Y si no lo haces, haré que MSNBC le cuente al mundo que Creciste en Inglaterra. | Open Subtitles | وإذا كنت لا تريد فعل ذلك, سأجعل أخبار إن بي سي تخبر العالم, أنك نشأت في إنجلترا. |
Vice, Creciste en Wyoming. | Open Subtitles | لقد نشأت في وايومنغ أيها النائب |
Tú Creciste en la bahía del sur, muchacho. | Open Subtitles | لقد نشأت في جنوب الخليج أيها الشاب. |
Sé que Creciste en Los Ángeles, donde nadie crece. | Open Subtitles | أعرف بأنّك ترعرعت في لوس أنجلوس ظننت لا أحد سيفعل |
No me dijiste que Creciste en una tienda religiosa. | Open Subtitles | لم تقولي لي انك ترعرعت في متجر مستلزمات دينيّ |
Como muchacha adolescente, Creciste en un mundo mágico, el otro reino. | Open Subtitles | كبنت مراهقة، كبرت في عالم الساحرات، العالم الآخر. |
Creciste en esta familia. Has sido un miembro leal y confiable toda tu vida. | Open Subtitles | لقد ترعرت في هذه العائلة لقد كنت عضو مخلص وأمين لهذه العائلة |
Cuando Creciste en Israel, la mayoría de tus vecinos eran musulmanes. | Open Subtitles | عندما تترعرع في (إسرائيل)، معظم جيرانك من المسلمين. |
¿Creciste en Estados Unidos? | Open Subtitles | هل يكبر في أمريكا؟ |
¿Creciste en un almacén o...? | Open Subtitles | هل نشأتَ في مرفق تخزين أم... |
Pero tú Creciste en el valle, ¿cierto? | Open Subtitles | لكن أنت نشأت في هذا الحي , صحيح ؟ |
Eres un poco perra por fuera, pero es porque Creciste en la ciudad de Nueva York. | Open Subtitles | أعني أنك توحين بأنك لئيمة من الخارج. و لكن هذا فقط لأنك نشأت في "نيويورك". |
Por supuesto que no. Creciste en una cueva. | Open Subtitles | بالطبع لم تسمع عنها لقد نشأت في كهف |
- Martha, ¿creciste en ésta casa? - Si. | Open Subtitles | مارثا، هل نشأت في هذا البيت ؟ |
¿Creciste en Gran Bretaña? | Open Subtitles | ريوغا ، هل نشأت في إنجلترا؟ |
Creciste en una familia política. Sí señor. | Open Subtitles | ـ إنّك ترعرعت في عائلة سياسية ـ أجل، سيّدي |
Tengo entendido que Creciste en Londrina, en Basic. | Open Subtitles | أنا أفهم أنك ترعرعت في لوندرينا, في ظروف سيئه |
Todavía vive en la casa donde creciste, en La Dorati. | Open Subtitles | ما زالت تعيش في المنزل حيثُ كبرت في "لا دوريتا". |
Creciste en Protección de Testigos. | Open Subtitles | لقد كبرت في حماية الشهود |
¿Creciste en Venice, correcto? | Open Subtitles | لقد ترعرت في فينس أليس كذلك؟ |
¿Creciste en Mandeville? | Open Subtitles | هل يكبر في ماندفيل؟ |
¿Creciste en un orfanato? | Open Subtitles | نشأتَ في ميتم؟ |
Creciste en ese lugar asumiendo que algún día... | Open Subtitles | نشأتِ في ذلك المكان مُفترضة أنّكِ يوماً ما... |