Una es cuando ocurren cosas que no deberían ocurrir y luego, cosas que deberían suceder, pero que no suceden. | Open Subtitles | يكون الأول عند حدوث أشياء لا يفترض حدوثها، و الثاني عدم حدوث أشياء من المفترض حدوثها. |
Creo que la peor parte es que hay cosas que no puedes compartir. | Open Subtitles | أظن أن الجزء السيء هو انه هناك أشياء لا يمكنك مشاركتها |
Son también las cosas que no conozco las que a menudo me han acercado al mundo que me rodea. | TED | كما أنها الأشياء التي لا أعرفها هي التي غالباً ما جعلتني أقرب إلى كل من حولي |
Así, en resumen, estoy alarmada por todas las cosas que no tienen. | TED | لذا، بإختصار، فقد صُدمت بكل الأشياء التي لا تتوافر لديهم. |
Había cosas que no anticipé en relación a llevar un disfraz completo de armadura de aluminio a la escuela. | TED | كان هناك أشياء لم أحسب لها حساباً حول ارتداء زي كامل لدرع من الألمنيوم إلى المدرسة. |
Este panecillo nuez contiene una serie de cosas que no me interesa. | Open Subtitles | فطيرة الفاكهة بالجوز هذه تحتوي عدة أمور لا أهتم لها |
Les monstraré algunas de las cosas que no sólo han sido des-clasificadas, sino que han vuelto a ser re-clasificadas. | TED | سأعرض لكم بعض الأشياء التي لم ترفع عنها السرية فحسب, لكنها أصبحت الآن سرية من جديد. |
Si, bueno, todos tenemos cosas que no nos gusta hacer pero, mierda, las hacemos, ¿no? | Open Subtitles | نعم، حسناً، جميعنا علينا فعل أشياء لا نحب فعلها سحقاً، ولكننا نفعلهم، صحيح؟ |
Si consigo un trabajo engañando a la gente a comprar cosas que no quieren. | Open Subtitles | إذا قبلت بوظيفه أخدع الناس فيها و أقودهم لشراء أشياء لا يحتاجونها |
No digas cosas que no sientas. Voy a entrenar. Nos vemos chicos. | Open Subtitles | لا تقل أشياء لا تعنيها سأذهب ، أراكم يا رفاق |
Es decir, usted ha dicho usted mismo, hay cosas que no puede explicar. | Open Subtitles | أعني ، قُلتِ بنفسك ، أن هُناك أشياء لا يُمكنكِ تفسيرها |
Bueno, el miedo a menudo nos obliga a hacer cosas que no deberíamos hacer. | Open Subtitles | حسنا،الخوف في كثير من الأحيان يجعلنا نفعل أشياء لا ينبغي القيام بها |
Quizás la piscina sea otra de esas cosas que no necesitamos realmente. | Open Subtitles | ربما يكون المسبح من أحد الأشياء التي لا تحتاجها العائلة |
Tal vez deberíamos agregarlo a la lista de cosas que no tienen nada que ver con la tarea entre manos. | Open Subtitles | و ربما كان علينا أن نضيف هذا إلى قائمة الأشياء التي لا علاقة لها بالمهمة التى أمامنا |
Pero tengo que decir que muchas cosas que no pueden hacer los negros tampoco las puedo hacer yo. | Open Subtitles | لكن علي أن أقول أغلب الأشياء التي لا يستطيع عملها الزنوج لا أستطيع عملها أيضاً |
- Querida, hay cosas que no se perdonan. Como beber Dom Pérignon del 53 a una temperatura superior a los 5º. | Open Subtitles | يا عزيزتى ، توجد أشياء لم تنتهى بعد مثل شرب دوم بيريجنون 53 أعلى من 3 ْ م |
Debido a ti, me siento culpable de cosas que no debería incluso importarme... | Open Subtitles | بسببكِ أشعر بالذنب حول أمور لا يجب أن أكترث بها حتى |
Estructuras de diatomeas, radiolarios, las cosas que no podíamos ver, pero que ahora podemos hacer. Nuevamente, están ahuecadas. Virtualmente están construidas con nada. | TED | الأشياء التي لم نكن نراها ولكن أصبحنا قادرين على عملها الآن ومجدداً تم حفرها وهي بالواقع مصنوعة من لا شيء |
Siempre he tenido que mantenerme al margen... verla destrozada y herida por cosas que no entiendo... pero tú... tú sí entiendes. | Open Subtitles | كان علي دائما ان اقف وأشاهدها تحوم و تتأذى من قبل اشياء لا أفهمها لكن انت, انت افهمك |
Hay ciertas cosas que no puedes dejar atrás, no importa cuánto trates. | Open Subtitles | هناك بعض الأشياء لا تستطيع تركها ورائك، مهما حاولت بقوة |
Una de las cosas interesantes de lo invisible es que las cosas que no podemos ver, tampoco las podemos entender. | TED | أحد الأمور المثيرة للاهتمام في الأشياء الخفية هو أن ما لا نستطيع رؤيته لا نستطيع فهمه أيضاً. |
Podrán notar el tono, el timbre y el ritmo del discurso, cosas que no se aprecian en los subtítulos. | TED | ويمكنكم تمييز اللّهجة والصّوت و وتيرة الخطاب، الأمور التي لا يمكنكم معرفتها عبر التّعاليق السفليّة وحدها. |
¿Cree que la gente sabe lo que hace o cree que estamos dirigidos por cosas que no podemos controlar? | Open Subtitles | هل يعرف الناس ماذا يفعلون, أو أنك تعتقد أننا مدفوعين بأشياء لا يمكننا السيطرة عليها ؟ |
Un instinto sobre las personas, para hacerles ver cosas que no ven. | Open Subtitles | حدس حول الناس لكي تجعلهم يرون أشياء غير مدركين لها |
Hay muchas cosas que no sé. Y algunas nunca las sabré. | Open Subtitles | هناك العديد من الأشياء التى لا اعلمها وبعضها لن اعرفه ابدا |
Un hombre podría decir cosas que no siente para permanecer cerca de ella. | Open Subtitles | قد يقول الرجل أشياءً لا يقصِدُها بُغية التقرّب من إمرأة مثلها |
Entonces, ¿soñaste con una mujer mágica que te contó cosas que no sabías? | Open Subtitles | إذا أنت حلمت بامرأة سحرية أخبرتك أمور لم تكن تعرفها ؟ |
Si los Mukhbarat vieran algo, me harían cosas que no puedes imaginar. | Open Subtitles | إذا إكتشفت المخابرات الأمر سيفعلون بي أموراً لا يمكنكم تخيلُها |