cortarle la cabeza a un hombre y, sin detener su caballo, clavarla en su espada... | Open Subtitles | و قطع رأس رجل و تعليقه بطرف سيفه كحبَّة زيتون على مسواك أسنان |
-Vamos a cortarle los dedos de los pies, así no correrá nunca más. | Open Subtitles | دعونا قطع أصابع قدميه، بحيث أنه لن يرشح نفسه بعد الآن. |
¿Entonces debería hablar con él de moda antes de cortarle la cabeza? | Open Subtitles | هل يعني ذلك بأنه عليَّ أن أنناقش معه حول أزياء الرجال قبل أن أقطع رقبته |
Mira, sólo tenemos que darle el machete a Max para que pueda cortarle la cabeza, terminar la película, y todos nos podemos ir a casa. | Open Subtitles | أنضروا,كل ما علينا فعله .هو ان نضع منجله بيد ماكس ,حتى تقطع به يده .وينتهي الفيلم .ومن ثم سنذهب للبيت جميعاً |
En día de acción de gracias comió mucho pavo, y tuve que cortarle las pantimedias. | Open Subtitles | عيد الشكر الفائت اكل الكثير من الطعام فاضطررت ان اقطع جواربه التحتانيه النسائية منه |
De ser así pues... habrá que cortarle la cabeza y enterrarlo por ahí. | Open Subtitles | لو كان الأمر كذلك، فعلينا أن نقطع رأسه وندفنه بمكانٍ ما |
Le dije a Kitty: "La única forma de impedir que huya el mayordomo es cortarle un pie". | Open Subtitles | لذا قلت لـ كيتي الطريقة الوحيدة لمنع كبير الخدم من الهروب هي بقطع قدميه |
Lo pusieron en libertad después de cortarle la lengua por haber elogiado al Presidente. | UN | وأُطلق سراحه بعد قطع لسانه بسبب مدحه الرئيس. |
Ahora bien, la caza de aletas es el acto de tomar un tiburón, cortarle sus valiosas aletas y arrojar al animal vivo de vuelta al agua. | TED | ان عملية قص الزعانف لسمك القرش .. تقوم على قطع الزعانف الهامة للقرش ومن ثم .. اعادته الى المحيط |
¿De verdad piensas que yo sea... capaz de cortarle el cuello a tantas mujeres? | Open Subtitles | هل تعتقدي حقا أني قادر على قطع حناجر كل هؤلاء النساء؟ |
Lba muy bien hasta lo de cortarle los huevos y metérselos en el culo. | Open Subtitles | لقد كان الامر عظيما حتي.. قطع الاعضاء و ادخالها في مؤخرته |
Es matar a un hombre, cortarle los huevos, ¿o qué? | Open Subtitles | إنه ضرب الرجل حتى الموت أو قطع خصيته أم ماذا ؟ |
Tuve a un visitante, así que tuve que cortarle su dedo. | Open Subtitles | كان لدي زائر، لذا كان لا بد أن أقطع إصبعها. |
Sabia como cortarle la pierna pero no como curar su melancolía. | Open Subtitles | عرفت كيف أقطع ساقه لكن ليس كيف اعالج كآبته |
Hay otra, podríamos cortar su cabeza llenarle su boca con ajo y cortarle sus oídos. | Open Subtitles | هناك طريقة اخرى وهذا بان تقطع رقبتها وتملئ فمها بالثوم وتقطع اذنها |
Por eso, cuando ella lo mató -- de una sobredosis, cortarle las muñecas, ...lo que sea, parecería un suicidio. | Open Subtitles | لذا عندما تقتله بجرعة زائدة، تقطع معصميه، أو شيئا آخر، سيبدو الأمر كعملية إنتحار. |
¿Debería reírme de él o cortarle la cabeza? | Open Subtitles | هل عليّ أن أنزله مرتبةً, أم اقطع رأسه القبيح؟ |
Pedir rescate por él, y cuando no te mande el dinero podrías cortarle una oreja al gato y mandársela en un envoltorio claramente marrón para hacerle saber que vas en serio. | Open Subtitles | وتحتفظ فيها كفدية وإذا لم يرسل لك النقود اقطع إحدى أذني القطة وأرسلها في دثار بني حتى يكون على دراية أنك جاد |
¿Cortarle el brazo? - Tenemos que bajarle antes de que se desangre hasta morir. | Open Subtitles | ان نقطع ذراعه يجب علينا ان ننزله قبل ان ينزف حتى الموت. |
Si quieres una operación que le sirva... debe ser una para cortarle ese cordón. | Open Subtitles | أتعلمين، أمّاه ، إذا كانت هنالك عملية سنساعده حقاً عليك أن تدعيهم يقوموا بقطع الحبل الواصل بينكما |
Hoy tuve que cortarle las manos a un legionario perfectamente bueno por asesinar a un civil. | Open Subtitles | اليوم اضطررت لقطع أيدي فيلقي ممتاز لقتل مدني |
Si llama a la policía, nadie puede cortarle. Tiene sistema de ventilación propio. | Open Subtitles | لو اتصلت بالشرطة لن يستطيع أحد أن يقطع الاتصال, ولديك نظام التهوية الخاص بك |
El asesino utilizó una sierra circular para cortarle las manos. | Open Subtitles | ـ القاتل أمسك بالمنشار الدائري و بتر رأسها مع يديها |
Y entonces una bestia malvada amenazó con cortarle el pelo, eso enfadó mucho a la princesa. | Open Subtitles | ثم هدد وحش شرير بقص شعرها ما جعل الأميرة غاضبة جدا |
cortarle las pelotas metérselas en la boca, coserle los labios, dejarlo así en su cama. | Open Subtitles | ونقطع خصيتيه نضع بعضها في فمه نخيط شفتيه ، ونتركه يرقد على السرير |
¿cómo puedes cortarle la cara a una persona así de fácil? | Open Subtitles | كيف تقوم بتقطيع وجه إنسان بهذه السهولة؟ |