ويكيبيديا

    "cosas como esa" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • أشياء كهذه
        
    • أشياء مثل هذه
        
    • أشياء من هذا القبيل
        
    • أمور كهذه
        
    • اشياء كهذه
        
    • مثل هذه الاشياء
        
    • بأشياء كهذه
        
    • اشياء مثل هذه
        
    • أشياء مثل ذلك
        
    Vamos, ya sabes que lo les gusta cuando dices cosas como esa. Open Subtitles بربّكِ الآن، تعرفين أنّهم لا يحبون .عندما تقولين أشياء كهذه
    Vamos, ya sabes que lo les gusta cuando dices cosas como esa. Open Subtitles بربّكِ الآن، تعرفين أنّهم لا يحبون عندما تقولين أشياء كهذه.
    ¿Sabes tu volante, asientos, sistema estéreo, cosas como esa? Open Subtitles تعرف، عجلة القيادة، المقاعد النظام الصوتي، أشياء كهذه
    ¿Ves? , dices cosas como esa y sé que no quieres decirlas. Open Subtitles تقولين أشياء مثل هذه ، وأنا اعرف أنك لا تقصديهم
    Cuando digas cosas como esa, ten cuidado, ¿eh? Open Subtitles لذلك عندما تقولين أشياء من هذا القبيل كونى حذرة ؟
    Cariño, tal vez quieras dejar de decir cosas como esa. Open Subtitles عزيزتي، قد تودين أن تتوقفي عن قول أمور كهذه
    Uds saben, manejando viajes compartidos al campo, cosas como esa. Open Subtitles تعرفان .. سوف تقود السيارة الى المخيم اشياء كهذه
    Ellos nunca en la vida conceden premios a gente que hace cosas como esa. Open Subtitles إنهم لايعطون جائزة تكريم الإنجازات لأناس يفعلون مثل هذه الاشياء
    Nuestra compañía no imprime posiciones o cosas como esa en nuestras identificaciones. Open Subtitles لاتطبع شركتنا المواقع أو أشياء كهذه على بطاقة أسمائنا
    Pero tú solo... no puedes decir cosas como esa en voz alta. Open Subtitles لكن لا يمكنك فقط قول أشياء كهذه بصوت عالي
    Cuando dices cosas como esa, me haces sentir invisible en esta relación. Open Subtitles عندما تقول أشياء كهذه يجعلني هذه أشعر وكأنني غير مرئي في هذه العلاقة
    , nunca antes nadie se preocupó por mí lo suficiente como para decirme cosas como esa. Open Subtitles لم يهتم أحد بأن يقول أشياء كهذه لي من قبل
    Son cosas como esa las que delatan un secreto. Open Subtitles أشياء كهذه يمكن أن تفشي الأسرار
    Ya sabéis, con lo raro que está el mundo y todo eso, cosas como esa pueden totalmente pasar aqui. Open Subtitles هل تعرف أنه بوجود التناقض العالمي وكل شيء, أشياء مثل هذه يمكن أن تحدث هنا.
    Desearía que mi novio hiciera cosas como esa, pero siento que la pasión se terminó, desde que se fue a la Universidad. Open Subtitles أتمنى أن يقوم صديقي بعمل أشياء مثل هذه معي ولكنني أشعر أن الشفف بيننا قد تلاشى منذ أن غادر ليلتحق بالجامعة
    Adoro cuando dices cosas como esa. Open Subtitles أنا أحبه عندما تقول أشياء من هذا القبيل.
    Limpieza, transporte, mantenimiento de bajo nivel cosas como esa. Open Subtitles كالنظافة والصيانة منخفضة المستوى , أشياء من هذا القبيل
    Bueno, supongo... que fue la primera mujer que me rompió el corazón y no me gusta hablar de cosas como esa. Open Subtitles حسناً أعتقد كانت أول من حطم قلبي ولا أحب التحدث في أمور كهذه
    Lo compré en efectivo porque se me antojó y porque puedo hacer cosas como esa. Open Subtitles اشتريتثها نقداً لأنها اعجبتني ولأنني استطيع فعل اشياء كهذه
    ¿No me dijiste que está mal guardarse cosas como esa? Open Subtitles لم تخبرني ومارس الجنس أنه نوع من يصل للحفاظ على مثل هذه الاشياء المخفية؟
    Timothy, ni siquiera pienses en cosas como esa, ¿de acuerdo? Open Subtitles (تيموثي)... لا تفكر بأشياء كهذه مجددا، إتفقنا؟
    Es que es imprudente que andes diciendo cosas como esa. Open Subtitles انه فقط من الطيش ان تمشي في الأنحاء , قائلاً اشياء مثل هذه.
    Él hacía cosas como esa... especialmente con ella. Open Subtitles كان يتأثر من أشياء مثل ذلك , وخاصتآ معها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد