ويكيبيديا

    "crear tres puestos" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • إنشاء ثلاث وظائف
        
    Por consiguiente, para tener en cuenta estos elementos se proponía crear tres puestos nuevos: UN ولذا اقترح إنشاء ثلاث وظائف جديدة لمعالجة هذه الشواغر على النحو التالي:
    Por otra parte, se debe examinar detenidamente si es necesario crear tres puestos del cuadro de servicios generales. UN واستدرك قائلا إنه ينبغي النظر مرة أخرى في الحاجة إلى إنشاء ثلاث وظائف من فئة الخدمات العامة.
    Por consiguiente, la Comisión recomienda que no se apruebe la solicitud de crear tres puestos temporarios. UN وبالتالي، توصي اللجنة بعدم الموافقة على طلب إنشاء ثلاث وظائف مؤقتة.
    La solicitud incluyó la propuesta de crear tres puestos adicionales y de hacer una reclasificación, como se indica a continuación: UN 4 - ويتضمن الطلب اقتراح إنشاء ثلاث وظائف إضافية وإعادة تصنيف وظيفة واحدة على النحو المبين أدناه:
    140. Decide crear tres puestos de categoría P4 para atender a las funciones de la Oficina de Coordinación de Asuntos Humanitarios; UN 140 - تقرر إنشاء ثلاث وظائف برتبة ف-4 لأداء وظائف مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية؛
    Se propone también crear tres puestos de contratación local para desempeñar funciones de Auxiliares de Asuntos Políticos. UN 37 - ويُقترح كذلك إنشاء ثلاث وظائف بالرتبة المحلية ليضطلع شاغلوها بمهام مساعدين للشؤون السياسية.
    La Asamblea General, en su resolución 63/295, decidió crear tres puestos de personal temporario general que se incluirían dentro del monto del presupuesto aprobado. UN وقررت الجمعية العامة في قرارها 63/295 إنشاء ثلاث وظائف من فئة المساعدة العامة المؤقتة يتم استيعابها في إطار الميزانية المعتمدة.
    13.16 Se propone crear tres puestos (dos de categoría P-4 y uno de categoría P-3). UN ١٣-١٦ من المقترح إنشاء ثلاث وظائف )وظيفتان من الرتبة ف - ٤ ووظيفة واحدة من الرتبة )ف - ٣(.
    13.16 Se propone crear tres puestos (dos de categoría P-4 y uno de categoría P-3). UN ١٣-١٦ من المقترح إنشاء ثلاث وظائف )وظيفتان من الرتبة ف - ٤ ووظيفة واحدة من الرتبة )ف - ٣(.
    También se propone crear tres puestos de auxiliar de raciones y combustible (Voluntarios de las Naciones Unidas) para mejorar el suministro de combustible en Kigoma y el suministro de raciones a los contingentes militares en Kamina. UN 94 - ومن المقترح أيضا إنشاء ثلاث وظائف لمساعدين لشؤون حصص الإعاشة والوقود (من متطوعي الأمم المتحدة) لتحسين إيصال الوقود إلى كيغوما وإيصال حصص الإعاشة إلى الوحدات العسكرية في كامينا.
    Por consiguiente, la Comisión recomienda que no se apruebe la solicitud de crear tres puestos temporarios (párr.37). UN وبالتالي، توصي اللجنة بعدم الموافقة على طلب إنشاء ثلاث وظائف مؤقتة (الفقرة 37).
    11. Decide crear tres puestos temporarios de categoría P-5, P-4 y P-3 en la Oficina del Representante Especial del Secretario General, que se financiarán con cargo a los fondos para personal temporario general y se incluirán dentro del monto del presupuesto aprobado; UN 11 - تقرر إنشاء ثلاث وظائف من الرتب ف-5، و ف-4، و ف-3، في مكتب الممثل الخاص للأمين العام، على أن تُمَوَّل في إطار المساعدة المؤقتة العامة وتُستَوعَب في حدود الميزانية المعتمدة؛
    11. Decide crear tres puestos temporarios de categoría P5, P4 y P3 en la Oficina del Representante Especial del Secretario General, que se financiarán con cargo a los fondos para personal temporario general y se incluirán dentro del monto del presupuesto aprobado; UN 11 - تقرر إنشاء ثلاث وظائف برتبة ف-5 و ف-4 و ف-3 في مكتب الممثل الخاص للأمين العام، على أن تمول في إطار المساعدة المؤقتة العامة وفي حدود الميزانية المعتمدة؛
    11. Decide crear tres puestos temporarios de categoría P5, P4 y P3 en la Oficina del Representante Especial del Secretario General, que se financiarán con cargo a los fondos para personal temporario general y se incluirán dentro del monto del presupuesto aprobado; UN 11 - تقرر إنشاء ثلاث وظائف برتبة ف-5 و ف-4 و ف-3 في مكتب الممثل الخاص للأمين العام، على أن تمول في إطار المساعدة المؤقتة العامة وفي حدود الميزانية المعتمدة؛
    En la Oficina de Asuntos Civiles, el Secretario General propone crear tres puestos de Oficial de Asuntos Civiles de categoría P-3 y seis plazas de Voluntarios de las Naciones Unidas para Oficiales Adjuntos de Asuntos Civiles. UN 48 - في مكتب الشؤون المدنية، يقترح الأمين العام إنشاء ثلاث وظائف لموظفي شؤون مدنية بالرتبة ف-3 وست وظائف مؤقتة لموظفين معاونين للشؤون المدنية من متطوعي الأمم المتحدة.
    Se propone crear tres puestos de Servicios Generales de contratación nacional y al mismo tiempo suprimir tres plazas de Auxiliar de Almacén de Transporte de Voluntarios de las Naciones Unidas según las recomendaciones del examen de la dotación de personal civil. UN 194 - يقترح إنشاء ثلاث وظائف وطنية من فئة الخدمات العامة، مع القيام في الوقت نفسه بإلغاء ثلاث من وظائف متطوعي الأمم المتحدة لمساعدين لورش النقل، وذلك تماشيا مع توصيات استعراض ملاك الموظفين المدنيين.
    Esto se debe a la propuesta de crear tres puestos —un puesto de la categoría P-3 y un puesto de la categoría P-5 en Nueva York y un puesto de la categoría P-5 en la Oficina de Ginebra— para mejorar la capacidad del Departamento de coordinar los programas de asistencia humanitaria en operaciones complejas de emergencia. UN ويتصل ذلك باقتراح إنشاء ثلاث وظائف: وظيفة برتبة ف - ٣ ووظيفة برتبة ف - ٥ فــي نيويــورك؛ ووظيفــة برتبــة ف - ٥ في مكتب جنيف، وتحسين قدرة اﻹدارة على تنسيق برامج المساعدة اﻹنسانية في عمليات الطوارئ المعقدة.
    En lo que respecta al Equipo de Conducta y Disciplina, se proponen crear tres puestos temporarios (P-3) de oficial de conducta y disciplina que se asignarían a Bunia, Goma y Bukavu. UN 58 - يقترح، في الفريق المعني بالسلوك والانضباط، إنشاء ثلاث وظائف مؤقتة (ف-3) لموظفي سلوك وانضباط تكون مقار عملهم في بونيا وغوما وبوكافو.
    Por consiguiente, se propone crear tres puestos de Oficial de Gestión de Contratos (funcionario nacional del Cuadro Orgánico) para que ayuden a realizar esas actividades en Nairobi. UN ولذلك اقتُرح إنشاء ثلاث وظائف يشغلها موظفون لإدارة العقود (من فئة الموظفين الفنيين الوطنيين) للمساعدة على إنجاز تلك الخدمات في نيروبي.
    El aumento de 2.578.600 dólares en los recursos relacionados con puestos obedece a la propuesta de crear tres puestos (1 D-1, 1 P-3, y 1 del Cuadro de Servicios Generales (otras categorías) y a la conversión de seis puestos (1 SsG, 1 D-1, 2 P-5, 1 del Cuadro de Servicios Generales (otras categorías) y 1 de contratación local) de financiación extrapresupuestaria en puestos financiados con cargo al presupuesto ordinario. UN وتعزى الزيادة البالغة 600 578 2 دولار في الموارد المتصلة بالوظائف إلى اقتراح إنشاء ثلاث وظائف (1 مد-1، و 1 ف-3، و 1 من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى)) وتحويل ست وظائف (1 أ ع م و 1 مد-1، و 2 ف-5 ومن فئة الخدمة العامة (الرتب الأخرى) و 1 من الرتبة المحلية) ممولة من الموارد الخارجة عن الميزانية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد