ويكيبيديا

    "creación de un parlamento" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • إنشاء برلمان
        
    • بإنشاء برلمان
        
    También quiero hacer referencia a los empeños del Comité por fomentar la democracia en la subregión mediante la creación de un parlamento subregional y del Centro Subregional para los Derechos Humanos y la Democracia en África central. UN وأود أيضا أن أشير إلى الجهود التي تقوم بها اللجنة لتعزيز الديمقراطية في المنطقة دون الإقليمية من خلال إنشاء برلمان دون إقليمي ومركز دون إقليمي لحقوق الإنسان والديمقراطية في وسط أفريقيا.
    El 19 de abril de 1996 se anunció la creación de un parlamento regional de 51 miembros y de un consejo para la región de Bari. UN وقد أعلن إنشاء برلمان إقليمي يتألف من ٥١ عضوا ومجلس لمنطقة باري في ١٩ نيسان/أبريل ١٩٩٦.
    Por otra parte, los participantes tomaron nota con interés de la propuesta de la creación de un parlamento subregional, formulada por el Excmo. Sr. Obiang Nguema Mbasogo, Presidente de la República y Jefe de Estado de Guinea Ecuatorial durante su discurso de apertura. UN وباﻹضافة الى ذلك، أخذ المشاركون بالاقتراح الداعي الى إنشاء برلمان دون إقليمي، الذي تقدم به فخامة السيد أوبيانغ نغويما مباسوغو، رئيس الجمهورية ورئيس دولة غينيا الاستوائية، في خطبته الافتتاحية.
    - La creación de un parlamento subregional en el África central UN - إنشاء برلمان دون إقليمي في وسط أفريقيا؛
    F. creación de un parlamento subregional en el África central UN واو - إنشاء برلمان دون إقليمي في وسط أفريقيا
    C. creación de un parlamento subregional en el África central UN جيم - إنشاء برلمان دون إقليمي في وسط أفريقيا
    C. creación de un parlamento subregional en el África central; UN جيم - إنشاء برلمان دون إقليمي في وسط أفريقيا
    C. creación de un parlamento subregional en el África central UN جيم - إنشاء برلمان دون إقليمي في وسط أفريقيا
    c) creación de un parlamento subregional en el África central UN جيم - إنشاء برلمان دون إقليمي في وسط أفريقيا
    C. creación de un parlamento subregional en el África central Se informó al Comité de que proseguían los contactos entre la CEAC y el Gobierno de Guinea Ecuatorial relativos al proyecto de creación de un parlamento subregional en el África central. UN أحاطت اللجنة علما بمتابعة الاتصالات فيما بين الجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا وحكومة غينيا الاستوائية بشأن مشروع إنشاء برلمان دون إقليمي في وسط أفريقيا.
    10. Pide también al Secretario General que preste su apoyo a la creación de una red de parlamentarios con miras a la creación de un parlamento subregional en el África central; UN 10 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يقدم دعمه لإقامة شبكة من البرلمانيين بهدف إنشاء برلمان دون إقليمي بوسط أفريقيا؛
    D. creación de un parlamento subregional en el África central UN دال - إنشاء برلمان دون إقليمي في وسط أفريقيا
    :: Crear un parlamento infantil en todos los países de la región para promover su participación en la búsqueda de la paz y facilitar la futura creación de un parlamento subregional; UN :: إنشاء برلمان للأطفال في كل بلد من بلدان المنطقة دون الإقليمية من أجل تشجيع مشاركتهم في البحث عن السلام وتيسير إنشاء برلمان دون إقليمي في المستقبل؛
    :: Alentar a la creación de un parlamento infantil que permita a los niños de la región reunirse para intercambiar opiniones y debatir los problemas concretos a los que se enfrentan en situaciones de paz o de guerra; UN :: التشجيع على إنشاء برلمان للأطفال يمكن أطفال المنطقة دون الإقليمية من الالتقاء لتبادل الآراء ومناقشة المشاكل الخاصة التي يواجهونها في حالة السلم كما في حالة الحرب؛
    - Alentar a la creación de un parlamento infantil en la subregión; UN - تشجيع إنشاء برلمان للأطفال في المنطقة دون الإقليمية؛
    C. creación de un parlamento subregional UN جيم - إنشاء برلمان دون إقليمي في وسط أفريقيا
    9. Pide también al Secretario General que preste su apoyo a la constitución efectiva de una red de parlamentarios con miras a la creación de un parlamento subregional en el África central; UN 9 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يقدم دعمه لإقامة شبكة من البرلمانيين بهدف إنشاء برلمان دون إقليمي بوسط أفريقيا؛
    D. creación de un parlamento subregional. UN دال - إنشاء برلمان للمنطقة دون الإقليمية؛
    Además, creemos que los progresos de la Unión Africana con respecto a la creación de un parlamento panafricano suponen un adelanto muy importante para el desarrollo y la integración del continente. UN وفضلا عن ذلك، نعتقد بأن التقدم الذي يحرزه الاتحاد الأوروبي نحو إنشاء برلمان لعموم أفريقيا يمثل خطوة هامة نحو تنمية القارة وتكاملها.
    10. Pide también al Secretario General que preste su apoyo a la constitución efectiva de una red de parlamentarios con miras a la creación de un parlamento subregional en el África central; UN 10 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يقدم دعمه لإقامة شبكة من البرلمانيين بهدف إنشاء برلمان دون إقليمي في وسط أفريقيا؛
    El Comité toma nota también de la creación de un parlamento de la infancia. UN وتحيط اللجنة علماً، علاوة على ذلك، بإنشاء برلمان الطفل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد