ويكيبيديا

    "crédito propuesto" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الاعتماد المقترح
        
    • المبلغ المقترح
        
    • الاعتمادات المقترحة
        
    • المخصصات المقترحة
        
    • الموارد المقترحة من
        
    • اﻻحتياجات المقترحة
        
    Si la Comisión decidiese celebrar un período de sesiones en un lugar de destino fuera de la Sede, los gastos correspondientes se sufragarían también con el crédito propuesto. UN وسيشمل الاعتماد المقترح أيضا تكاليف عقد دورة في مركز عمل ميداني، إذا قررت اللجنة أن تفعل ذلك.
    La Comisión Consultiva recomienda, por lo tanto, que el crédito propuesto de 17.678.000 dólares para el programa de remoción de minas se reduzca en 2.220.100 dólares. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بناء على ذلك بخفض الاعتماد المقترح البالغ ٠٠٠ ٦٧٨ ١٧ دولار لبرنامج إزالة اﻷلغام بمبلغ ١٠٠ ٢٢٠ ٢ دولار.
    El crédito propuesto para el servicio de detención, por valor de 14.535.500 dólares, incluye un aumento de 599.200 dólares y se basa en el mantenimiento de 84 celdas en 2008 y una reducción de 20 celdas en 2009. UN ويعكس الاعتماد المقترح لخدمة المحتجزين، البالغ 500 535 14 دولار، زيادة قدرها 200 599 دولار، وتم حسابه على أساس الإبقاء على 84 زنزانة لعام 2008، وتخفيض قدره 20 زنزانة في عام 2009.
    El crédito propuesto refleja un ligero aumento en comparación con la consignación correspondiente a 1998. UN ويمثل المبلغ المقترح زيادة طفيفة بالنسبة لاعتماد سنة ١٩٩٨.
    El crédito propuesto de 64.600 dólares representa un aumento de 14.000 dólares respecto del nivel aprobado para el año 2000. UN ويزيد المبلغ المقترح وهو 600 64 دولار بمقدار 000 14 دولار عن المستوى الذي ووفق عليه لعام 2000.
    Toda parte del crédito propuesto que no se utilice se anulará, de conformidad con lo dispuesto en el Reglamento Financiero. UN وسيتم تسليم أي مبلغ لا يستخدم من الاعتمادات المقترحة وفقا للنظام المالي.
    La Comisión observa que el crédito propuesto para las misiones políticas especiales solo puede considerarse, en el mejor de los casos, una proyección indicativa y preliminar. UN وتلاحظ اللجنة أن الاعتماد المقترح للبعثات السياسية الخاصة لا يمكن اعتباره، على أفضل تقدير، إلا إسقاطا إرشاديا وأوليا.
    25E.31 El crédito propuesto de 30.356.200 dólares, que incluye un aumento de 6.088.900 dólares, corresponde a lo siguiente: a) Puestos de plantilla. UN ٢٥ هاء - ٣١ الاعتماد المقترح هو ٢٠٠ ٣٥٦ ٣٠ دولار ويتضمن زيادة قدرها ٩٠٠ ٠٨٨ ٦ دولار، ويتعلق بما يلي:
    Hasta que se conozcan los resultados de ese examen, la Comisión recomienda que el crédito propuesto para el reembolso por concepto de equipo de propiedad de los contingentes se reduzca de 4,5 millones de dólares a 3,5 millones de dólares. UN وريثما تظهر نتائج ذلك الاستعراض، توصي اللجنة بتخفيض الاعتماد المقترح لتسديد مقابل المعدات المملوكة للوحدات من ٤,٥ ملايين دولار إلى ٣,٥ ملايين دولار.
    27A.31 El crédito propuesto de 67.100 dólares corresponde a la adquisición de equipo de automatización de oficinas. UN ٢٧ ألف - ٣١ يتصل الاعتماد المقترح البالغ ١٠٠ ٦٧ دولار باقتناء معدات للتشغيل اﻵلي للمكاتب.
    27A.31 El crédito propuesto de 67.100 dólares corresponde a la adquisición de equipo de automatización de oficinas. UN ٢٧ ألف - ٣١ يتصل الاعتماد المقترح البالغ ١٠٠ ٦٧ دولار باقتناء معدات للتشغيل اﻵلي للمكاتب.
    El crédito propuesto para el plan de pensiones de los magistrados representa la cantidad necesaria para hacer frente a las obligaciones con relación a los siete jueces cuyo mandato expira en 1999. UN ويمثل الاعتماد المقترح رصده لنظام المعاشات التقاعدية للقضاة المبلغ المطلوب للوفاء بالالتزامات فيما يتعلق بالقضاة السبعة الذين تنتهي فترة ولايتهم في عام ١٩٩٩.
    La Comisión Consultiva observa que en diversos casos las propuestas de convertir puestos financiados con cargo a personal temporario general en puestos de plantilla no se ha visto acompañada por la reducción correspondiente del crédito propuesto para personal temporario general. UN تلاحظ اللجنة الاستشارية أنه في عدد من الحالات، لم يصاحب مقترحات تحويل وظائف ممولة من المساعدة المؤقتة العامة إلى وظائف ثابتة تخفيض يتناسب معها في الاعتماد المقترح للمساعدة المؤقتة العامة.
    Habida cuenta de que el mandato de la Misión llegará a su fin, la Comisión Consultiva recomienda que no se apruebe el crédito propuesto de 259.800 dólares para la sustitución de equipo. UN وتوصي اللجنة الاستشارية، مع مراعاة الانتهاء المتوقع لولاية البعثة، بعدم الموافقة على الاعتماد المقترح البالغ 800 259 دولار لاستبدال المعدات.
    Sobre la base de la experiencia adquirida hasta el presente, el crédito propuesto es de 55.000 dólares. UN واستنادا إلى الخبرة المكتسبة حتى الآن، يصل المبلغ المقترح إلى 000 55 دولار.
    El crédito propuesto de 37.900 dólares se destinará a la sustitución de equipo de automatización de oficinas. UN ٧٢ ألف - ٧٤ يتعلق المبلغ المقترح تخصيصه وقدره ٠٠٩ ٧٣ دولار باستبدال معدات التشغيل اﻵلي للمكاتب.
    El crédito propuesto de 693.300 dólares está destinado a sufragar el reembolso al OIEA de los servicios de impresión de documentos oficiales para la Oficina de las Naciones Unidas en Viena; UN ويغطي المبلغ المقترح تكاليف سداد خدمات الطباعة التي تقدمها الوكالة الدولية للطاقة الذرية ﻹصدار وثائق اﻷمم المتحدة الخاصة بمكتب اﻷمم المتحدة في فيينا؛
    El crédito propuesto de 37.900 dólares se destinará a la sustitución de equipo de automatización de oficinas. UN ٢٧ ألف - ٤٧ يتعلق المبلغ المقترح تخصيصه وقدره ٩٠٠ ٣٧ دولار باستبدال معدات التشغيل اﻵلي للمكاتب.
    El crédito propuesto de 693.300 dólares está destinado a sufragar el reembolso al OIEA de los servicios de impresión de documentos oficiales para la Oficina de las Naciones Unidas en Viena; UN ويغطي المبلغ المقترح تكاليف سداد خدمات الطباعة التي تقدمها الوكالة الدولية للطاقة الذرية ﻹصدار وثائق اﻷمم المتحدة الخاصة بمكتب اﻷمم المتحدة في فيينا؛
    Toda parte del crédito propuesto que no se utilice se anulará, de conformidad con lo dispuesto en el Reglamento Financiero. UN وسيسلم أي مبلغ لا يستخدم من الاعتمادات المقترحة وفقا للنظام المالي.
    La Comisión Consultiva observa que el crédito propuesto incluye el monto de 1.732.000 dólares para atender necesidades no periódicas. UN وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن المخصصات المقترحة تشمل مبلغا قدره 000 732 1 دولار للاحتياجات غير المتكررة.
    El crédito propuesto se divide aproximadamente en 789.600 dólares para sueldos y 200.000 dólares para gastos de funcionamiento. UN وتتألف الموارد المقترحة من حوالي 600 789 دولار للمرتبات و 000 200 دولار لتكاليف التشغيل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد