ويكيبيديا

    "creado por la comisión" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الذي أنشأته لجنة
        
    • الذي أنشأته اللجنة
        
    • التي أنشأتها اللجنة
        
    • شكلته لجنة
        
    El Grupo de Trabajo creado por la Comisión de Derechos Humanos para individualizar los obstáculos que impiden la aplicación de la Declaración de 1986 celebra actualmente su primer período de sesiones. UN إن الفريق العامل الذي أنشأته لجنة حقوق اﻹنسان لتحديد العقبات التي تواجه تنفيذ إعلان عام ١٩٨٦ يعقد حاليا دورته اﻷولى.
    Sin embargo, los avances en el examen del proyecto por el Grupo de Trabajo creado por la Comisión de Derechos Humanos han sido lentos. UN غير أن التقدم الذي أحرزه الفريق العامل الذي أنشأته لجنة حقوق اﻹنسان في استعراض المشروع كان بطيئا.
    161. El Grupo de Trabajo expresó su voluntad de cooperar como órgano de expertos, brindando las aclaraciones conceptuales o realizando los análisis que pudieran servir de ayuda al grupo de trabajo creado por la Comisión de Derechos Humanos para seguir elaborando el proyecto de declaración. UN ١٦١- وأعرب الفريق العامل عن استعداده للتعاون كهيئة خبراء في أية تفسيرات أو تحليلات مفاهيمية من شأنها أن تساعد الفريق العامل الذي أنشأته لجنة حقوق اﻹنسان على مزيد من العمل على مشروع اﻹعلان.
    Por tanto, acogió con satisfacción los progresos realizados en el primer período de sesiones por el Grupo de Trabajo sobre el proyecto de protocolo facultativo creado por la Comisión. UN وفي هذا الصدد رحبت بالتقدم المحرز في الدورة اﻷولى للفريق العامل المعني بوضع البروتوكول الاختياري، الذي أنشأته اللجنة.
    La ONUDI también participará en la labor del Grupo Intergubernamental ad hoc sobre los bosques, creado por la Comisión en su tercer período de sesiones. UN وستشارك اليونيدو أيضا في أعمال الفريق الدولي الحكومي المعني بالغابات الذي أنشأته اللجنة في دورتها الثالثة.
    En el presente informe se proporciona un punto de partida para los debates del Grupo de Trabajo entre períodos de sesiones creado por la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible en su primer período de sesiones. UN يوفر هذا التقرير نقطة انطلاق لمناقشات الفريق العامل الذي ينعقد فيما بين الدورات الذي أنشأته اللجنة المعنية بالتنمية المستدامة في دورتها اﻷولى.
    Además, cabe destacar que el mandato de la Representante Especial del Secretario General sobre la situación de los defensores de los derechos humanos, creado por la Comisión en 2000, guarda relación con ese contexto. UN وفضلاً عن ذلك، تنبغي الإشارة إلى أن ولاية الممثل الخاص للأمين العام المعني بحالة المدافعين عن حقوق الإنسان، التي أنشأتها اللجنة في عام 2000، تُعدُّ ذات صلة وثيقة بهذا الموضوع.
    Entre los objetivos principales del Decenio destaca la aprobación del proyecto de declaración de las Naciones Unidas sobre los derechos de las poblaciones indígenas, el cual se encuentra actualmente sometido a examen en el Grupo de Trabajo creado por la Comisión de Derechos Humanos. UN ٣ - ومن بين اﻷهداف الرئيسية للعقد، يبرز اعتماد مشروع إعلان اﻷمم المتحدة بشأن حقوق السكان اﻷصليين، المعروض حاليا على الفريق العامل الذي أنشأته لجنة حقوق اﻹنسان.
    Alentó a los participantes, en particular a las delegaciones indígenas, a que hicieran llegar sus opiniones y comentarios sobre la propuesta de establecer un foro permanente a la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos, para que dispusiera de esa información el grupo de trabajo ad hoc creado por la Comisión de Derechos Humanos. UN وشجع المشتركين، لا سيما وفود السكان اﻷصليين، على تقديم آرائهم وتعليقاتهم بشأن المحفل الدائم المقترح إلى مكتب المفوضة السامية لحقوق اﻹنسان حتى يتسنى إتاحة هذه المعلومات للفريق العامل المخصص الذي أنشأته لجنة حقوق اﻹنسان.
    9. El Grupo de Trabajo sobre las Minorías, creado por la Comisión de Derechos Humanos en 1995 en virtud de su resolución 1995/24, celebró su quinto período de sesiones en Ginebra del 25 al 31 de mayo de 1999. UN 9- عقد الفريق العامل المعني بالأقليات، الذي أنشأته لجنة حقوق الإنسان في عام 1995 بموجب قرارها 1995/24، دورته الأولى بجنيف في الفترة من 25 إلى 31 أيار/مايو 1999.
    Reforma de los servicios públicos y aplicación del anexo 9: En lo relativo al suministro de energía, el grupo de trabajo creado por la Comisión de Sociedades Públicas acordó en establecer un Centro Mixto de Coordinación para la trasmisión de la energía eléctrica. UN ٨٤ - إصلاح المرافق العامة وتنفيذ المرفق ٩: في ميدان الطاقة، وافق الفريق العامل الذي أنشأته لجنة المؤسسات العامة على إنشاء مركز تنسيق مشترك للطاقة لنقل الطاقة الكهربائية.
    El Grupo Consultivo creado por la Comisión sobre los Asuntos de las Naciones Unidas de la UIP continúa examinando la aplicación de la reforma " Unidos en la acción " y la coherencia en todo el sistema en el plano nacional. UN 25 - واصل الفريق الاستشاري الذي أنشأته لجنة الاتحاد البرلماني الدولي لشؤون الأمم المتحدة دراسة مدى تنفيذ المبادرة الإصلاحية المعنونة " توحيد الأداء " ، وما تحقق من اتساق المنظومة على الصعيد الوطني.
    72. El grupo de trabajo de composición abierta, creado por la Comisión de Derechos Humanos en su 48º período de sesiones para elaborar un protocolo facultativo de la Convención, se reunió en octubre de 1993 y octubre de 1994 y logró progresos notables. UN ٧٢ - وقد اجتمع الفريق العامل المفتوح العضوية الذي أنشأته لجنة حقوق اﻹنسان في دورتها الثامنة واﻷربعين لوضع مشروع بروتوكول اختياري للاتفاقية في تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٣ وتشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٤ واحراز تقدما كبيرا.
    Seguir aplicando su sistema permanente de seguimiento de las recomendaciones, creado por la Comisión Presidencial de Derechos Humanos, que incluye la participación de la sociedad civil y permitirá presentar un informe de mitad de período sobre los avances realizados en la aplicación de las recomendaciones recibidas. UN الاستمرار في نظامها الدائم لمتابعة التوصيات الذي أنشأته اللجنة الرئاسية لحقوق الإنسان، وهو يشمل مشاركة المجتمع المدني وسيسمح بتقديم تقرير لمنتصف المدة بشأن التقدم المحرز في تنفيذ التوصيات الواردة.
    El grupo de trabajo creado por la Comisión para examinar las consecuencias de la ciencia y la tecnología sobre las cuestiones relacionadas con el género presentó sus resultados al segundo período de sesiones de la Comisión celebrado en mayo de 1995. UN وقدم الفريق العامل الذي أنشأته اللجنة لبحث آثار العلم والتكنولوجيا على الجنسين استنتاجاته إلى الدورة الثانية للجنة في أيار/ مايو ١٩٩٥.
    Un grupo de trabajo de composición abierta creado por la Comisión con arreglo al tema 82 del programa, " Cooperación internacional para la utilización del espacio ultraterrestre con fines pacíficos " , también celebró una serie de reuniones oficiosas. UN كما عقد الفريق العامل المفتوح باب العضوية الذي أنشأته اللجنة في إطار البند 82 من جدول الأعمال، " التعاون الدولي في استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية " ، عددا من الجلسات غير الرسمية.
    El Grupo de Trabajo (secretaría) creado por la Comisión para ocuparse de aspectos determinados del sistema de ajustes por lugar de destino estudió la citada cuestión y comunicó sus opiniones al CAAALD. UN ٢٨٣ - وقام الفريق العامل )اﻷمانة( الذي أنشأته اللجنة لمعالجة جوانب محددة من نظام تسوية مقر العمل بدراسة المسألة الوارد ذكرها أعلاه وقدم آراءه الى اللجنة الاستشارية لشؤون تسوية مقر العمل.
    El Grupo de Trabajo (secretaría) creado por la Comisión para ocuparse de aspectos determinados del sistema de ajustes por lugar de destino estudió la citada cuestión y comunicó sus opiniones al CAAALD. UN ٢٨٣ - وقام الفريق العامل )اﻷمانة( الذي أنشأته اللجنة لمعالجة جوانب محددة من نظام تسوية مقر العمل بدراسة المسألة الوارد ذكرها أعلاه وقدم آراءه الى اللجنة الاستشارية لشؤون تسوية مقر العمل.
    Nota del Secretario General por la que se transmite el informe del grupo ad hoc creado por la Comisión de Estadística y encargado de examinar nuevos criterios respecto de su estructura y funcionamiento (E/CN.3/1999/23) UN مذكرة من اﻷمين العام يحيل بها تقرير الفريق المخصص الذي أنشأته اللجنة اﻹحصائية لاستكشاف نُهج جديدة لهيكلها وعملها (E/CN.3/1999/23)
    El Equipo de Tareas en estadísticas del comercio internacional de servicios creado por la Comisión de Estadística en 1994 ha elaborado el " Manual de estadísticas del comercio internacional de servicios " . UN 13 - قامت فرقة العمل المعنية بإحصاءات التجارة الدولية في الخدمات التي أنشأتها اللجنة الإحصائية في عام 1994 بصياغة دليل إحصاءات التجارة الدولية في الخدمات.
    En octubre de 2007 el Instituto de Estadística de la UNESCO encomendó a los profesores Thomas Smith y Stephen Heyneman de Vanderbilt University de los Estados Unidos de América que prepararan un estudio para el Equipo de Tareas sobre estadísticas de educación creado por la Comisión de Estadística de las Naciones Unidas. UN 1 - في تشرين الأول/أكتوبر 2007، كلف معهد الإحصاء التابع لليونسكو الأستاذين توماس سميث وستيفن هاينمان من جامعة فندربلت بالولايات المتحدة الأمريكية بإعداد استعراض من أجل فرقة العمل المعنية بإحصاءات التعليم، التي أنشأتها اللجنة الإحصائية في الأمم المتحدة.
    Un grupo de trabajo creado por la Comisión de Administración Pública Internacional (CAPI) está estudiando las condiciones de servicio en lugares de destino no aptos para familias. UN ويجري الآن فريق عامل شكلته لجنة الخدمة المدنية الدولية دراسة لظروف الخدمة في مراكز العمل التي لا يسمح فيها باصطحاب العائلات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد