Quiero hacer una demostración que Creo que te gustará grabar para la posteridad. | Open Subtitles | .. أريد أن أقدم شرح أعتقد أنك ستريدين تسجيله للأجيال القادمة |
Bueno, Creo que te sorprenderían las cosas que no sabes de mí. | Open Subtitles | حسناً, أعتقد أنك ستتفاجئين من الأشياء التي لا تعلمينها عني |
En realidad, Creo que te has vuelto un poco loco con la pintura gris, ¿eh? | Open Subtitles | في الواقع ، أعتقد أنك جننت قليلاً مع الطلاء الرمادي ، صحيح ؟ |
Creo que te sientes culpable porque tú y tu amigos federales están perdiendo. | Open Subtitles | اعتقد انك تشعر انك مذنب لانك انت واصدقائك الفدراليين اهملتم الامر |
Mira, sabía que no vendrías a menos que te engañara, pero... Creo que te hará feliz cuando sepas por qué. | Open Subtitles | انظري ، لم تكوني لتأتى إن لم أخدعكِ ، ولكن ولكن أعتقد أنكِ ستسعدين عندما تعرفين السبب |
Creo que te ves como alguien que va a una escuela católica. | Open Subtitles | أظن أنك تبدين كمن يرغب في الذهاب إلى المدرسة الكاثوليكية؟ |
No para criticarte ni nada pero Creo que te falta un lugar allí. | Open Subtitles | ليس إنتقاداً أو أي شيء، لكن أعتقد بأنك نسيت بقعة هناك. |
Creo que te vas a casa pero no digas que yo te lo dije. | Open Subtitles | أعتقد أنك ستعود للوطن ، لكن .. لم تسمع بذلك الخبر مني |
Creo que te has debilitado, y no creo que puedas matarme de un golpe. | Open Subtitles | أعتقد أنك أصبحت ضعيفاً ولا أعتقد أنك قادر على قتلي بضربة واحدة. |
Creo que te sentirías mucho mejor si vinieras con las ideas claras. | Open Subtitles | أعتقد أنك كُنت لتشعر بشعور أفضل إذا اعترفت بما اقترفته |
Es difícil encontrar empleo. Además, no Creo que te guste esto. | Open Subtitles | من الصعب الحصول على وظيفة لا أعتقد أنك ستحبين المكان هنا على أية حال |
Creo que te engañas cuando dices que tu padre te necesita. | Open Subtitles | أعتقد أنك تربّي نفسك عندما تقولى أن والدك يحتاجك |
Creo que te estás entusiasmando demasiado, Harold. | Open Subtitles | أعتقد أنك قد أخذتك الحماسة قليلاً |
Eventualmente te acostarás con él, pero no Creo que te enamores. | Open Subtitles | وينتهي بك الأمر بمضاجعته. لكن لا أعتقد أنك قد تقعين في الحب |
No Creo que te gusten mis discos. | Open Subtitles | لا اعتقد انك ستحب اسطواناتي كثيراً |
Creo que te sorprendería el cambio que puedes inspirar en un hombre. | Open Subtitles | أعتقد أنكِ ربما تندهشين من التغيير الذي يمكنكِ إحداثه في أي رجل |
No me opongo a aceptar flores de hombres que nunca he conocido por que Dios sabe que los he conocido Creo que te equivocaste de habitación. | Open Subtitles | ليس أنني لا أقبل الزهور من رجال لم أقابلهم من قبل لأنني قبلت بها من قبل لكنني أظن أنك دخلت الغرفة الخطأ |
Creo que te toca conmigo, gordinflón. Sube las cosas. | Open Subtitles | أعتقد بأنك ستكون معي أيها السمين , إذهب وأحضر بعض المؤنة من هناك |
No Creo que te interese el sexo a menos que haya un riesgo o alguien esté mirando o alguna otra cosa está pasando | Open Subtitles | هذا ما ينجح معك لا أظنك مهتمة بالجنس مالم يكن شخص يخاطر أو شخص يراقب أو شيء آخر يحدث نحن على وشك ممارسة الجنس |
Cariño, no Creo que te haga bien estar saltando. | Open Subtitles | الحبّوب، أنا لا أعتقد أنت يجب أن تقفز حول. |
Jackie, encantado de conocerte, pero Creo que te has confundido de habitación | Open Subtitles | جاكي من اللطيف مقابلتك لاكن أعتقد بأنكِ .في الغرفة الخطأ |
Me oíste., ¿ y sabes qué? . Creo que te volverías buena | Open Subtitles | أجل سمعتيني، وتعرفي ماذا أظن أنكِ ربما جيدة جداً عندما |
De hecho, no Creo que te des cuenta de la suerte que tienes, amigo. | Open Subtitles | في الواقع، لا أعتقد أنّك تدرك كم أنت محظوظ. |
No Creo que te des cuenta de la importancia del rol que ocuparás. | Open Subtitles | لا أعتقد انك تدرك الاهمية الكاملة لموضعك الذي تشغله |
por lo que Creo que te parecerá bien si no soy agradable ni respetuoso. | Open Subtitles | لذا اظن انك لن تمانعي ان لم اكن لطيفا او محترما |
Creo que te enamoras de las imágenes, no de la chica. | Open Subtitles | أظن أنّك وقعت في حب الصور، وليس الفتاة. |
Creo que te verías muy bien en éste. | Open Subtitles | اعتقد بأنك ستكون بحسن المضهرفي هذه البدله. |
Creo que te amo. Creo que yo también. Creo que podemos llevar nuestra relación adelante. | Open Subtitles | اظن انني احبك اظنني احبك ايضا مازلنا نستطيع ان نتقدم بعلاقتنا |