Cuando era empleada del Servicios de Protección Infantil, Vi cosas como esta todo el tiempo. | TED | عندما كنت موظفة في خدمة رعاية الأطفال، رأيت أشياء كهذه دائمًا. |
También vimos cosas como esta: dunas, y lo que parece ser sombras eólicas, a la derecha. | TED | كما شاهدنا أيضًا أشياء كهذه: كثبانًا رملية، وكما يبدو إلى يمين الصورة، ظلال أحدثتها الرياح. |
Se supone que él debe convencerme para que no haga cosas como esta. | Open Subtitles | من المُفترض أن يقنعني بأن أقلع عن ارتكاب أشياء كهذه |
Probablemente sea lo más seguro para todos nosotros. Hemos estado consiguiendo cosas como esta durante semanas. | Open Subtitles | إنه أكثر أمانا , لقد حصلنا على مثل هذه الأشياء منذ عدة اسابيع |
tu trabajo es desenterrar cosas como esta en el primer plano y hacer que entren en las páginas de la historia. | TED | عملك هو التنقيب في أشياء مثل هذه الظاهرة بمقدمة الصورة وإدخالها لصفحات التاريخ |
Ves, cosas como esta seguramente son las que hacen que no tengas un montón de amigos. | Open Subtitles | اشياء كهذه تفسر لما لا تملكين الكثير من الاصدقاء |
Mi nombre es Harry fox y cuatro meses atras, no sabia cosas como esta. | Open Subtitles | أسمي هاري فوكس وقبل اربعة أشهر كنت لا أعرف مثل هذه الاشياء |
¡Cosas como esta nunca han pasado en nuestro universo! | Open Subtitles | أشياء كهذه لم تحدث في عالمنا على الإطلاق |
No puedo prometer nada, pero la gente gana dinero con cosas como esta. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أعدكم بأي شيء لكن الناس يجنون مالاً من أشياء كهذه |
Cuando las mujeres saben cosas como esta, las afecta. | Open Subtitles | عندما تعرف النساء أشياء كهذه فهي تؤثر عليهم |
Digo, que cosas como esta arden y luego se apagan rápidamente. | Open Subtitles | أنا فقط أقول .. أشياء كهذه . تبدأ جميلة و ثقيلة ، لكن بعدها تحترق |
¿Cómo podemos estar del mismo lado cuando veo cosas como esta? | Open Subtitles | كيف لنا أن نكون في نفس الجانب عندما أرى أشياء كهذه ؟ |
Comerciaba con carroñeros por cosas como esta. | Open Subtitles | لقد تاجر مع عمال النظافة من أجل أشياء كهذه. |
¿Cómo podemos estar del mismo lado cuando veo cosas como esta? | Open Subtitles | كيف لنا أن نكون في نفس الجانب عندما أرى أشياء كهذه ؟ |
Necesitamos aprender cosas como esta, también. | Open Subtitles | نحن بحاجة إلى تعلم . مثل هذه الأشياء ، أيضاً |
No nos tomamos el tiempo suficiente para hacer cosas como esta. | Open Subtitles | نحن لا نملك الكثير من الوقت لكيّ نفعل مثل هذه الأشياء |
Sé que cosas como esta no ocurren aquí... en el Quinto Piso. | Open Subtitles | أعرف أن أشياء مثل هذه لا تحدث هنا في الطابق الخامس. |
No bromees acerca de cosas como esta. | Open Subtitles | لا تمزح بخصوص اشياء كهذه |
Lo que no entiendo es... no escribes cosas como esta... si no deseas que la gente lo escuche. | Open Subtitles | ما لا افهمه هو انك لا تكتب مثل هذه الاشياء ان كنت لا تريد من الناس سماعها |
Cuando hablo de cosas como esta la mayoría de la gente me mira como si fuera una asquerosa pervertida. | Open Subtitles | , عندما أتكلم بأمور مثل هذه الأمور أكثر الناس ينظرون إلي مثل بأنني نوعا ما منحرفة |
Normalmente, estoy unos cuantos pasos por delante en cosas como esta. | Open Subtitles | عادة، أنا أكون متقدما بضع خطوات في مثل هذه الامور |
Sabes, en realidad soy una persona muy discreta cuando se trata de cosas como esta. | Open Subtitles | تعلمين , أنا في ألحقيقة شخص خصوصي جداً عندما يتعلق الأمر بأشياء كهذه |
La mejor manera de controlar cosas como esta es dejarlas pasar, con la frente en alto. | Open Subtitles | إن أفضل طريقة للتعامل مع أمور مماثلة هي تركها وشأنها فحسب، كما تعلمين، ترفعي عنها |
Alguien se fija, y puede ver inmediatamente resaltados en rojo todos los cambios hechos, y ver, bueno, vale, estas palabras han cambiado, cosas como esta. | TED | بمستطاعهم في الحال رؤية ألوان حمراء تظلل كل التغيرات التي حصلت، لترى، حسناً، هذه الكلمات تم تغييرها، أشياء من هذا القبيل. |
Gabe, cosas como esta, simplemente no ocurren vi lo que hiciste con la botella de agua | Open Subtitles | جيب, اشياء مثل هذه لا تحدث عادةً لقد رأيت ما فعلته بزجاجة المياه |
Oye, Steve, se supone que tienes que proteger a la UCAA de cosas como esta. | Open Subtitles | (مرحباً يا (ستيف من المفترض أن تحمينا من مثل تلك الأشياء |
Entiendo que cosas como esta pueden ser muy desconcertantes especialmente cuando suceden en medio de la noche. | Open Subtitles | أنـا أفهم إن أشياء مثل تلك تُـثير القلق جـداً خاصة عندما تحدث في مُنتصف الليل. |