Creo que deberías comprobarlo en mi oficina antes de que reserves alguna fecha, ¿de acuerdo? | Open Subtitles | أعتقد أنك يجب أن تتأكد مع مكتبي قبل أن تحجز أي مواعيد، حسناً؟ |
Necesitas tener una titulación universitaria para poder hacer esto, y ya que no hay duda de que eres bueno en esto, Creo que deberías conseguir esos créditos. | Open Subtitles | يجب أن تكون لديك شهادة جامعية للقيام بهذا وأنت من الواضح جيد في هذا لذا أعتقد أن عليك أن تذهب وتحضر هذه الإعتمادات |
Creo que deberías apoyarla contra una de las puertas de atrás. | Open Subtitles | أعتقد أنه يجب أن تميلها عاليا بمواجهة أحد الأبواب الخلفيه |
Simran, Creo que deberías invitar a estos señores a que se retiren. | Open Subtitles | أظن أن عليك أن تطلبي من هؤلاء السادة أن يغادروا |
Creo que deberías darle esto a una de las chicas en archivos. | Open Subtitles | أعتقد أنك يجب أن تعطى هذه المهمة للفتيات فى الأرشيف |
Creo que deberías comprobarlo con mi oficina antes de que reserves alguna fecha, ¿de acuerdo? | Open Subtitles | أعتقد أنك يجب أن تتأكد مع مكتبي قبل أن تحجز أي مواعيد، حسناً؟ |
Creo, que deberías pensar lo del ver tu potencial de una forma más amplia. | Open Subtitles | أعني، أعتقد أنك يجب أن تبحث عن طاقتك الكامنة بطريقة أكبر بكثير |
Creo que deberías revisar la rueda delantera. | Open Subtitles | أه ، أعتقد أن عليك أن تتفحص الإطار الأمامي |
Mira, Creo que deberías ir a la casa y pedirle que no venga. | Open Subtitles | أعتقد أن عليك أن تذهب إليه وتطلب منه عدم القدوم |
Aceptaremos todo tu dinero, te lo prometo pero Creo que deberías rever esta obsesión particular. | Open Subtitles | ، سوف نأخذ كل مالك ، أعدك بذلك و لكن أعتقد أن عليك أن تعيد تقييم . . هذا الهوس بالذات |
Creo que deberías estar un poco más preocupado por el qué estamos haciendo aquí. | Open Subtitles | ...أعتقد أنه يجب أن تكون مهتم أكثر بقليل ...بشأن ما نفعله هنا |
Por eso Creo que deberías dar media vuelta, y ser un abogado o algo así. | Open Subtitles | لذا أعتقد أنه يجب أن تعود وتصبح محامي أو شيء ما |
Pues, Creo que deberías coger tu coche y conducir lo más rápido que puedas. | Open Subtitles | حسنا, أظن أن عليك الركوب في سيارتك وأن تقود بسرعة لكي تهرب |
¿Qué le está pasando? Creo que deberías considerar dejarme hablar a mí. | Open Subtitles | ماذا جرى له؟ أظن أن عليك التفكير بجعلي أتولى الحديث. |
No, así estoy bien. Creo que deberías, todos los hombres lo hicieron. | Open Subtitles | أعتقد أنه يجب عليك قول نخب جميع الرجال يقومون بذلك |
Creo que deberías relajarte y pensar en ello porque aceptar el trato realmente es lo mejor para ti. | Open Subtitles | أظن عليك أن لا تسرع وتفكر بشأن الأمر لأن قبول القضية يعد أمر جيّد لك. |
Pero Creo que deberías saber, Alice, que esta no ha sido una buena idea para alguien como tú. | Open Subtitles | لكني أعتقد بأنك يجب أن تعرفي تلك ليست بادرة جيدة من شخص مثلك |
Creo que deberías saber que ha sido diagnosticado con una enfermedad terminal. | Open Subtitles | أعتقد أنه يجدر بك معرفة أنه تمّ تشخيص إصابته بمرض مستديم |
Antes de que te pongas loca y empieces a romper cosas Creo que deberías escuchar lo que tengo para decir. | Open Subtitles | والآن، قبل أن يصيبكِ الجنون وتنسفي كل شيء، أعتقد أنكِ يجب أن تسمعي ما يجب أن أقوله |
Creo que deberías quedarte aquí. Estarías mejor. | Open Subtitles | اعتقد انك يجب ان تبقى هنا ستكون افضل حالا |
- Así que para darte las gracias... Creo que deberías dejarme invitarte a almorzar. | Open Subtitles | لكي أشكرك كنت أعتقد بأنه يجب أن تدعنى آخذك لتناول الغداء |
Creo que deberías tener un vistazo a esto. | Open Subtitles | أعتقد أنت يَجِبُ أَنْ تَأْخذَ انْظرُ إلى هذا. |
Aunque, personalmente, Creo que deberías darme las gracias por poner algo buen en tus paredes por una vez. | Open Subtitles | على الرغم من أنني شخصيا، أظن أن عليكِ شكري لوضعي شيئا جيدا على جدرانكِ لمرة. |
Creo que deberías tomar 8 ó 9 horas para revisarlo. | Open Subtitles | أظن أنه عليك أن تأخذ 8 أو 9 ساعات لتحقّق من الأمر |
Sabes, si voy a pasar la tarde haciendo de carnada, Creo que deberías comprarme la cosa más linda que vea. | Open Subtitles | أتدري , سأقضي الظهيرة ألعب دور المغرية أعتقد أنه عليك أن تشتري لي أجمل شئ أراه هناك |