ويكيبيديا

    "creo que sería" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • أعتقد أنه سيكون
        
    • أعتقد أنه من
        
    • أعتقد أنها ستكون
        
    • اعتقد انه من
        
    • أعتقد أن من
        
    • أظن أنه سيكون
        
    • وأعتقد أنه سيكون من
        
    • أظن أنه من
        
    • أعتقد انه من
        
    • أعتقد بأنه سيكون
        
    • اعتقد انه سيكون
        
    • أظنه سيكون
        
    • أعتقد سيكون
        
    • اعتقد من
        
    • وأعتقد أن من
        
    Lo que digo es que Creo que sería súpermaravilloso ser capaz de comenzar de nuevo. Open Subtitles أنا أعتقد أنه سيكون شئ رائع أن تكون قادرا على البدء من جديد
    Es un hombre honorable así que, sí Creo que sería un esposo digno. Open Subtitles إنه رجل جدير بالاحترام لذا نعم أعتقد أنه سيكون زوجاً غنياً
    Sin embargo, Creo que sería útil abordar la cuestión aquí mismo para probar las aguas. UN ومع ذلك، أعتقد أنه من المستحسن مقاربة الأمور باختصار هنا على سبيل التجربة.
    Los paramédicos te dieron un sedante. Creo que sería mejor esperar hasta mañana. Open Subtitles أعطاك المسعفون مهدّيء، أعتقد أنه من الأفضل أن ننتظر إلى الغد
    Creo que sería buena idea llevarme a los niños de visita a casa. Open Subtitles أعتقد أنها ستكون فكرة جيدة إذا أنا أخذت الأطفال لزيارة لوطني
    Escucha, estuve pensando en eso y Creo que sería mejor si nos mudáramos. Open Subtitles اسمعي , كنت افكر بالامر اعتقد انه من الافضل لي الرحيل
    Creo que sería correcto decir que las Potencias espaciales también deben cambiar algunas de sus costumbres actuales. UN أعتقد أن من الصواب القول إن الدول الفضائية يلزمها أيضا أن تغير بعضا من عاداتها الراهنة.
    Creo que sería mejor atender a la advertencia de Dios de no probarla. Open Subtitles أعتقد أنه سيكون من الأفضل الإصغاء لتحذيرات الله لا ليتذوق قطعه
    Creo que sería una buena idea si ustedes dos se apegaran más. Open Subtitles أعتقد أنه سيكون فكرة جيدة إذا اثنين من أنت الاقتراب.
    Si no se va a reanudar, Creo que sería más lógico que todo el mundo regresara a sus oficinas. UN وإذا لم تستأنف الجلسة، أعتقد أنه سيكون من الحكمة أن يرجع الجميع إلى مكاتبهم.
    No obstante, Creo que sería útil destacar, brevemente, los principales aspectos del proceso. UN ومع ذلك، فإني أعتقد أنه من المفيد إبراز أهم العناصر الداخلة في هذه العملية بإيجاز.
    Por lo tanto, Creo que sería más conveniente que quedara constancia de las fechas. UN وبالتالي، أعتقد أنه من الأنسب أن نشير إلى كلا التاريخين.
    No obstante, Creo que sería útil recordar brevemente algunas de nuestras opiniones sobre las cuestiones más importantes que debe abordar la Conferencia. UN ومع ذلك، أعتقد أنه من المفيد التذكير باقتضاب ببعض آرائنا بشأن أهم المسائل المعروضة على المؤتمر.
    Creo que sería una buena idea si vinieras a verla. ¿Cómo estás? Open Subtitles أعتقد أنها ستكون فكرة جيدة اذا أتيت لرؤيتهــا كيف حالك؟
    Creo que sería realmente genial ir a alguna de tus sesiones de fotos. Open Subtitles اعتقد انه من الرائع ان نذهب معك في احدى اعمالك بالتصوير
    Así pues, Creo que sería conveniente y necesario celebrar unas consultas abiertas y detalladas en la forma en que usted pudiera decidir. UN لذا أعتقد أن من المفيد والضروري إجراء مشاورات مفصﱠلة مفتوحة في أي شكل تقررونه، سيادة الرئيسة.
    Creo que sería de gran ayuda si pudieran... distraerla cuando lleguen las predicciones fuertes. Open Subtitles شكرا يا جاكي أظن أنه سيكون أمرا مفيدا جدا إذا شتتمت إنتباهها عندما تأتي التوقعات السيئة
    Creo que sería aconsejable contar también con su propuesta por escrito. UN وأعتقد أنه سيكون من المستصوب أن يوزع اقتراحكم في صورة خطية أيضاً.
    Creo que sería importante que continúe haciendo las cosas como se debe. Open Subtitles أظن أنه من الضروري أن تتابع القيام بالأمور بالطريقة الصحيحة
    Creo que sería mejor si nosotros lo tuviéramos. Me temo que debo insistir. Open Subtitles أعتقد انه من الأفضلَ إذا إحتفطنا به أخشى أنى سأَصرَّ
    Pero Creo que sería mejor para todos si... fueramos por caminos separados. Open Subtitles لكن أعتقد بأنه سيكون من مصلحة جميع المعنيين إذا افترقنا
    Pero Creo que sería de ayuda si tan solo intentamos centrarnos en la solución. Open Subtitles لكني اعتقد انه سيكون مفيداً اذا حاولنا ان نكون في منتصف الحل
    Creo que sería fantástico. La prensa deportiva debería saberlo. Open Subtitles أظنه سيكون رائعا على المجلة الرياضية أن تعرف بأمرك
    Creo que sería mejor si solo hablases con ella desde el corazón. Open Subtitles أعتقد سيكون أفضل لو تكلمت معها بكلام نابع من القلب
    Ya sabes, aunque la otra noche haya sido fantástica Creo que sería mejor si... Open Subtitles تعلمي, حتى وإن اليلة السابقة كانت رائعة انا اعتقد من الافضل
    Creo que sería útil que ello quedara reflejado en este texto, ya que el referéndum tendrá lugar pronto. UN وأعتقد أن من المفيد أن يرد ذلك في هذا النص بالنظر إلى أن الاستفتاء سيجرى قريبا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد