ويكيبيديا

    "creo en el" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • أؤمن
        
    • أثق في
        
    • أَمنُ
        
    • أصدق مسألة
        
    • أعتقد في
        
    Los católicos dicen que si no creo en el Papa, voy al infierno. Open Subtitles يقول الكاثوليكيون أنني لا أؤمن بالـ بابا، لذا سأنزل إلى الجحيم.
    Claro que creo en el diablo. Se llama Hombre y me irrita. Open Subtitles بل أؤمن بوجود الشيطان و اسمه الانسان و هو يغيظني
    Puede que ya no trabajemos juntas, pero todavía creo en el FBI y nunca dejé de creer en ti. Open Subtitles ربما لم نعد نعمل معاً بعد الآن، ولكنني مازلت أؤمن بالمباحث الفيدرالية، ولم أوقف إيماني بك
    Frente a estos peligros, creo en el valor y en la eficacia de prohibiciones adaptadas a la gravedad de las situaciones a las que apuntan. UN وإنما أؤمن بقيمة وفعالية الموانع التي تضاهي خطورة الحالات الموجهة إليها في التصدي لهذه اﻷخطار.
    No creo en el gobierno y no creo en el gobierno gastando todo su dinero y por lo tanto no tomo parte en él. Open Subtitles أنا لا أثق في الحكومة ولا أثق بالحكومة بإنفاقها جميع أموالها وبالتالي , أنا لا آخذ أي جزء منه
    creo en el libre comercio, pero hay normas fundamentales. UN وأنا أؤمن بحرية التجارة، ولكن توجد معايير أساسية.
    creo en el sueño de líderes gigantes que cambiaron el mundo con rebeldía, creo en Jesucristo, creo en Gandhi, creo en Luther King. UN إنني أؤمن بأحلام الزعماء الكبار الذين غيروا العالم بكل عناد. إنني أؤمن بيسوع المسيح وبغاندي وبمارتن لوثر كينغ.
    Ésta es mi historia: Soy curador en un centro de arte contemporáneo, pero en realidad no creo en el arte que no sangra, suda o llora. TED قصتي هي التّالي: أعمل أميناً لمتحف الفنّ المعاصر، لكنّي لا أؤمن بفنٍّ لا ينزف ولا يتعرّق ولا يبكي.
    Por desgracia, yo no creo en el Plan Marshall. TED وللأسف، انا شخصياً لا أؤمن بخطة مارشال.
    creo en el poder de las comunidades locales, en el efecto transformador de las relaciones. TED فأنا أؤمن بقدرة المجتمعات المحلية، وقدرة العلاقات على التغيير.
    Pero hay un problema, es que realmente no creo en el alma o en el mal, y "malvado" es el título de un musical. TED ولكن هناك مشكلة، والتي هي أنني حقيقةً لا أؤمن بالأرواح أو الشر، وأظن أن الشر ينتمي للموسيقى.
    creo en el azar, y una de las razones por las que creo eso es que terminé siendo un diplomático por el azar. TED أؤمن بالعشوائية، ومن الأسباب التي جعلتني أفكر هكذا أنني أصبحت دبلوماسيا بمحض الصدفة.
    Una pena, porque yo creo en el hombre... pero pronto... muy pronto, un nuevo hombre... Open Subtitles وهذا مؤسف لأنني أؤمن بالإنسان. ولكن قريبا قريباً جداً.
    creo en el paro, pero no en el infierno. Open Subtitles لا أؤمن بالجحيم، أؤمن بالبطالة لكن لا أؤمن بالجحيم
    Yo, cuando venían a verme, les decía que no creo en el Partido. Open Subtitles عندما أتوا لزيارتي قلت لهم أنني لا أؤمن بالحزب.
    Yo creo en el paraíso y en el infierno. Y no creo que ambos puedan ser terrenales. Open Subtitles أنا أؤمن بالجنة و النار و أؤمن أن كلتيهما ممكن أن تتواجدا على الأرض
    creo en el amor y la lujuria ¡y el sexo y el romance! ¡No quiero que todo resulte ser una ecuación perfecta! Open Subtitles أنا أؤمن بالحب, الرغبه, الجنس الرومانسيه, ليس بالمعادله المثاليه
    Yo ni siquiera creo en el diablo. Open Subtitles أنا حتى لا أؤمن بالشيطان حسناً؟
    Esto parece insalubre, y yo no creo en el cierre. Open Subtitles هذا يبدو غير صحي ، وأنا لا أثق في الأغلاق.
    creo en el Ratón Pérez, pero en ti no creo. Open Subtitles أَمنُ بجنيّةِ السنَّ، لَكنِّي لا أَمنُ بك.
    - Yo creo en el terrorismo doméstico y creo que estoy siendo observado. Open Subtitles أنا أصدق مسألة الإرهاب المحلي وأعتقد بأنني مراقبة
    Por eso creo en el karma. Open Subtitles الآن ، وهذا هو السبب في أنني أعتقد في الكرمة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد