ويكيبيديا

    "costo de la atención médica" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • التكاليف الطبية
        
    • تكاليف الرعاية الصحية
        
    • تكاليف الرعاية الطبية
        
    • المصاريف الطبية
        
    Los pagos se basan en las solicitudes de reembolso procesadas durante el año para cubrir el costo de la atención médica del personal antes indicado. UN وتعكس المدفوعات المطالبات المجهزة أثناء السنة لتغطية التكاليف الطبية للموظفين الميدانيين.
    Los pagos se basan en las solicitudes de reembolso procesadas durante el año para cubrir el costo de la atención médica del personal antes indicado. UN وتعكس المدفوعات المطالبات المجهزة أثناء السنة لتغطية التكاليف الطبية للموظفين الميدانيين.
    Los pagos se basan en las solicitudes de reembolso procesadas durante el año para cubrir el costo de la atención médica del personal antes indicado. UN وتستند المدفوعات إلى المطالبات التي تجهز أثناء السنة لتغطية التكاليف الطبية للموظفين الميدانيين.
    Aumento de la tendencia de la tasa del costo de la atención médica UN الزيادة في معدل اتجاهات تكاليف الرعاية الصحية بنسبة
    Disminución de la tendencia de la tasa del costo de la atención médica UN الانخفاض في معدل اتجاهات تكاليف الرعاية الصحية بنسبة
    Tasa prevista de aumento del costo de la atención médica UN المعدل المتوقع لزيادة تكاليف الرعاية الطبية
    Los pagos se basan en las solicitudes de reembolso procesadas durante el año para cubrir el costo de la atención médica del personal antes indicado. UN وتعكس المدفوعات المطالبات المجهزة أثناء السنة لتغطية التكاليف الطبية للموظفين الميدانيين.
    Los pagos se basan en las solicitudes de reembolso procesadas durante el año para cubrir el costo de la atención médica del personal antes indicado. UN وتستند المدفوعات إلى المطالبات التي تجهز أثناء السنة لتغطية التكاليف الطبية للموظفين الميدانيين.
    Los pagos se basan en las solicitudes de reembolso procesadas durante el año para cubrir el costo de la atención médica del personal antes indicado. UN وتستند المدفوعات إلى المطالبات التي تجهز أثناء السنة لتغطية التكاليف الطبية للموظفين الميدانيين.
    Los pagos se basan en las solicitudes de reembolso procesadas durante el año para cubrir el costo de la atención médica del personal antes indicado. UN وتستند المدفوعات إلى المطالبات التي تجهز أثناء السنة لتغطية التكاليف الطبية للموظفين الميدانيين.
    Los pagos se basan en las solicitudes de reembolso procesadas durante el año para cubrir el costo de la atención médica del personal antes indicado. UN وتستند المدفوعات إلى المطالبات التي تجهز أثناء السنة لتغطية التكاليف الطبية للموظفين الميدانيين.
    Los pagos se basan en las solicitudes de reembolso procesadas durante el año para cubrir el costo de la atención médica del personal antes indicado. UN وتستند المدفوعات إلى المطالبات التي تجهز أثناء السنة لتغطية التكاليف الطبية للموظفين الميدانيين.
    Los pagos se basan en las solicitudes de reembolso procesadas durante el año para cubrir el costo de la atención médica del personal antes indicado. UN وتستند المدفوعات إلى المطالبات التي تجهز أثناء السنة لتغطية التكاليف الطبية للموظفين الميدانيين.
    Los pagos se basan en las solicitudes de reembolso procesadas durante el año para cubrir el costo de la atención médica del personal antes indicado. UN وتستند المدفوعات إلى المطالبات التي تجهز أثناء السنة لتغطية التكاليف الطبية للموظفين الميدانيين.
    Los pagos se basan en las solicitudes de reembolso tramitadas durante el año para cubrir el costo de la atención médica del personal antes indicado. UN وتستند المدفوعات إلى المطالبات التي تجهز أثناء السنة لتغطية التكاليف الطبية للموظفين الميدانيين.
    Por otra parte, el costo de la atención médica puede ser prohibitivo para las familias pobres, sobre todo cuando se presentan complicaciones. UN ويمكن أن تكون تكاليف الرعاية الصحية فوق طاقة الأسر الفقيرة، لا سيما عند حدوث مضاعفات.
    Aumento de la tendencia de la tasa del costo de la atención médica No se aplica UN الزيادة في معدل اتجاهات تكاليف الرعاية الصحية بنسبة
    Disminución de la tendencia de la tasa del costo de la atención médica UN الانخفاض في معدل اتجاهات تكاليف الرعاية الصحية بنسبة
    Además, desde entonces el costo de la atención médica ha aumentado sustancialmente. Por otra parte, el valor del dólar en 2006 era muy inferior al de 1993. UN وإضافة إلى ذلك، ارتفعت تكاليف الرعاية الصحية ارتفاعا كبيرا منذ ذلك الحين، ناهيك أن قيمة الدولار كانت عام 2006 أقل بكثير مما كانت عليه عام 1993.
    b) Un supuesto importante del cálculo fue la tendencia de la tasa del costo de la atención médica. UN (ب) يتمثل أحد الافتراضات الرئيسية المعتمدة في الحساب في معدل اتجاه تكاليف الرعاية الصحية الأساسية.
    Puede considerarse que el aumento del costo de los productos farmacéuticos y de la tecnología, además del envejecimiento de la población, constituyen factores que han contribuido a aumentar el costo de la atención médica. UN ويمكن اعتبار التكاليف المتصاعدة للأدوية والتكنولوجيا، فضلاً عن شيخوخة السكان، من العوامل التي تساهم في زيادة تكاليف الرعاية الطبية.
    Así pues, la introducción del sistema con el cual la compañía de seguros paga directamente la asistencia médica del paciente ( " tiers payant social " ), las personas que se encuentran en una situación financiera precaria pueden pedir al seguro médico que adelante parte del costo de la atención médica. UN وهكذا، أُدخل العمل بالدفع المباشر في حالة الأشخاص الذين يمرون بظروف مالية صعبة لكي يتمكنوا من المطالبة بأن يتحمل التأمين الصحي مباشرة المصاريف الطبية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد