Algo debería permanecer de pie mientras Rhodes cae, Creo que eso es lo que significa. | TED | شيء يجب أن يقف في حين يسقط رودس، أعتقد أن هذا ما تقوله. |
Creo que eso es lo que trata de mostrarme. | Open Subtitles | أعتقد أن هذا ما كانت تحاول أن تريني إياه |
Creo que eso es lo que pasa cuando tienes el cerebro del tamaño de un.... | Open Subtitles | أعتقد أن هذا ما يحدث عندما يكون لديكِ .. عقل بحجم |
- Eso esta bien, porque Creo que eso es lo que le gusta, cuando estás feliz aquí, ¿sabes? | Open Subtitles | ،لأنني أعتقد أن ذلك ما يحبه عندما تكونين سعيدة بتواجدك هنا، أتعلمين؟ |
Bueno, su móvil apestaba, pero Creo que eso es lo que dijo. | Open Subtitles | هاتفه كان سيئا , لكن أعتقد أن هذا هو ما قاله |
Y Creo que eso es lo que hace que merezcas la condicional, amor. | Open Subtitles | و أظن هذا ما يجعلك تستحقين اطلاق سراحك المشروط حبي |
Creo que eso es lo que está causando esta cosa... | Open Subtitles | لانني اعتقد ان هذا ما تسبب في الامر |
Creo que eso es lo que tu sospechoso ha estado haciendo, pero en humanos. | Open Subtitles | أعتقد أنّ هذا ما يفعله المشتبهين بهم خاصّتك، لكن على البشر |
Creo que eso es lo que diría. | Open Subtitles | أعتقد ان هذا ما كنت سأقوله |
Y Creo que eso es lo que hace a estos mitos tan poderosos. | Open Subtitles | و أعتقد أن هذا ما يعطي لهذه الأساطير قوتها |
A menos que no pueda oír el sonido de mi propia voz, Creo que eso es lo que acabo de decir. | Open Subtitles | إلا إذا لم أستطع سماع صوت صوتي أعتقد أن هذا ما قلته للتو |
Creo que eso es lo que dice el manual. | Open Subtitles | أعتقد أن هذا ما تقولهُ الفحوصات |
Creo que eso es lo que dije, ¿verdad? | Open Subtitles | أعتقد أن هذا ما قلته,أليس كذلك؟ |
Creo que eso es lo que lo mantiene vivo. | Open Subtitles | أعتقد أن هذا ما يبقي على قيد الحياة. |
Y es por esto". Creo que eso es lo que busca. | Open Subtitles | وهذا هو السبب." أعتقد أن هذا ما تريد سماعه |
Creo que eso es lo que podría estar causando las lecturas de energía. | Open Subtitles | أعتقد أن ذلك ما كان يسبب قراءات الطاقة |
Un intercambio de prisioneros. Creo que eso es lo que buscan. | Open Subtitles | تبادل الأسرى، أعتقد أن هذا هو ما يريدون، و |
Sabes, podremos tener estilos diferentes, Tom, pero Creo que eso es lo que nos hace un buen equipo. | Open Subtitles | ربما لديك أساليب مختلفة يا توم لكن أظن هذا ما يجعلنا فريقاً جيداً |
Creo que eso es lo que te gusta de ella. | Open Subtitles | اعتقد ان هذا ما يعجبك فيها |
Creo que eso es lo que lo llevó al fin. | Open Subtitles | أعتقد أنّ هذا ما قضى عليه بالنهاية |
Creo que eso es lo que estaba haciendo. | Open Subtitles | أعتقد ان هذا ما أقوم به حالياً بالفعل |
Creo que eso es lo que está pasando con los libros, ahora que nuestra tecnología, mucha de la información, la mayor parte de nuestros registros personales y culturales son digitales, permitirá que realmente el libro se convierta en algo nuevo. | TED | وأعتقد أن هذا ما يحدث مع الكتب الآن، مع تحول معظم تقنيتنا ومعلوماتنا ومعظم سجلاتنا الشخصية والثقافية لتصبح رقمية، أصبح بمقدور الكتاب ان يتحول لشيء جديد. |
Sí, Creo que eso es lo que estoy diciendo. Sí. | Open Subtitles | -نعم، أظنّ أنّ هذا ما أعنيه، نعم |
Creo que eso es lo que querías decir antes cuando hablabas de lo duro que es, ser egoísta, a veces. | Open Subtitles | أظن أن هذا ما كنت تعنينه سابقاً عندما تحدثت عن مدى صعوبة أن تكوني أنانية في بعض الأحيان |
Creo que eso es lo importante. | Open Subtitles | أعتقد أن ذلك هو المهم |