ويكيبيديا

    "creación de tres puestos" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • إنشاء ثلاث وظائف
        
    • إضافة ثلاثة موظفين
        
    • لثلاث وظائف
        
    • استحداث ثلاث وظائف
        
    • إحداث ثلاث وظائف
        
    Está propuesta la creación de tres puestos del cuadro orgánico y tres puestos de servicios generales en 1995. UN ويقترح إنشاء ثلاث وظائف فنية وست وظائف خدمة عامة في ٥٩٩١.
    Además, se propone la creación de tres puestos de contratación local para tres empleados de finanzas para la Dependencia de Proveedores, la Dependencia de Presupuesto y la Sección de Finanzas, respectivamente. UN وفضلا عن ذلك، يقترح إنشاء ثلاث وظائف من الرتبة المحلية لثلاث كتاب شؤون مالية، واحد في وحدة المبيعات، والثاني في وحدة الميزانية والآخر في قسم المالية.
    vii) creación de tres puestos del cuadro de servicios generales para conductores; UN ' 6` إنشاء ثلاث وظائف لسائقين من فئة موظفي الخدمات العامة الوطنيين؛
    Con ese fin se propone la creación de tres puestos adicionales, según se indica a continuación: UN ويقترح لهذا الغرض إنشاء ثلاث وظائف إضافية، هي على النحو التالي:
    :: Sección de Suministros: creación de tres puestos de contratación internacional y cuatro puestos de contratación nacional UN :: قسم التوريد: إضافة ثلاثة موظفين دوليين وأربعة موظفين وطنيين
    Voluntarios de las Naciones Unidas: creación de tres puestos de Voluntarios de las Naciones Unidas UN متطوعو الأمم المتحدة: إنشاء ثلاث وظائف لمتطوعي الأمم المتحدة
    creación de tres puestos y recursos solicitados para una plaza de personal temporario general UN إنشاء ثلاث وظائف والموارد المطلوبة لإنشاء وظيفة واحدة من وظائف المساعدة المؤقتة العامة
    En el párrafo IV.4, la Comisión Consultiva recomienda que se apruebe la solicitud de creación de tres puestos para actividades de desarrollo sostenible. UN ٥ - وفي الفقرة رابعا - ٤، أوصت اللجنة الاستشارية بالموافقة على طلب إنشاء ثلاث وظائف من أجل أنشطة التنمية المستدامة.
    En fechas recientes, la Asamblea General autorizó la creación de tres puestos del cuadro orgánico para la División, uno de ellos diseñado específicamente para que la División cumpliera su mandato en pro de los derechos humanos de la mujer, incluida la prestación de servicios al Comité. UN وقد وافقت الجمعية العامة مؤخرا على إنشاء ثلاث وظائف إضافية من الفئة الفنية في الشعبة، خصصت إحداها على وجه التحديد لتمكين الشعبة من الاضطلاع بما أوكل إليها من عمل في مجال حقوق اﻹنسان للمرأة، بما في ذلك توفير الخدمات للجنة.
    Se pide la creación de tres puestos adicionales del cuadro de servicios generales (otras categorías) en 1999. UN ومطلوب إنشاء ثلاث وظائف إضافية من فئة الخدمات العامة/الرتب اﻷخرى في عام ١٩٩٩.
    :: Personal de contratación nacional: creación de tres puestos UN :: الموظفون الوطنيون: إنشاء ثلاث وظائف
    La Comisión Consultiva recomienda que se apruebe la creación de tres puestos de personal nacional de servicios generales y dos cargos de Voluntarios de las Naciones Unidas. UN واللجنة الاستشارية توصي بالموافقة على إنشاء ثلاث وظائف لموظفين وطنيين من فئة الخدمات العامة ووظيفتين لاثنين من متطوعي الأمم المتحدة.
    A fin de facilitar la plena aplicación del sistema a todos los usuarios necesarios sin interferir con el funcionamiento cotidiano de la Dependencia de Combustible, se propone la creación de tres puestos de auxiliar de combustible, miembros del Servicio Móvil. UN ولتيسير تطبيق النظام تطبيقا كاملا على كافة المستعملين دون عرقلة العمل اليومي للوحدة المعنية بالوقود، يقترح إنشاء ثلاث وظائف مساعدين لشؤون الوقود من فئة الخدمة الميدانية.
    La propuesta consiste en la creación de tres puestos de oficiales de asuntos políticos de las categorías P-5, P-3 y P-2 y la supresión de un puesto de categoría P-4. UN ويشمل الاقتراح إنشاء ثلاث وظائف لموظفي شؤون سياسية برتبة ف-5 وف-3 وف-2 وإلغاء وظيفة ف-4.
    La UNSOA solicita la creación de tres puestos de Auxiliar de Recepción e Inspección (1 puesto de Servicio Móvil y 2 puestos de Servicios Generales de contratación nacional) en la Sección de Administración de Bienes. UN ويطلب المكتب إنشاء ثلاث وظائف لمساعدي استلام وتفتيش، تشمل وظيفة واحدة من فئة الخدمة الميدانية ووظيفتين وطنيتين من فئة الخدمات العامة في قسم إدارة الممتلكات.
    El aumento de los recursos necesarios se debe a la creación de tres puestos adicionales y a los mayores costos de personal, calculados sobre la base de las recientes pautas de gastos. UN 9 - تعزى زيادة الاحتياجات إلى إنشاء ثلاث وظائف إضافية وزيادة تكاليف الموظفين استنادا إلى أنماط الإنفاق في الآونة الأخيرة.
    :: creación de tres puestos de auxiliares de tecnología de la información y las comunicaciones de contratación nacional (servicios generales) - conversión de tres puestos de contratación internacional (servicios generales) UN :: إنشاء ثلاث وظائف وطنية لمساعدين من فئة الخدمات العامة - تحويل ثلاث وظائف دولية من فئة الخدمات العامة ]6 (ب)[
    :: Personal de contratación nacional: aumento neto de dos puestos (creación de tres puestos compensada con la transferencia de uno) UN :: الموظفون الوطنيون: زيادة وظيفتين (إنشاء ثلاث وظائف للتعويض عن نقل وظيفة واحدة)
    :: Sección de Suministros: creación de tres puestos de contratación internacional y tres puestos de contratación nacional UN :: قسم التوريد: إضافة ثلاثة موظفين دوليين وثلاثة موظفين وطنيين
    :: Sección de Control de Tráfico: creación de tres puestos de contratación nacional UN :: قسم مراقبة الحركة: إضافة ثلاثة موظفين وطنيين
    El aumento de 529.100 dólares obedece al efecto retardado de la creación de tres puestos en el bienio 2008-2009. UN وتتعلق الزيادة البالغة 100 529 دولار بالأثر المؤجل لثلاث وظائف ووفق عليها في فترة السنتين 2008-2009.
    La reciente creación de tres puestos regionales de médico facilitaba el acceso a una atención de calidad del personal destinado a entornos difíciles, incluidas consultas por Skype. UN وأدى استحداث ثلاث وظائف مؤخرا لتعيين أطباء على المستوى الإقليمي إلى تيسير الرعاية الجيدة للموظفين الذين يعملون في بيئات صعبة، بما في ذلك إمكانية الاستشارة عبر سكايب.
    Personal de contratación internacional (aumento de tres puestos). La creación de tres puestos (1 P5, 1 P3 y 1 puesto del cuadro de servicios generales (Otras categorías)), el traspaso de un puesto de P4 del componente 1 y la eliminación de un puesto de P4 darán como resultado un aumento neto de tres puestos. UN 8 - الموظفون الدوليون: (زيادة ثلاث وظائف) سيؤدي إحداث ثلاث وظائف (واحدة برتبة ف-5 وواحدة برتبة ف-3 وواحدة من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى)) ونقل وظيفة واحدة (ف-4) من العنصر 1 وإلغاء وظيفة واحدة (ف-4) إلى زيادة صافية لثلاث وظائف.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد