ويكيبيديا

    "creer lo que" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • تصديق ما
        
    • تصدق ما
        
    • أصدق ما
        
    • اصدق ما
        
    • صدق ما
        
    • تصدقوا ما
        
    • تصدقي ما
        
    • ان اصدق
        
    • تصدق ماذا
        
    • تصديق أي شيء
        
    • تصدّق ما
        
    • أن أصدق
        
    • أصدق أن هذا
        
    • وصدق ما
        
    • يصدق ما
        
    Ese mismo día, el Ministro del Interior declaró que la policía había cumplido con su deber y que no había que creer lo que decían los gitanos. UN وفي اليوم نفسه، أعلن وزير الداخلية أن الشرطة قامت بواجبها وأنه لا ينبغي تصديق ما يقوله الغجر.
    Yo quiero creer lo que dice, pero los propios hechos me impiden estar totalmente convencido. UN وكان بودي تصديق ما تقوله ولكن الوقائع نفسها تجعل من الصعب أن أقتنع تماماً بأقوالها.
    - No me vas a creer lo que sucedió. - En realidad, no quiero escucharlo. Open Subtitles ـ لن تصدق ما قد حدث ـ أنا حقا لا أريد أن أسمع
    Y mientras el eco de los disparos toddavía resonaba, pronto fue opacado por el canto de la multitud, y no podía creer lo que estaba oyendo. TED لذلك عندما بدأ يتواني صدى الطلقات النارية، بدأ بعدها يظهر هتاف الشعب، لم أصدق ما كنت أسمعه.
    No puedo creer lo que me dijo el dia que se fue. Open Subtitles لا أكاد استطيع ان اصدق ما قالته فى اليوم الذى تركتنى فيه
    #Mi corazón está latiendo como un tambor No puedo creer lo que veo Open Subtitles قلبي يدق مثل الطبول أنا لا أ صدق ما تراه عينى
    No sabía si creer lo que él me dijo. Pero es cierto, ¿verdad? Open Subtitles لا أعلم إذا كان بإمكانى تصديق ما قاله ولكنه حقيقى, أليس كذلك؟
    - ¿Puedes creer lo que tengo que lidiar aquí? Open Subtitles هل يمكنك تصديق ما يتوجب على احتماله للعيش هنا؟
    No puedo creer lo que estamos presenciando aqui Open Subtitles تستطيعون فعلها يا شباب لا استطيع تصديق ما نشده هنا
    No puedo entender porqué tienes dificultades para creer lo que te digo Open Subtitles يُمْكِنُنى أَنْ أَفْهمَ لِماذا قَدْ يكونُ لديك صعوبةُ فى تصديق ما أخبرك به
    ¿Te puedes creer lo que hacen algunas inútiles por ahorrar un par de pavos? Open Subtitles أوه، ياإلهي. هل تصدق ما تفعل بعض أكياس بندق لتَوفير بضعة دولارات؟
    No te puedes creer lo que este chico hace con la quinoa. Open Subtitles لن تصدق ما هذا الرجل يمكن أن تفعله مع الكينوا.
    No te vas a creer lo que me ha estado pasando, tío. Open Subtitles انت لن تصدق ما يحدث لى، يا رجل الامر جنونى
    No podía creer lo que estaba viendo. Open Subtitles لم أستطيع أن أصدق ما أرى عندما كنت تستجوب واشنطون.
    No puedo creer lo que dices. ¿Escuchas lo que dices? Open Subtitles لا أستطيع أن أصدق ما تقولينه هل تسمعين ما تقولينه ؟
    No puedo creer lo que dijo la directora. Open Subtitles لا أصدق ما فعلته مديرة العرض تلك ، أنا أكرهها
    ¡No puedo creer lo que veo! ¡Oh, que humanidad! Tombo. Open Subtitles لا اصدق ما الذي حصل يبد الامر اكثر من معقد
    creer lo que digo ... hacer lo que digo ... y todo estará bien de nuevo. Open Subtitles صدق ما أقوله... أفعل ما أقوله... وكل شئ سيكون جيداً مرة أخرى.
    No te vas a creer lo que pasó anoche en el "Laser Tag" Open Subtitles لن تصدقوا ما حدث بالأمس في بطاقات الليزر
    Puedes creer lo que quieras, pero no me puedes ocultar la verdad. Open Subtitles يمكنك أن تصدقي ما تريدين تصديقه, لكن لا يمكنك أن تخفي الحقيقة عني.
    - No vas a creer lo que me dijo esta alterada clienta. Open Subtitles لن تصدق ماذا قالت هذه الزبونه العنيده قبل قليل
    Personalmente no tengo motivos para no creer lo que dijiste. Open Subtitles و بشكل شخصي ليس لدي أي سبب في عدم تصديق أي شيء قد قلته لي
    No vas a creer lo que me pasó en el baño. Open Subtitles لن تصدّق ما حدث لي للتو في الحمّام
    Es increíble; no podía creer lo que veían mis ojos cuando lo conocí por casualidad. TED انه أمر مذهل ، لأنني لم أستطع أن أصدق عيني. حيث صادفته مرة.
    No puedo creer lo que veo. Es fantástico. Open Subtitles لا أصدق أن هذا يحدث وأنا موجود ، هذا رائع
    tienes una buena carrera, y puedes creer lo que quieras, pero el tema de como Henry Mills murió.... no se va a saber a no ser que tu lo digas. Open Subtitles قضية حياةً عظيمة وصدق ما تريد " وموضوع مقتل " هنري ميلز
    Que no debemos esperar que la gente acceda a creer lo que le decimos al resto del mundo. Open Subtitles يعني أنّه لا يمكننا أن ننتظر من الشعب أن يصدق ما نقوله لباقي العالم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد