ويكيبيديا

    "costo final previsto" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • التكلفة النهائية المتوقعة
        
    • التكاليف النهائية المتوقعة
        
    • للتكلفة النهائية
        
    En el nuevo costo final previsto se deberían incluir estimaciones para los probables costos de: UN وينبغي أن تشمل التكلفة النهائية المتوقعة المعاد تقديرها تقديرات التكلفة المحتملة لما يلي:
    En el nuevo costo final previsto se deberían incluir estimaciones para los probables costos de: UN وينبغي أن تشمل التكلفة النهائية المتوقعة المعاد تقديرها تقديرات التكلفة المحتملة لما يلي:
    Estos costos no están incluidos en el costo final previsto del proyecto ni en los presupuestos departamentales. UN وهذه التكاليف ليست مدرجة في التكلفة النهائية المتوقعة للمشروع أو ضمن ميزانيات الإدارات.
    En el anexo II se presenta un resumen de los cambios en el presupuesto y las estimaciones del costo final previsto a lo largo del tiempo. UN ويقدِّم المرفق الثاني موجزا للتغيرات في الميزانية وتقديرات التكلفة النهائية المتوقعة مع مرور الوقت.
    En el anexo II se ofrece un resumen de las modificaciones del presupuesto y las estimaciones del costo final previsto a lo largo del tiempo. UN ويتضمن المرفق الثاني موجزا للتغيرات الطارئة في الميزانية وتقديرات التكاليف النهائية المتوقعة على مدى الوقت.
    Para que la Asamblea General pueda confiar en la previsión del costo final, la Administración necesitará plantearse cómo puede dar seguridades de que el costo final previsto está bien fundado y completo. UN ولكي تثق الجمعية العامة في التكلفة النهائية المتنبأ بها، يلزم أن تنظر إدارة المنظمة في الطريقة التي بفضلها يمكن تقديم توكيدات بشأن دقة التكلفة النهائية المتوقعة واكتمالها.
    :: Dentro del costo final previsto, la Administración ha incluido 113 millones de dólares de provisiones para costos probables. UN :: أدرجت إدارة المنظمة 113 مليون دولار من مخصصات الطوارئ للتكاليف المحتملة في نطاق التكلفة النهائية المتوقعة.
    Deficiencias en el cálculo y la comunicación del costo final previsto UN عيوب في حساب التكلفة النهائية المتوقعة وفي الإبلاغ عنها
    El costo final previsto del proyecto aumenta a 315,8 millones de dólares. UN التكلفة النهائية المتوقعة للمشروع تزيد إلى 315.8 مليون دولار.
    :: En nuestra opinión, el proceso de estimación del costo final previsto del proyecto y de presentación de informes conexos sigue careciendo de rigor analítico y sigue dependiendo excesivamente de la opinión experta de personal clave. UN :: وفي رأينا أن إجراءات تقدير التكلفة النهائية المتوقعة للمشروع والإبلاغ عنها ما زالت تفتقر إلى الدقة في التحليل وتظل معتمدة اعتمادا مفرطا على رأي أهل الخبرة من الموظفين الرئيسيين.
    El costo final previsto abarca tres elementos principales: UN وتشمل التكلفة النهائية المتوقعة عناصر ثلاثة هي:
    costo final previsto frente al presupuesto y la financiación disponible, 31 de marzo de 2013 UN التكلفة النهائية المتوقعة مقابل الميزانية المخصصة والتمويل المتوفر، في 31 آذار/ مارس 2013
    Diferencia entre el presupuesto del proyecto y el total del costo final previsto del proyecto UN الفرق بين ميزانية المشروع ومجموع التكلفة النهائية المتوقعة للمشروع
    Situación financiera del plan maestro de mejoras de infraestructura desde 2001, incluido el costo final previsto actual UN الوضع المالي للمخطط العام لتجديد مباني المقر منذ عام 2001، بما في ذلك التكلفة النهائية المتوقعة الحالية
    costo final previsto del plan maestro de mejoras de infraestructura UN التكلفة النهائية المتوقعة للمخطط العام لتجديد مباني المقر
    La Junta sigue considerando que tal vez sea prudente prever un elemento para solicitudes de reembolso futuras en la estimación del costo final previsto. UN ولا يزال المجلس يرى أنه من الحيطة التنبؤ بعنصر للمطالبات المستقبلية في تقدير التكلفة النهائية المتوقعة.
    Presupuesto y estimaciones del costo final previsto que figuran en los informes del Secretario General sobre la marcha de la ejecución UN المبالغ المدرجة في الميزانية وتقديرات التكلفة النهائية المتوقعة المبلَّغ عنها في تقارير الأمين العام المرحلية
    La Junta no puede ofrecer garantías de que el costo final previsto del proyecto esté basado en una metodología exhaustiva y que los fondos que quedan para contingencias sean suficientes. UN والمجلس لا يستطيع أن يؤكد أن التكلفة النهائية المتوقعة قائمة على منهجية شاملة، أو أن مخصص الطوارئ الباقي كاف.
    costo final previsto y presupuesto del proyecto UN التكلفة النهائية المتوقعة وميزانية المشروع
    Sin embargo, en el costo final previsto no se incluye ningún crédito para reclamaciones imprevistas. UN ولكن التكاليف النهائية المتوقعة لا تتضمن مخصصات للمطالبات غير المعلومة.
    La Administración incluye algunos fondos para reclamaciones conocidas en su previsión de costos y en la previsión de créditos para imprevistos del contratista principal, y cuando las reclamaciones se han resuelto, se incluyen en el costo final previsto. UN وتخصص الإدارة بعض الأموال للمطالبات المعلومة، وذلك في توقعاتها وفي الاعتمادات المخصصة للتكاليف الطارئة المتعلقة بالمقاول الرئيسي؛ وعندما تسوى المطالبات، تدرج في التكاليف النهائية المتوقعة.
    El costo final previsto por la administración seguía estando en la cifra de 315,8 millones de dólares cuando la Junta llevó a cabo la auditoría. UN ولا يزال تقدير الإدارة للتكلفة النهائية المتوقعة عند مبلغ 315.8 مليون دولار حتى الوقت الذي كان المجلس يجري فيه مراجعته.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد