ويكيبيديا

    "creedme" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • صدقوني
        
    • ثقوا
        
    • ثقا بي
        
    • صدقنى
        
    • صدقونى
        
    • وصدقوني
        
    Creedme, es lo mejor. Os prometo que Scotland Yard no se olvidará de Basil Hallward. Open Subtitles صدقوني ، هذا هو أفضل مسار "إن سكوتلانديارد لن تنسى " بازيل هولوورد
    Creedme por mi honor... y respetad mi honor para creerme. Open Subtitles صدقوني لشرفي.. واحترموا شرفي، حتى تصدقوا
    Creedme, el contrato se lo llevará la agencia que ofrezca al Sr. Miller la lata más atractiva. Open Subtitles صدقوني.. الوكالة التي ستربح في النهاية هي التي ستقدم تصميما جيدا
    No os conviene ir por ahí, Creedme. Open Subtitles لا يجب أن تذهبوا ىفي هذا الإتجاه، ثقوا بي
    Pero Creedme, no va a ser un placer mataros. Open Subtitles ولكن صدقوني عندما أقول ان قتلكم لن يحدث لي اي متعة
    Creedme cuando os digo, todos los sistemas son tecnología punta. Open Subtitles صدقوني عندما أقول أن هذه الأنظمة الثلاثة هي حقا قطعة فنية
    Creedme, nuestro hombre no ha estado en la cárcel estos años. Open Subtitles صدقوني. رجلنا المنشود لم يكن في السجن لكل هذه الاعوام
    Creedme de verdad si os digo que espero de corazón veros pronto a todos. Open Subtitles " . صدقوني عندما أقول لكم أنني أتمنى حقاً رؤيتكم قريباً "
    Creedme, cuando no tengáis que repetir vuestro año como internos, me agradeceréis esta oportunidad. Open Subtitles صدقوني , عندما لن تضطروا لاعادةسنةالمستجدين, ستشكرونني على هذه الفرصة
    Creedme, todos estamos trabajando duro y peleando para poner el barco en marcha... Open Subtitles صدقوني الجميع يعلمون بشدة يعملون في عطل نهاية الإسبوع نكافح بان نلحق بالسفينة
    Si se cae en el bosque, Creedme, hace ruido. Open Subtitles .. إن سقط في الغابة .. صدقوني سوف يصدر صوتاً
    Porque Creedme, si algo he aprendido es que los dientes son importantes. Open Subtitles لأنه صدقوني إن وُجد شيء واحد تعلمته مما حدث الأسنان مهمة.
    Creedme, no tengo una mano que jugar. Open Subtitles صدقوني, ليس لدي أي ورقة للعبها.
    Creedme, nadie se quedó más alucinada que yo cuando se convirtió en mi mejor amiga del mundo mundial. Open Subtitles صدقوني ، لم يكُن هُناك شخصاً ما مصدوماً من ذلك الأمر أكثر مني لقد أصبحت صديقتي الأفضل في ذلك العالم العريض.
    Tenéis el resto de vuestras vidas para preocuparos por los hijos, Creedme. Open Subtitles لديكم متسع من الوقت بحياتكم لتقلقوا فيها على الأطفال ثقوا بي
    Pero, Creedme, estaba encontra de improvisación para parejas al principio, pero una vez qude entré allí, descubrí que nací para ello. Open Subtitles ثقوا بي، كنتُ ضدّ دروس التحسين في البداية، لكن فورَ وصولي، اكتشفتُ أنّي كنتُ طبيعيّاً.
    Creedme, mi aliño en seco es lo mejor que hayáis probado nunca. Open Subtitles ثقوا بيّ، تتبيلي الجاف أفضل طعم ستتذوقونه على الإطلاق
    Creedme, nadie quiere que vuelva más que yo. Open Subtitles ثقا بي, لا أحد يريد عودتها أكثر مني.
    Creedme, estaría fuera de aquí en dos segundos si pudiera deshacerme de mi realquilado. Open Subtitles صدقنى,كنت لأخرج من هنا فى غضون ثانيتان لو أستطعت فقط أن أتخلص من مستئجرينى
    Pero Creedme, estos asuntos llevan tiempo. Tened paciencia. Open Subtitles و لكن صدقونى هذه الأمور تأخذ وقت يجب أن تكونوا صبورين
    Creedme, la próxima vez que algún incompetente no tenga el decoro de intentar mejorar en algo que supuestamente es vuestro trabajo, Open Subtitles وصدقوني ، في المرة القادمة إذا لم أجد شخص منكم ايها المخيبين للآمل قد أتقن فعل الواجب عليه فعله

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد