Lo que digo es que Creo que sería súpermaravilloso ser capaz de comenzar de nuevo. | Open Subtitles | أنا أعتقد أنه سيكون شئ رائع أن تكون قادرا على البدء من جديد |
Es un hombre honorable así que, sí Creo que sería un esposo digno. | Open Subtitles | إنه رجل جدير بالاحترام لذا نعم أعتقد أنه سيكون زوجاً غنياً |
Sin embargo, Creo que sería útil abordar la cuestión aquí mismo para probar las aguas. | UN | ومع ذلك، أعتقد أنه من المستحسن مقاربة الأمور باختصار هنا على سبيل التجربة. |
Los paramédicos te dieron un sedante. Creo que sería mejor esperar hasta mañana. | Open Subtitles | أعطاك المسعفون مهدّيء، أعتقد أنه من الأفضل أن ننتظر إلى الغد |
Creo que sería buena idea llevarme a los niños de visita a casa. | Open Subtitles | أعتقد أنها ستكون فكرة جيدة إذا أنا أخذت الأطفال لزيارة لوطني |
Escucha, estuve pensando en eso y Creo que sería mejor si nos mudáramos. | Open Subtitles | اسمعي , كنت افكر بالامر اعتقد انه من الافضل لي الرحيل |
Creo que sería correcto decir que las Potencias espaciales también deben cambiar algunas de sus costumbres actuales. | UN | أعتقد أن من الصواب القول إن الدول الفضائية يلزمها أيضا أن تغير بعضا من عاداتها الراهنة. |
Creo que sería mejor atender a la advertencia de Dios de no probarla. | Open Subtitles | أعتقد أنه سيكون من الأفضل الإصغاء لتحذيرات الله لا ليتذوق قطعه |
Creo que sería una buena idea si ustedes dos se apegaran más. | Open Subtitles | أعتقد أنه سيكون فكرة جيدة إذا اثنين من أنت الاقتراب. |
Si no se va a reanudar, Creo que sería más lógico que todo el mundo regresara a sus oficinas. | UN | وإذا لم تستأنف الجلسة، أعتقد أنه سيكون من الحكمة أن يرجع الجميع إلى مكاتبهم. |
No obstante, Creo que sería útil destacar, brevemente, los principales aspectos del proceso. | UN | ومع ذلك، فإني أعتقد أنه من المفيد إبراز أهم العناصر الداخلة في هذه العملية بإيجاز. |
Por lo tanto, Creo que sería más conveniente que quedara constancia de las fechas. | UN | وبالتالي، أعتقد أنه من الأنسب أن نشير إلى كلا التاريخين. |
No obstante, Creo que sería útil recordar brevemente algunas de nuestras opiniones sobre las cuestiones más importantes que debe abordar la Conferencia. | UN | ومع ذلك، أعتقد أنه من المفيد التذكير باقتضاب ببعض آرائنا بشأن أهم المسائل المعروضة على المؤتمر. |
Creo que sería una buena idea si vinieras a verla. ¿Cómo estás? | Open Subtitles | أعتقد أنها ستكون فكرة جيدة اذا أتيت لرؤيتهــا كيف حالك؟ |
Creo que sería realmente genial ir a alguna de tus sesiones de fotos. | Open Subtitles | اعتقد انه من الرائع ان نذهب معك في احدى اعمالك بالتصوير |
Así pues, Creo que sería conveniente y necesario celebrar unas consultas abiertas y detalladas en la forma en que usted pudiera decidir. | UN | لذا أعتقد أن من المفيد والضروري إجراء مشاورات مفصﱠلة مفتوحة في أي شكل تقررونه، سيادة الرئيسة. |
Creo que sería de gran ayuda si pudieran... distraerla cuando lleguen las predicciones fuertes. | Open Subtitles | شكرا يا جاكي أظن أنه سيكون أمرا مفيدا جدا إذا شتتمت إنتباهها عندما تأتي التوقعات السيئة |
Creo que sería aconsejable contar también con su propuesta por escrito. | UN | وأعتقد أنه سيكون من المستصوب أن يوزع اقتراحكم في صورة خطية أيضاً. |
Creo que sería importante que continúe haciendo las cosas como se debe. | Open Subtitles | أظن أنه من الضروري أن تتابع القيام بالأمور بالطريقة الصحيحة |
Creo que sería mejor si nosotros lo tuviéramos. Me temo que debo insistir. | Open Subtitles | أعتقد انه من الأفضلَ إذا إحتفطنا به أخشى أنى سأَصرَّ |
Pero Creo que sería mejor para todos si... fueramos por caminos separados. | Open Subtitles | لكن أعتقد بأنه سيكون من مصلحة جميع المعنيين إذا افترقنا |
Pero Creo que sería de ayuda si tan solo intentamos centrarnos en la solución. | Open Subtitles | لكني اعتقد انه سيكون مفيداً اذا حاولنا ان نكون في منتصف الحل |
Creo que sería fantástico. La prensa deportiva debería saberlo. | Open Subtitles | أظنه سيكون رائعا على المجلة الرياضية أن تعرف بأمرك |
Creo que sería mejor si solo hablases con ella desde el corazón. | Open Subtitles | أعتقد سيكون أفضل لو تكلمت معها بكلام نابع من القلب |
Ya sabes, aunque la otra noche haya sido fantástica Creo que sería mejor si... | Open Subtitles | تعلمي, حتى وإن اليلة السابقة كانت رائعة انا اعتقد من الافضل |
Creo que sería útil que ello quedara reflejado en este texto, ya que el referéndum tendrá lugar pronto. | UN | وأعتقد أن من المفيد أن يرد ذلك في هذا النص بالنظر إلى أن الاستفتاء سيجرى قريبا. |