III. Datos financieros principales correspondientes al ejercicio terminado el 31 de diciembre de 2009 6 | UN | ثالثاً - الجوانب المالية الرئيسية للسنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009 6 |
Flujos de efectivo correspondientes al ejercicio terminado el 31 de diciembre de 2012 | UN | البيان الرابع التدفقات النقدية للسنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2012 |
IV. Estados financieros correspondientes al ejercicio terminado el 31 de diciembre de 2012 | UN | الرابع - البيانات المالية للسنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2012 |
Informe financiero y estados de cuentas correspondientes al ejercicio terminado el 30 de abril de 1997 | UN | التقرير المالي والبيانات المالية عن السنة المنتهية في |
B. Estados financieros correspondientes al ejercicio terminado el 30 de abril de 1997 | UN | باء - البيانات المالية عن السنة المنتهية في ٠٣ نيسان/أبريل ١٩٩٧ |
IV. Sumas adeudadas a los Estados Miembros correspondientes al ejercicio terminado el 30 de junio de 2012 | UN | رابعا - الأرصدة الدائمة المستحقة للدول الأعضاء للفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2012 |
Hemos examinado los estados financieros adjuntos, que comprenden los estados I a III, los cuadros 1 a 6 y las notas complementarias de la Caja Común de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas correspondientes al ejercicio terminado el 31 de diciembre de 1999. | UN | لقد قمنا بفحص البيانات المالية المرفقة، التي تشمل البيانات من الأول إلى الثالث، والجداول من 1 إلى 6، والملاحظات الداعمة لها، الخاصة بالصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة، عن الفترة المالية المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 1999. |
La Junta emitió una opinión sin salvedades sobre los estados financieros de la UNOPS correspondientes al ejercicio terminado el 31 de diciembre de 2013. | UN | 7 - أصدر المجلس رأيا تدقيقيا غير مشفوع بتحفظ بشأن البيانات المالية للمكتب للسنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2013. |
IV. Estados financieros correspondientes al ejercicio terminado el 31 de diciembre de 2013 | UN | الرابع - البيانات المالية للسنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2013 |
3. Los auditores externos emitieron una opinión sin reservas sobre los estados financieros correspondientes al ejercicio terminado el 31 de diciembre de 1992. | UN | ٣ - أصدر مراجعو الحسابات الخارجيون رأيا لا تحفظات فيه بشأن البيانات المالية للسنة المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢. |
5. Los auditores externos emitieron una opinión sin reservas sobre los estados financieros correspondientes al ejercicio terminado el 31 de diciembre de 1992. | UN | ٥ - أصدر مراجعو الحسابات الخارجيون رأيا لا تحفظات فيه بشأن البيانات المالية للسنة المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢. |
10. Los auditores externos emitieron una opinión sin reservas sobre los estados financieros correspondientes al ejercicio terminado el 31 de diciembre de 1992. | UN | ٦ - أصدر مراجعو الحسابات الخارجيون رأيا لا تحفظات فيه بشأن البيانات المالية للسنة المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢. |
7. Los auditores externos emitieron una opinión sin reservas sobre los estados financieros correspondientes al ejercicio terminado el 31 de diciembre de 1992. | UN | ٧ - أصدر مراجعو الحسابات الخارجيون رأيا لا تحفظات فيه بشأن البيانات المالية للسنة المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢. |
Cuadro 2. Contribuciones pendientes de pago correspondientes al ejercicio terminado el 31 de diciembre de 2005 | UN | الجدول 2 - حالة الأنصبة غير المسددة من السنوات السابقة للسنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2005 |
Contribuciones a todos los fondos, por programas, correspondientes al ejercicio terminado el 31 de diciembre de 2005 | UN | للسنة المنتهية في: 31 كانون الأول/ديسمبر 2005 الجدول 1 - التقرير 2 |
Estados financieros correspondientes al ejercicio terminado el 31 de diciembre de 2006 | UN | الخامس - البيانات المالية للسنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2006 |
Recaudación de fondos en el sector privado: informe financiero y estados financieros correspondientes al ejercicio terminado el 31 de diciembre de 2011 | UN | واو - جمع الأموال من القطاع الخاص: التقرير المالي والبيانات المالية عن السنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011 |
Recaudación de fondos en el sector privado: informe financiero y estados financieros correspondientes al ejercicio terminado el 31 de diciembre de 2011 | UN | 8 - جمع الأموال من القطاع الخاص: التقرير المالي والبيانات المالية عن السنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011 |
Fuente: Estados financieros correspondientes al ejercicio terminado el 31 de diciembre de 2012. | UN | المصدر: البيانات المالية عن السنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2012. |
Fuente: Análisis realizado por la Junta de los estados financieros del PNUD correspondientes al ejercicio terminado el 31 de diciembre de 2012. | UN | المصدر: تحليل المجلس للبيانات المالية للبرنامج الإنمائي للفترة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2012. |
Hemos examinado los estados financieros adjuntos, que llevan los números I a III, y las notas explicativas del Programa de las Naciones Unidas para la Fiscalización Internacional de Drogas correspondientes al ejercicio terminado el 31 de diciembre de 2001. | UN | راجعنا البيانات المالية المرفقة المؤلفة من البيان الأول إلى الثالث وما يدعمها من ملاحظات " برنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات " عن الفترة المالية المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2001. |
La Junta de Auditores ha examinado las cuentas de las operaciones de las Naciones Unidas para el mantenimiento de la paz correspondientes al ejercicio terminado el 30 de junio de 2006. | UN | قام مجلس مراجعي الحسابات بمراجعة حسابات عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام للفترة المالية المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2006. |
correspondientes al ejercicio terminado el [fecha] | UN | عن الفترة المنتهية في ]يذكر التاريخ[ |
b) Informe financiero y estados financieros auditados correspondientes al ejercicio terminado el 31 de diciembre de 2012 e informe de la Junta de Auditores sobre el Fondo de las Naciones Unidas para el Desarrollo de la Capitalización (A/68/5/Add.14 y Corr.1); | UN | (ب) التقرير المالي والبيانات المالية المراجعة للسنة المالية المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2012 وتقرير مجلس مراجعي الحسابات عن صندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية (A/68/5/Add.14 و Corr.1)؛ |
La Oficina de las Naciones Unidas de Servicios para Proyectos (UNOPS) presenta sus estados financieros auditados correspondientes al ejercicio terminado el 31 de diciembre de 2012. | UN | يقدِّم مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع طيّه البيانات المالية عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2012. |
I. Estado de ingresos y gastos correspondientes al ejercicio terminado el 31 de diciembre de 1992 con cifras comparativas al 31 de diciembre | UN | بيان اﻹيرادات والنفقات عن فترة السنة المنتهية في ٣١ كانون اﻷول / ديسمبر ١٩٩٢ مع اﻷرقام المقارنة في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩١ |
Informe financiero y estados financieros auditados correspondientes al ejercicio terminado el 31 de diciembre de 2012 e informe de la Junta de Auditores | UN | التقرير المالي والبيانات المالية المراجعة عن السنة المالية المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2012 وتقرير مجلس مراجعي الحسابات |