتقنيات استخدامها. |
Los primeros cuatro módulos de cada ciclo se centran en: a) introducción a las computadoras y a windows 2000; b) aspectos básicos del correo electrónico y la búsqueda en la Internet; c) introducción a Microsoft Word 2000; y d) aspectos básicos del diseño de páginas en la Web y técnicas para facilitar el uso. | UN | وتركز الوحدات الدراسية الأربع الأولى على: (أ) التعريف بالحواسيب ونظام ويندوز 2000؛ (ب) والبريد الإلكتروني ومبادئ البحث في شبكة الإنترنت؛ (ج) والتعريف ببرنامج مايكروسوفت وورد 2000؛ (د) ومبادئ تصميم صفحات الإنترنت وتقنيات استخدامها. |
Los primeros cuatro módulos de cada ciclo se centran en: a) introducción a las computadoras y a windows 2000; b) aspectos básicos del correo electrónico y la búsqueda en la Internet; c) introducción a Microsoft Word 2000; y d) aspectos básicos del diseño de páginas en la Web y técnicas para facilitar el uso. | UN | وتركز الوحدات الدراسية الأربع الأولى على: (أ) التعريف بالحواسيب ونظام ويندوز 2000؛ (ب) والبريد الإلكتروني ومبادئ البحث في شبكة الإنترنت؛ (ج) والتعريف ببرنامج مايكروسوفت وورد 2000؛ (د) ومبادئ تصميم صفحات الإنترنت وتقنيات استخدامها. |
Los primeros cuatro módulos de cada ciclo se centran en: a) introducción a las computadoras y a windows 2000; b) aspectos básicos del correo electrónico y la búsqueda en la Internet; c) introducción a Microsoft Word 2000; y d) aspectos básicos del diseño de páginas en la Web y técnicas para facilitar el uso. | UN | وتركز الوحدات الدراسية الأربع الأولى لكل دورة على: (أ) التعريف بالحواسيب ونظام ويندوز 2000؛ (ب) والبريد الإلكتروني ومبادئ البحث في شبكة الإنترنت؛ (ج) والتعريف ببرنامج مايكروسوفت وورد 2000؛ (د) ومبادئ تصميم صفحات الإنترنت وتقنيات استخدامها. |
Los primeros cuatro módulos de cada ciclo se centran en: a) introducción a las computadoras y a windows 2000; b) aspectos básicos del correo electrónico y la búsqueda en la Internet; c) introducción a Microsoft Word 2000; y d) aspectos básicos del diseño de páginas en la Web y técnicas para facilitar el uso. | UN | وتركز الوحدات الدراسية الأربع الأولى لكل دورة على: (أ) التعريف بالحواسيب ونظام ويندوز 2000؛ (ب) والبريد الإلكتروني ومبادئ البحث في شبكة الإنترنت؛ (ج) والتعريف ببرنامج مايكروسوفت وورد 2000؛ (د) ومبادئ تصميم صفحات الإنترنت وتقنيات استخدامها. |
Los primeros cuatro módulos de cada ciclo se centran en: a) introducción a las computadoras y Windows 2000; b) aspectos básicos del correo electrónico y la búsqueda en la Internet; c) introducción a Microsoft Word 2000; y d) aspectos básicos del diseño de páginas en la Web y técnicas para facilitar el uso. | UN | وتركز الوحدات الدراسية الأربع الأولى لكل دورة على: (أ) التعريف بالحواسيب ونظام ويندوز 2000؛ (ب) البريد الإلكتروني ومبادئ البحث في شبكة الإنترنت؛ (ج) التعريف ببرنامج مايكروسوفت وورد 2000؛ (د) مبادئ تصميم صفحات الإنترنت وتقنيات استخدامها. |
Los primeros cuatro módulos de cada ciclo se centran en: a) introducción a las computadoras y Windows 2000; b) aspectos básicos del correo electrónico y la búsqueda en la Internet; c) introducción a Microsoft Word 2000; y d) aspectos básicos del diseño de páginas en la Web y técnicas para facilitar el uso. | UN | وتركز الوحدات الدراسية الأربع الأولى لكل دورة على: (أ) التعريف بالحواسيب ونظام ويندوز 2000؛ (ب) البريد الإلكتروني ومبادئ البحث في شبكة الإنترنت؛ (ج) التعريف ببرنامج مايكروسوفت وورد 2000؛ (د) مبادئ تصميم صفحات الإنترنت وتقنيات استخدامها. |
Los primeros cuatro módulos de cada ciclo se centran en: a) introducción a las computadoras y Windows 2000; b) aspectos básicos del correo electrónico y la búsqueda en la Internet; c) introducción a Microsoft Word 2000; y d) aspectos básicos del diseño de páginas en la Web y técnicas para facilitar el uso. | UN | وتركز الوحدات الدراسية الأربع الأولى لكل دورة على: (أ) التعريف بالحواسيب ونظام ويندوز 2000؛ (ب) البريد الإلكتروني ومبادئ البحث في شبكة الإنترنت؛ (ج) التعريف ببرنامج مايكروسوفت وورد 2000؛ (د) مبادئ تصميم صفحات الإنترنت وتقنيات استخدامها. |
Los primeros cuatro módulos de cada ciclo se centran en: a) introducción a las computadoras y Windows 2000; b) aspectos básicos del correo electrónico y la búsqueda en la Internet; c) introducción a Microsoft Word 2000; y d) aspectos básicos del diseño de páginas en la Web y técnicas para facilitar el uso. | UN | وتركز الوحدات الدراسية الأربع الأولى لكل دورة على: (أ) التعريف بالحواسيب ونظام ويندوز 2000؛ (ب) البريد الإلكتروني ومبادئ البحث في شبكة الإنترنت؛ (ج) التعريف ببرنامج مايكروسوفت وورد 2000؛ (د) مبادئ تصميم صفحات الإنترنت وتقنيات استخدامها. |
Se proporciona asesoramiento sobre procedimiento e información fáctica sobre cuestiones jurídicas a un gran número de solicitantes, por escrito y oralmente, por correo electrónico y durante reuniones y consultas. | UN | وتقدم المشورة الإجرائية والمعلومات الوقائعية المتعلقة بالمسائل القانونية، كتابيا أو شفويا، إلى مجموعة واسعة من طالبيها عن طريق البريد الإلكتروني أو في أثناء الاجتماعات والمشاورات. |
Se incluyen los gastos de arrendamiento de las líneas telefónicas necesarias para optimizar la eficiencia del sitio web, del servicio de correo electrónico y del acceso a Internet en la sede y en los domicilios de los magistrados. | UN | ويتضمن كذلك تكاليف استئجار الخطوط الهاتفية اللازمة لتحقيق الكفاءة المثلى في إتاحة موقع على الشبكة العالمية والاتصالات عبر البريد الإلكتروني وشبكة الإنترنت لأماكن العمل ومن ثم للقضاة في مساكنهم. |
La mayoría de las oficinas de los enlaces nacionales del PAN tiene acceso al correo electrónico y a Internet, lo que facilita y abarata las comunicaciones externas. | UN | ويمكن لمعظم مكاتب مراكز تنسيق برامج العمل الوطنية الوصول إلى البريد الإلكتروني وشبكة إنترنت مما ييسّر ويخفض تكلفة الاتصالات الخارجية. |
:: Apoyo y mantenimiento de cerca de 2.900 cuentas de correo electrónico y 4,0 terabytes de copias de seguridad de datos | UN | :: دعم وصيانة نحو 900 2 حساب من حسابات البريد الإلكتروني وقدرة تخزين احتياطي للبيانات بسعة 4 تيرابايت |
El gran uso de la Internet, que ofrece la posibilidad de descargar documentación gráfica en vídeo y audio, puede afectar la funcionalidad de otros servicios competidores como el correo electrónico y las comunicaciones de voz y vídeo. | UN | ويمكن أن يؤثر الاستعمال الواسع للإنترنت، بما في ذلك تنزيل الوثائق التي تكتظ بالمرئيات والصوتيات والرسوم البيانية، في وظيفة الخدمات المنافسة مثل البريد الإلكتروني ووسائل الاتصال بالصوت والفيديو. |
En cuanto a las conexiones informáticas, observó que casi todas las oficinas del FNUAP en los países tenían acceso a correo electrónico y cerca de las dos terceras partes de las oficinas tenían acceso a la Internet. | UN | وفيما يتعلق بالاتصال، أشارت إلى أن جميع المكاتب القطرية التابعة للصندوق تقريبا لديها إمكانية الوصول إلى البريد الإلكتروني وأن نحو ثلثي المكاتب لديها إمكانية للوصول إلى الإنترنت. |
La infraestructura interna incluye un sistema de redes para todo el complejo, servicios computarizados centrales y acceso mediante computadora a aplicaciones de uso amplio como el correo electrónico y los servicios de la Internet. | UN | وتشمل الهياكل اﻷساسية الداخلية شبكة شبكات على نطاق المجمع، وخدمات محوسبة مركزية، ودعم حواسيب منضدية لتطبيقات واسعة النطاق مثل خدمات البريد اﻹلكتروني وشبكة اﻹنترنِت. |
La oficina de la Ribera Occidental tenía un sistema de correo electrónico y teléfono. | UN | ولدى المكتب الميداني في الضفة الغربية نظام قائم للبريد الإلكتروني والهاتف. |
La información se distribuyó por correo electrónico y a través del sitio web, la Intranet y Facebook. | UN | وتم توزيع هذه المعلومات عن طريق البريد الإلكتروني وموقع البعثة على الشبكة والموقع الشبكي الداخلي وعلى فيسبوك. |
El grupo ha venido celebrando consultas, sobre todo por correo electrónico, y podría aprovechar la celebración de otras reuniones para celebrar las suyas propias. | UN | وكان الفريق يتشاور بالدرجة الأولى عن طريق البريد الالكتروني وقد يجتمع على هامش اجتماعات أخرى تُعقد. |
El menor número se debe a que ha disminuido el número de notas y ahora se envían más mensajes de correo electrónico y se hacen más llamadas telefónicas. | UN | ويُعزى انخفاض العدد إلى انخفاض استخدام المذكرات مقابل زيادة استخدام رسائل البريد الإلكتروني والمكالمات الهاتفية. |