Creo que será mejor que me vaya antes de que pierda un ojo por aquí. | Open Subtitles | أعتقد أنه من الأفضل . أن أذهب , قبل أن أفقد عيني هنا |
Oiga, Creo que será mejor que no hable mucho por aquí de sus alas. ¿Por qué? | Open Subtitles | أنظر، أعتقد أنه من الأفضل ألا تذكر موضوع حصولك على الجناحين هنا |
Creo que será mejor que comáis. Es la hora. | Open Subtitles | أعتقد أنه من الأفضل أن تتناولوا غدائكم الآن لقد حان الوقت |
Creo que será mejor arreglar todo en la posada. | Open Subtitles | أظن أنه من الأفضل أن نكمل حديثنا فى الحانة |
Creo que será mejor sedarlo por unos días. | Open Subtitles | أعتقد من الأفضل أن نضعه تحت تأثيـر التخدير لبضعة أيـام |
Creo que será mejor que vuelvas con tus padres a América. | Open Subtitles | اعتقد انه من الافضل ان تعودي إلى والديك في أمريكا |
Creo que será mejor que echemos otro vistazo antes de que cruce el tren. | Open Subtitles | أن أعتقد أنه من الأفضل أن نلقى نظرة آخرى هنا وهناك قبل أن يمر القطار |
Creo que será mejor suspender el tratamiento durante una temporada. | Open Subtitles | نعم، أعتقد أنه من الأفضل إذا علقنا العلاج لفترة |
Creo que será mejor que él duerma solo esta noche. | Open Subtitles | أعتقد أنه من الأفضل له أن ينام لوحده الليلة |
Creo que será mejor llamar a una ambulancia señor. | Open Subtitles | أعتقد أنه من الأفضل استدعاء سيارة الإسعاف |
No, Creo que será mejor que no intente imaginarme una conversación que no he oído. | Open Subtitles | لا، أعتقد أنه من الأفضل الا أتخيل تلك المحادثة التي لم أسمعها |
Ahora Creo que será mejor que te vayas, mi novio ya ha tenido bastantes emociones por un día. | Open Subtitles | الآن أعتقد أنه من الأفضل أن تذهبي صديقي قد حصل على ما يكفي من الإثارة ليوم واحد |
Fue divertido mientras duró, Harm, pero Creo que será mejor que te vayas. | Open Subtitles | لقد كانت متعة حينها ولكن أعتقد أنه من الأفضل الآن لو أنكِ غادرتي |
Saben qué, gracias, pero Creo que será mejor que estudie. | Open Subtitles | أتعلمان ماذا؟ شكراً لكما, لكن أظن أنه من الأفضل أن أدرس. |
Como no sabe el nombre del caballero, Creo que será mejor que empiece por la primera letra del alfabeto. | Open Subtitles | مع عدم معرفة اسم الرجل أظن أنه من الأفضل البدء من بداية الأحرف الأبجدية والبحث |
Creo que será mejor que te libremos de las legumbres... y transfiramos tu talento a la carne. | Open Subtitles | أعتقد من الأفضل أن نفرج عنك من البقوليات و نحوِّل مواهبك نحو اللحم. |
Creo que será mejor que me lleve al herido a casa, ¿no? | Open Subtitles | أعتقد من الأفضل أن أصطحب جريحي إلى المنزل، صح؟ |
(GRITOS) Ashley, Creo que será mejor empezar a preparar la cena. | Open Subtitles | اشلي , اعتقد انه من الافضل ان ابدأ باعداد العشاء |
Creo que será mejor que conduzca Ud. | Open Subtitles | أعتقد أنه من الافضل ان تقود السيارة |
Creo que será mejor para todos si me hago cargo por mi cuenta. | Open Subtitles | أعتقد أنّه من الأفضل لكم جميعاً، اذا تولّيتُ هذه القضيّة بمفردى |
Creo que será mejor para usted no venir a Gyeongseong por un tiempo. | Open Subtitles | أعتقد بأنه من الأفضل لك أن لا تأتي لمدينة كيونغ سيونغ |
Creo que será mejor que esperes hasta que lleguemos a Lepingsville. | Open Subtitles | أظن من الأفضل أن تنتظرين .حتى نصل الى لبينقسفيل |
Creo que será mejor que te vayas. | Open Subtitles | ذلك كافى، بوك هاناسى أعتقد أنك من الأفضل أن ترحل |
Creo que será mejor que se vaya. No quiero tener que llamar a la policía. | Open Subtitles | أعتقد أنه سيكون أفضل إن غادرت لا أريد أن أجبرَ على الاتصال بالشرطة |
Creo que será mejor que te expliques. | Open Subtitles | اعتقد انه من الأفضل لك ان تشرح |
Creo que será mejor que encuentres a otra persona para esto. | Open Subtitles | اعتقد من الافضل ان تجد شخصا اخرا كي يدير العمل |
Creo que será mejor quitarte esto. | Open Subtitles | اظن انه من الافضل. ان تترك السلآح ،يارفيقي. |
Creo que será mejor que busque por mi cuenta. | Open Subtitles | أرى مِن الأفضل أنْ أكمل البحث بنفسي |
Creo que será mejor que encienda esas luces, oficial. | Open Subtitles | أظنه من الأفضل إشعال الأنوار أيها الضابط |