ويكيبيديا

    "créanme" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • صدقوني
        
    • ثقوا بي
        
    • صدقني
        
    • ثق بي
        
    • صدقونى
        
    • صدقيني
        
    • صدقاني
        
    • صدقنى
        
    • صدّقوني
        
    • ثق بى
        
    • ثقا بي
        
    • صدّقاني
        
    • صدقينى
        
    • ثقوا بى
        
    • ثقوا بيّ
        
    créanme, no quiso decir eso -- Bueno, me limitaré a leer. TED صدقوني.. هو لا يعني هذا على انه .. على كل .. سوف اقرأ فحسب
    créanme que estaba preocupado porque estaba incumpliendo las reglas. TED صدقوني كنت قلقا لأنني كنت أخرق القواعد.
    Esto no es lo que esperaba, créanme. Vengo de una familia de depresivos. TED ولم يكن هذا ما توقعته .. صدقوني لقد خرجت من مرحلة احباط طويلة
    En ese momento, créanme, lo único de lo que se hablaba era del conflicto israelí-palestino. TED اعني ,في ذلك الوقت, ثقوا بي, كانو فقط يشيرون الى الصراع الفلسطيني الاسرائيلي
    Si alguna vez vuelve aquí, le voy a decir lo que pienso, créanme. Open Subtitles إذا عاد هنا لسوف أعطيه جزء من عقلي ليفكر به، صدقني
    Ahora vendrán los padres del niño, y créanme, están tan enojados como Hello Kitty. Open Subtitles الان سيأتي والدا الصبي و ثق بي انهما غاضبان بقدر هيلو كيتي
    créanme, he sido, soy parte del sistema político actual, y sé que las cosas deben cambiar. TED صدقوني لقد كنت و لا زلت جزءاً من النظام السياسي اليوم و أعلم أن بعض الأشياء يجب أن تتغير
    Y lo es, créanme. Soy científica, lo sé. TED إنه كذلك حقاً، صدقوني إنني خبيرة وأعلم ذلك.
    Sé lo que estan pensando. Pero créanme, esos dos eventos no están relacionados para nada. TED و أعلم فما تفكرون، ولكن صدقوني عندما أقول أن هذين الحدثين غير مرتبطان البتة.
    Pero créanme... si votan bien mañana, las cosas serán diferentes. Open Subtitles لكن صدقوني لو قمتم بالتصويت الصحيح غداً فسنغير هذه النغمة القديمة
    No, caballeros, créanme. Es un círculo vicioso. Open Subtitles صدقوني يا سادتي، إنها حلقة مفرغة
    créanme, después de la función, los firmará todos. Open Subtitles صدقوني, صدقوني مباشرة بعد العرض ستوقع لكم جميعاً
    ¡Malditos osos polares la van a pagar, créanme! Open Subtitles ستدفعون الثمن أيها الدببة القطبية صدقوني
    créanme, esto no va a funcionar. Jamás van a poner eso en la radio. Open Subtitles هذا لن ينجح ثقوا بي لن تقبل محطة راديو بإذاعة هذا الهراء
    Puedo ver qué tan difícil puede ser para ustedes entender, pero créanme, sus vidas ahora están mucho mejor por lo que les hice a ustedes. Open Subtitles أستطيع أن أرى صعوبة فهمكم لهذا لكن ثقوا بي حياتكم الآن أفضل بكثير بسبب ما فعلته لكم
    Tranquilos, cuando vean que él no tiene dinero lo echarán. créanme, yo lo sé. Open Subtitles لا تقلق ، حالما يكتشفوا انه لا يحمل المال ، سيرمونه للخارج ، صدقني أنا أعرف
    créanme, no fue fácil contener el aliento. Open Subtitles صدقني ما كان سهلا ان احبس نفسي كلّ تلك المدة الطويلة
    créanme, voy a darle a ese lobito algo por qué aullar. Open Subtitles ثق بي , سوف أعطي ذلك الذئب شيئ يجعله يصرخ
    Y créanme el Gordo Sam y sus tontos no se interpondrán en nuestro camino. Open Subtitles صدقونى, فات سام و متشردوه الأغبياء لن يقفوا فى طريقنا بعد الان
    Él puede parecer inofensivo, pero créanme, que tiene una historia muy violenta. Open Subtitles ،قد يبدو غير مُؤذي ،ولكن صدقيني .لديه تاريخ عنيف جدًا
    Caballeros, créanme cuando les digo que no quieren sentarse en otro lado fuera de donde están ahora. Open Subtitles سادة، صدقاني إن قلت لكما أنكم جالسان في أحسن موضع
    créanme, vivo con ello cada día de mi vida. Open Subtitles صدقنى, أننى سأندم على ذلك كل يوم فى حياتى
    Pero, créanme, igual van a ser escritas. Open Subtitles لكن, صدّقوني و أًصدقكم, أنها ستبقى تُكتب.
    créanme, no es el Degollador. Open Subtitles ثق بى,انه ليس المشرح
    créanme, yo lo sé. Usen su imaginación y trabajen juntos no uno contra el otro. Open Subtitles ثقا بي , فانا اعرف استخدما خيالكما فحسب و اعملا معاًَ
    créanme, me rogarán como cachorros cuando estén atrasados en los estudios. Open Subtitles صدّقاني, انتما يا رفاق ستتوسّلان من اجل هذه الجراء عندما تكونان مستيقظان لوقتٍ متأخر من اجل الأختبارات النهائية.
    Si pudiese salir de aquí, créanme, le llevaría compañía. Open Subtitles واذا امكننى الخروج من هنا, صدقينى سأجلب له شخص ما ليكون برفقته...
    Lo sé, créanme. Consistentemente hemos sobrepasado el presupuesto en cada edición. Open Subtitles انا اعلم ، ثقوا بى ، نحن نتخطى الميزانية دائماً فى كل عدد
    Sé que está revuelto, pero créanme todo estará listo para el lanzamiento mañana. Open Subtitles يا رفاق، أعلم أنّ مكان يعم بالفوضى، لكن ثقوا بيّ كُل شيء سيكون جاهز بحلول الغداء غداً.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد