ويكيبيديا

    "costo del proyecto" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • تكاليف المشروع
        
    • تكلفة المشروع
        
    • تكاليف مشروع
        
    • تكلفة مشروع
        
    • تكاليف هذا المشروع
        
    • التكاليف الشاملة للمشروع
        
    • لتكاليف المشروع
        
    La demora en la organización hizo que el costo del proyecto aumentara a 85.234 dólares. UN وقد تأخر تنظيم الحلقة التدريبية وزادت تكاليف المشروع لتبلغ ٢٣٤ ٨٥ دولارا.
    El costo del proyecto será compartido por el Gobierno de los Estados Unidos y la industria automovilística. UN وستتقاسم حكومة الولايات المتحدة تكاليف المشروع مع صناعة السيارات.
    El costo del proyecto se indicará en un informe separado que se presentará a la Asamblea General. UN وسوف يشار إلى تكاليف المشروع في تقرير منفصل مقدم إلى الجمعية العامة.
    El costo del proyecto se estima en 3,25 millones de dólares neozelandeses. UN وقدرت تكلفة المشروع بمبلغ ٣,٢٥ مليون دولار من دولارات نيوزيلندا.
    El costo del proyecto ascendió a 5,0 millones de dólares, de los cuales 2,0 millones se destinaron a créditos. UN وبلغت تكلفة المشروع ٥ ملايين دولار، خصص مليونان منها للائتمانات.
    costo del proyecto en dólares de los EE.UU. UN تكلفة المشروع بدولارات الولايات المتحدة:
    El costo del proyecto de sistema de IG suma l.427.701 dólares de los EE.UU. UN يبلغ مجموع تكاليف مشروع نظام المعلومات الإدارية 701 427 1 دولار أمريكي.
    El costo del proyecto se indicará en un informe separado que se presentará a la Asamblea General. UN وسوف يشار إلى تكاليف المشروع في تقرير منفصل مقدم إلى الجمعية العامة.
    Una distribución adecuada de los riesgos puede ser un factor esencial para reducir el costo del proyecto y garantizar el éxito de su ejecución. UN وتوزيع المخاطر توزيعا سليما أمر ضروري لتقليل تكاليف المشروع وضمان تنفيذه تنفيذا ناجحا.
    El concesionario puede incluir también el costo del proyecto, los costos potenciales de toda medida que quizá necesitará adoptar contra la autoridad contratante para obtener el reembolso de la suma indebidamente reclamada. UN كذلك قد يضمّن صاحب الامتياز تكاليف المشروع التكلفة المحتملة لأي دعوى يضطر إلى إقامتها ضد السلطة المتعاقدة من أجل استرداد المبلغ الذي طالبت به بغير وجه حق.
    El ACNUR convino en contribuir al costo del proyecto con 193.763 dólares de los EE.UU. Asimismo, los empleados de Socorro Islámico colaboraron con representantes del PMA para mejorar la cooperación sobre el terreno. UN ووافقت المفوضية على المساهمة في تكاليف المشروع بمبلغ 763 193 من دولارات الولايات المتحدة.
    Entretanto, el costo del proyecto aumenta continuamente. UN وفي الوقت نفسه تتصاعد تكاليف المشروع.
    Asimismo, la movilización y desmovilización de recursos todos los años hará que aumente el costo del proyecto y podría obstaculizar la continuidad del personal. UN ولذلك سيؤدي تسريح العاملين وإعادة تعبئتهم كل سنة إلى زيادة تكاليف المشروع وقد يعيق استمراريتهم فيه.
    costo del proyecto en dólares de los EE.UU.: UN تكلفة المشروع بدولارات الولايات المتحدة:
    Costo del proyecto: 184.000 dólares de los EE.UU. UN تكلفة المشروع: ٠٠٠ ٤٨١ دولار من دولارات الولايات المتحدة
    No obstante, el costo de éstos está incluido en el costo del proyecto general. UN لكن هذه التكاليف تشكل عنصرا في تكلفة المشروع عموما.
    Como se señala en el noveno informe sobre la marcha de los trabajos, el costo del proyecto ha aumentado hasta alcanzar los 42 millones de dólares, y no, como afirman algunas delegaciones, los 72 millones. UN وكما يبين التقرير المرحلي التاسع فقد ارتفعت تكلفة المشروع ﺑ ٤٢ مليون دولار وليس ٧٢ مليون دولار كما ادعت بعض الوفود.
    Se ha determinado que el costo del proyecto ascendería a 5 millones de dólares. UN وحددت تكلفة المشروع بحوالي 5 ملايين من دولارات الولايات المتحدة.
    El costo del proyecto ascendió a aproximadamente 1 millón de dólares, es decir, 14 millones de rials yemenitas. UN وقد بلغت تكلفة المشروع ما يقارب مليون دولار أي ما يقرب من 14 مليون ريال يمني؛
    El costo del proyecto de modernización era de 5,3 millones de dólares en un período de tres a cuatro años. UN وكان من المسقط أن تصل تكاليف مشروع التحديث إلى 5.3 مليون دولار على مدى فترة تتراوح بين ثلاث وأربع سنوات.
    Sin embargo, en vista de la situación presupuestaria del Departamento, no es posible absorber con cargo al presupuesto actual el costo del proyecto de radiodifusión en directo. UN غير أنه، في ضوء الحالة الراهنة لميزانية الإدارة، لا يوجد مجال لاستيعاب تكلفة مشروع البث الحي في إطار الميزانية الراهنة.
    El costo del proyecto lo podría sufragar el Servicio de Desarrollo de las Aplicaciones que es el encargado del sistema de discos ópticos. UN ويمكن أن تتحمل تكاليف هذا المشروع دائرة تطوير الابتكارات المكلفة بإدارة نظام القرص الضوئي.
    El costo del proyecto a gran escala será de 4,4 millones de dólares EE.UU. UN ستبلغ التكاليف الشاملة للمشروع 4.4 مليون دولار
    Incluir una nueva estimación del costo del proyecto en el sexto informe anual UN إدراج تقديراتٍ جديدة لتكاليف المشروع في التقرير السنوي المرحلي السادس

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد