Los 11 jugadores en el campo de críquet tienen que jugar en equipo; es igualmente importante que obedezcan y sigan las normas de procedimiento; las reglas del juego. | UN | وعلى اللاعبين الأحد عشر على ملعب الكريكيت أن يعملوا كفريق، وكذلك يكون اتباعهم واستخدامهم للقواعد الإجرائية، أي قواعد اللعبة، على نفس الدرجة من الأهمية. |
Los terrenos de juego, apropiados para jugar al críquet y el fútbol, son también más utilizados por los hombres que por las mujeres. | UN | وتستخدم الملاعب الملائمة للعب الكريكيت وكرة القدم أيضاً من جانب الذكور أكثر مما يستخدمها الإناث. |
Por ejemplo, se habla mucho de la controversia sobre el partido final del equipo de críquet inglés que tendrá lugar hoy | Open Subtitles | كمثال، أكثر ما يُتحدث عنه الآن و يكثر حوله الجدل.. سوف يُذاع الإعلان النهائي لفريق الكريكت الإنجليزي اليوم |
Y había un bate de críquet atrevido que quería ver bajo mi cinta y yo... ¿Por qué nos detenemos? | Open Subtitles | وكان هناك هذا مضرب الكريكت اللعوب الذي إستمر يحاول النظر أسفل شريطي أنا ... لماذا توقفنا؟ |
No sabe jugar al críquet. ¡Es mejor haciendo propagandas de dentífrico! | Open Subtitles | هو لايمكنه لعب كريكت ، من الأفضل أن يعمل دعاية معجون أسنان في التلفاز |
Creo que naciste en un campo de críquet. ¿Verdad? | Open Subtitles | لدي إحساس إنك بالتأكيد ولدت في ملعب كريكيت ، أليس كذلك ؟ |
El netball se considera un juego de mujeres, mientras que el críquet, el fútbol y el baloncesto son propios de hombres. | UN | ويُنظر إلى كرة الشبكة باعتبارها لعبة نسائية، بينما يُنظر إلى الكريكيت وكرة القدم وكرة السلة على أنها من ألعاب الرجال. |
Capitán del primer equipo de fútbol y el segundo equipo de críquet de Magdalen college. | UN | وهو أيضا قائد لفريق كرة القدم الأول وفريق الكريكيت الثاني بكلية ماغدلين. |
que se usan para este juego indio tan sutil, complejo y fascinante llamado críquet, inventado, creo, por los ingleses. | TED | تستخدم هذه الميادين للعب لعبة الكريكيت الهندية والمعقدة، والتي، في اعتقادي، اخترعها الإنكليز. |
Entiendo de críquet, me tiro pedos en la cama y todo. | Open Subtitles | أنا أفهم الكريكيت, أُطلق الريح في السرير, وكل شيء. |
Parece que le gusta mucho el críquet. | Open Subtitles | يبدو أنك تحب لعبة الكريكيت كثيراً |
- ¿En serio? Estábamos preguntándonos cuál era tu hobby. Escribir o practicar críquet. | Open Subtitles | كنا سنتسائل ما هى هوايتك الكتابه أو الكريكيت ؟ |
Yo era capitana de críquet, pero siempre preferí lacrosse. | Open Subtitles | لقد كنت كابتن بلعبة الكريكت رياضتي كانت لعبة بالمضارب الطويلة |
Puedes hacer política, jugar al críquet... | Open Subtitles | يمكنك لعب السياسة، يمكنك لعب الكريكت أكيد يمكنك لعب الكريكت |
Está diciendo que me ganaría si jugamos un verdadero juego de críquet. | Open Subtitles | أنت تَقُولُ بأنّك تَضْربُني إذا لَعبنَا a حقيقي لُعبَة الكريكت. |
Debido a la pésima actuación del equipo de críquet inglés hasta ahora . se ha celebrado una reunión de urgencia ... | Open Subtitles | بناءاً على أداء فريق الكريكت الإنجليزي.. المتواضع للغاية في الأيام السابقة تم عقد إجتماع طارئ |
Como jugador de críquet, puedes quedarte en hoteles de 5 estrellas. | Open Subtitles | كلاعب كريكت ستقيم في الفنادق ذات الخمسة نجوم |
En tan sólo una más te hará olvidar cómo se bolea en el críquet internacional. | Open Subtitles | بمجرد إرسال واحد، سوف يُنسيك.. كيف تضرب في مباراة كريكت دولية |
- ¿Era jugador de críquet o un líder sindical? | Open Subtitles | أكان لاعب كريكت أم رئيساً في نقابة التجارة؟ رئيساً في نقابة التجارة |
En un partido benéfico de críquet para la asociación nacional de campos de juego. | Open Subtitles | حضرت مباراة كريكيت خيرية للاتحاد الوطني للملاعب |
Uno dice la verdad sólo durante el comentario de críquet. | Open Subtitles | المرة الوحيدة التي يتكلم فيها بصدق عندما يتكلم عن الكركيت |
Sigo pensando cuánto voy a extrañar el críquet en Moscú. | Open Subtitles | لاأتوقف عن التفكير في مقدار تفويتي للعب الـ "كركيت" في (موسكو). |
Por ejemplo, equipos femeninos neozelandeses han vencido campeonatos mundiales de rugby, críquet y carreras en montaña. | UN | وقد تفوقت الفرق النسائية النيوزيلندية على سبيل المثال في الساحة الدولية، وفازت ببطولات عالمية في الركبي، والكريكت وسباق تسلق الجبال. |