En el año 2003, el COSPAR y la FAI organizarían el simposio, y la organización del simposio de la industria se suspendería. | UN | وبناء على ذلك، سيتم في عام 2003 تنظيم ندوة كوسبار وإياف ويُعلّق تنظيم ندوة الصناعة. |
En el año 2004, se organizaría el simposio de la industria y se suspendería el simposio que organizan el COSPAR y la FAI. | UN | ثم في عام 2004، سوف يتم تنظيم ندوة الصناعة ويُعلّق تنظيم ندوة كوسبار وإياف. |
6. Polonia es miembro activo de COSPAR y participó en sus actividades en 2006. | UN | 6- بولندا عضو نشط في كوسبار وشاركت في أنشطتها في عام 2006. |
La Comisión expresó su agradecimiento al COSPAR y a la FAI por su generoso apoyo a la labor de la Subcomisión. | UN | وأعربت اللجنة عن تقديرها للجنة أبحاث الفضاء وللاتحاد الدولي للملاحة الفلكية لما يقدمانه من دعم ﻷعمال اللجنة الفرعية. |
En el año 2003, el COSPAR y la FAI organizarían el simposio, y la organización del simposio de la industria se suspendería. | UN | ففي سنة 2003، سوف تنظم ندوة لجنة أبحاث الفضاء والاتحاد الدولي للملاحة الفضائية،ويعلّق في تلك السنة تنظيم ندوة الصناعة. |
Esta actividad siempre ha sido parte muy importante de los programas del COSPAR. | UN | وقد كان لهذا النشاط دائما موقع بارز في برنامج الكوسبار . |
El Grupo colabora estrechamente con el Grupo sobre exploración del COSPAR en los componentes compartidos de sus objetivos comunes. | UN | وقد أقام الفريق شراكة وثيقة مع فريق كوسبار المعني بالاستكشاف في الاضطلاع بالعناصر المتداخلة من أهدافهما المشتركة. |
El COSPAR contribuye directamente a este aspecto de la sostenibilidad. | UN | وتسهم لجنة كوسبار مباشرة في هذا الجانب من جوانب استدامة الفضاء الخارجي. |
Este documento se preparó con la asistencia del COSPAR, que presentó su informe sobre los progresos realizados en las investigaciones espaciales, y la FAI, que presentó un informe sobre ciencia espacial y sus aplicaciones. | UN | وقد أعدت هذه الوثيقة بمساعدة " كوسبار " التي قدمت لنا تقريرها عن التقدم المحرز في أبحاث الفضاء، و " إياف " الذي قدم تقريرا عن العلوم والتطبيقات الفضائية. |
El COSPAR fue uno de los primeros órganos internacionales en celebrar debates periódicos sobre la naturaleza del entorno de desechos espaciales y los peligros que presenta para los sistemas espaciales operativos. | UN | وكانت لجنة كوسبار إحدى الهيئات الدولية الأولى التي أجرت مناقشات منتظمة بشأن طبيعة بيئة الحطام الفضائي وما تنطوي عليه من أخطار تهدّد النظم الفضائية العاملة. |
La primera sesión técnica sobre los desechos espaciales fue organizada durante la 25ª Asamblea Científica del COSPAR en Graz (Austria) en 1984. | UN | وقد عُقدت الجلسة التقنية الأولى حول الحطام الفضائي أثناء انعقاد الجمعية العلمية الخامسة والعشرين للجنة كوسبار في غراتس بالنمسا في عام 1984. |
Desde hace muchos años, el Grupo encargado de examinar las actividades espaciales que pueden tener un efecto nocivo en el medio ambiente ha celebrado múltiples sesiones sobre los desechos espaciales en cada Asamblea bianual del COSPAR. | UN | وظلّ الفريق المعني بالأنشطة الفضائية المحتمل إضرارها بالبيئة يعقد على مدى سنوات عديدة جلسات متعدّدة حول الحطام الفضائي في كل جمعية من جمعيات لجنة كوسبار التي تعقد كل سنتين. |
El COSPAR desea fomentar más activamente que nunca la reflexión sobre la utilización y el mantenimiento del espacio ultraterrestre con fines pacíficos. | UN | وتود لجنة أبحاث الفضاء أن تشجع بنشاط أكبر من أي وقت مضى التفكير في استخدام الفضاء الخارجي والحفاظ عليه لﻷغراض السلمية. |
En particular, el COSPAR espera ampliar sus actividades relacionadas con los intereses de los países en desarrollo. | UN | وعلى وجه التحديد تتوقع لجنة أبحاث الفضاء أن تزيد من أنشطتها التي تواجه شواغل البلدان النامية. |
El COSPAR seguirá patrocinando o copatrocinando reuniones que traten temas de interés para los países en desarrollo. | UN | وستواصل لجنة أبحاث الفضاء تنظيم الاجتماعات التي تتناول مسائل تهم البلدان النامية أو المشاركة في تلك الاجتماعات. |
La Oficina de Asuntos del Espacio Ultraterrestre ha cooperado en forma particularmente estrecha con la COSPAR y la FAI. | UN | ويقيم مكتب شؤون الفضاء الخارجي تعاونا وثيقا على نحو خاص مع لجنة أبحاث الفضاء والاتحاد الدولي للملاحة الفلكية. |
Desearíamos transmitir nuestro agradecimiento y aprecio a la Federación de Astronáutica Internacional (FAI) y al Comité de Investigaciones Espaciales (COSPAR) por los arreglos que hicieron para el simposio. | UN | ونود أن نعرب عن تقديرنا وامتناننا للاتحاد الدولي للملاحة الفلكية ولجنة أبحاث الفضاء على التحضير للندوة. |
La Comisión expresó su agradecimiento al COSPAR y a la FIA por su generoso apoyo a la labor de la Subcomisión. | UN | وأعربت اللجنة عن تقديرها للجنة أبحاث الفضاء والاتحاد الدولي للملاحة الفلكية لما قدماه من دعم سخي لعمل اللجنة الفرعية. |
Además formularon declaraciones además los observadores del COSPAR, la EURISY, la FAI, la UAI, la SIFT y la UIE. | UN | وتكلّم في الدورة أيضا المراقبون عن الكوسبار واليوريسي والإياف والإياو والإسبرس والإيسو. |
El Grupo de Trabajo acordó que en 2005 se organizaría el simposio del COSPAR y la FAI, y el simposio de la industria se suspendería. | UN | واتفق الفريق العامل على أن تُعقد الندوة المشتركة بين الكوسبار والإياف في عام 2005، وأن تُعلّق ندوة الصناعة. |
El Grupo de Trabajo acordó que en 2006 se organizaría el simposio de la industria y el simposio del COSPAR y la FAI se suspendería. | UN | واتفق الفريق العامل الجامع على أن تُعقد الندوة المعنية بتعزيز الشراكة مع الصناعة وتُعلّق الندوة المشتركة بين الكوسبار والإياف في سنة 2006. |
Presentación del COSPAR y relación con su grupo de expertos sobre meteorología espacial | UN | المقدّمة والعلاقة بالفريق المعني بطقس الفضاء التابع للجنة بحوث الفضاء |
Asimismo pronunciaron declaraciones los observadores de la UNESCO, el COSPAR, la EURISY, la FAI, la UAI, la Sociedad Internacional de Fotogrametría y Teledetección, la Universidad Internacional del Espacio y la Sociedad Espacial Nacional. Los delegados de Argelia y la Jamahiriya Árabe Libia hicieron también declaraciones generales. | UN | كما تكلم المراقبون عن اليونسكو والكوسبار والرابطة الأوروبية للسنة الدولية للفضاء والإياف والاتحاد الفلكي الدولي والجمعية الدولية للمسح التصويري والاستشعار عن بُعد والجمعية الوطنية للفضاء، ومندوبا الجزائر والجماهيرية العربية الليبية. |
3. El Comité de Investigaciones Espaciales (COSPAR), órgano afiliado a la Academia Polaca de las Ciencias, que también es la oficina nacional de COSPAR, coordina todas las actividades de Polonia en materia de investigaciones espaciales. | UN | ٣ - وتتولى تنسيق كل اﻷنشطة في مجال البحوث الفضائية في بولندا اللجنة المعنية بالبحوث الفضائية ، وهي هيئة تنتسب الى اﻷكاديمية البولندية للعلوم وتعمل أيضا بصفتها المكتب الوطني للكوسبار . |