Mira, esta cosa, no significa que estés embarazada. | Open Subtitles | انظري، هذا الشيء لا يعني حتماً أنكِ حامل. |
Aún así, mientras tenga esta cosa, no necesitaré usar mi cabeza demasiado. | Open Subtitles | طالما أن معي هذا الشيء, لا أحتاج لأن أستخدم عقلي دائماً |
Imagine que esta cosa no sea algo que se pueda identificar porque así lo prefiere. | Open Subtitles | تخيّل بأنّ هذا الشيء ليس أيّ شئ يمكن أن يميّز لأنه يفضّل أن لا يكون |
Aún si libero los rotores esta cosa no encenderá sin un impulso. | Open Subtitles | حتى إذا أصلحت المروحة، هذا الشيء لن يعمل بدون دَفعه. |
Y esta cosa no ha dañado a ninguno de nosotros. | Open Subtitles | وهذا الشيء لم يؤذي أيَّ أحدٍ منا حتى الآن |
Esta cosa no me molesta como lo hace a cierta gente. ¿A usted? | Open Subtitles | هذه الأشياء لا تزعجني مثلما أزعجت بعض الناس وأنت ؟ |
De acuerdo, lo que sea que les pase, drogas, sexo cualquier cosa, no importa, bum, nos cierran en club enseguida. | Open Subtitles | أي شيء يحدث لهم, مخدرات جنس, أي شيء, لا يهم |
Y esta cosa... no sé lo que pasa con esto pero no es nada bueno. | Open Subtitles | و هذا الشيء.. لا أعرف ما خطبه، و لكنه ليس جيداً |
Lo siento, supongo que el micrófono en esta cosa no detecta las señas con la cabeza. | Open Subtitles | متأسف، أظن أن الميكروفون بهذا الشيء لا يلتقط الٕايماءات |
Está bien, pero si podemos hacer que esta cosa no nos vea de alguna manera-- | Open Subtitles | حسناً ماذا إذا جعلنا هذا الشيء لا يرانا لبضعة لحظات بطريقة ما |
Esta cosa no sirve. Es una basura inútil. | Open Subtitles | هذا الشيء لا فائدة منه إنه قطعة من القمامة بلا فائدة |
- Vamos, ella giró esa cosa... no puedes creer que sea específicamente para ti. | Open Subtitles | بربك. لقد أدارت هذا الشيء.. لا يمكنك أن تفكر بأن هذا يعنيك أنت |
El objetivo de esta cosa no es pelear por dinero o poder sino exterminar la vida. | Open Subtitles | هدف هذا الشيء ليس المحاربة على المال أو القوّة لكن لإبادة الحياة |
ningun hombre cuerdo se enfrentaría a esa cosa no tengo elección | Open Subtitles | ليس هناك رجل عاقل يأتي الى هنا لمواجهة هذا الشيء ليس لي إختيار انت تجعله يبدو شخصي |
- Aunque no lo creas este hombre, esta cosa, no es tu padre. | Open Subtitles | مهما كنتِ تعتقدين هذا الرجل .. هذا الشيء ليس أباكِ |
Y si lo que decís es cierto, esta cosa no dejará de matar. | Open Subtitles | وإذا كان ما قلتاه صحيحاً هذا الشيء لن يتوقف عن القتل |
¡Ah! Oh... Esa cosa no era humana. | Open Subtitles | وقم بفتح الجسر للعوالم بلا توقف ذاك الشيء لم يكن بشري |
Yo no... es decir, esta cosa no debería ser real. | Open Subtitles | أنا لا أعني , هذه الأنواع من الأشياء لا يفترض أن تكون حقيقية |
Pero ahí está la cosa. No quiero acostumbrarme. | Open Subtitles | لكن ، انظري ، هذا شيء لا أريد أن أعتاد عليه |
Esta cosa no tiene ni con qué tirar ni del culo de un perro | Open Subtitles | هذا الشئ لا يمكنه حتى أنْ يسحبَ حبلاً دُهنياً مِن مؤخرة كلب |
Dijeron que la cosa no es contagiosa. | Open Subtitles | لكن فرقة التعرف قد كانت هنا. وقالوا أن الشيء غير معدٍ. |
Pero si como esta cosa, no puedo hacerme el vivo. ¡Ve más despacio! Hay hielo... | Open Subtitles | لكن, إذا أكلت هذا الشىء لا أستطيع التمثيل و أنا ميت هدىء من السرعة الطريق منزلق |
Lo único que me sorprende es que sigas hablando y que esa cosa no esté aún en el camión. ¡Muévela! | Open Subtitles | الشئ الوحيد الذي يدهشني أمي... أن هذا الشئ لم يوضع في الشاحنة بعد |
Yo estaba allí, te lo estoy diciendo esta cosa no tenía idea de que Jesucristo murió por nuestros pecados. ¿Qué? | Open Subtitles | لقد كنت هناك، أنا أخبركم بأن هذا الشئ ليس لديه فكرة أن يسوع المسيح مات من أجل خطايانا |
Normal-bajo sigue siendo bajo, y esa cosa no tiene dinero apostado en que te equivocas, como el resto de nosotros. | Open Subtitles | المنخفض ضمن الطبيعي ما زال منخفضا وذلك الجهاز ليس يراهن بالمال على كونك مخطئا |
Entonces, si esta cosa no es tomada ahí abajo, entonces estamos todos perdidos. | Open Subtitles | لذا لو أنه هذه الأشياء لم يتم إنزالها هناك فكلنا نخسر |
Yo te quería. - Bill, esa cosa no es tu hermano. | Open Subtitles | بيل،ذلك الشيءِ لَيسَ أَخَّاكَ. |